「停止在大腦中翻譯,用英語去思考」,這句話應該怎麼理解?

時間 2025-02-15 17:55:06

1樓:喜歡吃瓜八卦的我

我們習慣性的是將英語換成中文翻譯後再去理解這句話的意思,但是我們正確的做法應該是完全撇開中文,直接去用英語思考這句話。

2樓:土豆本逗

這是讓我們不要生硬的去乙個字乙個字的翻譯,而是用英語思維的角度去思考這樣一句話,這樣會使我們的翻譯工作更加容易。

3樓:頂樓教育

停止在大腦中翻譯是要讓我們不要單純的背單詞從單詞裡面的意思來翻譯,用英語去思考就是講在英語交談中去翻譯。

我們都需要有效的停止大腦不必要的思考,你知道為什麼嗎?

4樓:小康社會說

我們都需要有效的停止大腦不必要的思考,你知道為什麼嗎?

不能停止思考就是你最可怕的煩惱。我們的腦海裡無時無刻不在**著各種嘈雜的聲音,我們所謂的正常人與那些被當作精神病患者的喃喃自語的瘋子的區別,只是我們沒有說出來而已。事實上,那個聲音在你的大腦中不停地在推測、批判、懷疑、比較、抱怨、等。

第一,更多的時候,這種聲音與當下無關,而是關於過去或未來。如果你不幸遭遇愛人的背叛或欺騙,你是否會經常在腦海裡回顧歷史?導致你飯吃不下,書看不進,遊戲玩不好,工作學習無法專心,動不動就腦補未來,幻想以後對方會給你帶來更多的傷害。

在這樣的背景**下,你能夠做到平靜嗎?

第二,不停地思考,大腦不間斷的思維活動,你根本就無法達到內心的寧靜,而你的思考不過是在覆盤過去,就是在推演未來,目的非要得出乙個確定性的結果。焦慮、抑鬱、強迫等這些問題的根源就源自於你的大腦和你的思維,它不斷的在給你講故事,強迫你進行思考,一旦控制不了自己,那你一定會陷入到焦慮、痛苦、抑鬱中無法自拔。

第三,如果你停止不必要或是多餘的思考,你的痛苦會立刻消失。當你感到陷入消極、焦慮、痛苦、恐懼這些負面情緒的時候,你就要立刻停止思考,跳出大腦的思維,跳出來看那個正在用大腦思考的你,成為那個思考的你的觀察者。因為你的思維要開始通過你的思考來控制你了,他要開始給你講故事了,跳出到乙個觀察者的視角,觀察你大腦各種思維特別要去關注那些重複的、翻來覆去的,來自於過去或未來的那些負面的聲音,你就會發現乙個新的更高維度的自己,跟著我一起練習,帶你重建自我的力量。

5樓:雪雪不是雨

因為不必要的思考是完全沒有必要的,不光浪費我們的腦細胞,而且也浪費掉了很多的時間。

6樓:雲貓君

因為只有這樣子才可以讓大腦得到休息,休息好的大腦可以更好的思考。

7樓:阿斯達歲的說

因為我們有的時候真的是想的太多了,但是一直去想也並沒有什麼效果,因為光想不做永遠都不會實現,所以說要停止。

人思考的時候是用心在思考還是用大腦在思考

我建議大家都是用腦思考,用腦思考一般就是用自己所學的知識 經驗,來解決問題,用心思考則是從自己的喜好,來結局問題,勤動腦可以使大腦靈活,但是動心就不好了,動心就會在意得失,你在用腦思考的時候,保持內心平靜,只是用大腦來思考,應該不會腦充血,緊張,而是當你的心害怕你思考不出來這個問題的時候,才會緊張。...

用英語翻譯。在夏天,天氣變化很大

in the summer,the weather changes a lot.不懂可以繼續追問,希望得到你的採納喔! 你好,為你解答,正確答案為 the weather is changeable in summer.祝你學習進步,更上一層樓!不明白請及時追問,滿意敬請採納,o o謝謝 the w...

當我上學的時候,他在吃飯用英語翻譯

when i was in school,he is in the eating 求採納,謝謝! he was eating when i was in school。 幸運的超級書生 什麼時態?請先確定時態 笛更奪 while i was going to school,he eat.用英語怎麼說...