1樓:捷增嶽蕢媼
要想很好地翻譯乙個句子,最重要的是學會劃分句子成分,先找出主謂賓,翻譯出來,那麼就知道了句子最基本的意思,其次找出定狀補,這屬於修飾句子的成分,使句子更完整,若能把句子成分劃出來,翻譯就不成問題了。當然這是在你詞彙短語都能拿下的前提下。(我讀高三的時候學了一年劃分句子成分)
2樓:盤永芬方儀
1.通讀前後句子,瞭解大致意思。你的詞彙豐富,有的時候甚至可以根據重要詞彙知道整句話的大體意思。
分析。句子成分。
尤其是有從句的情況。在沒有頭緒的時候,單獨分析每一部分的意思,可能能讓你有一些聯想,茅塞頓開。
但是句子成分。
一定要在通讀前後句子以後,方能事半功倍。
3.不認識的單詞。
如果是修飾類的。
如。形容詞。
副詞之類的,才也猜不出的時候,大可以忽略。不是重要成分偶爾略掉。
肯定比錯了好。
4.相信自己。
句子的。主謂賓。
正確。然後放開去猜。
去順。熟了。
可能遇到很從句的複雜句式。
也能很快反應過來。
練,看多了就好了。
英語單詞大部分都認識,翻譯句子為什麼老是翻譯不出來??
3樓:網友
這就是你認識那麼多漢子。
寫不出好文章的道理。
單詞,僅僅是乙個詞而已。
而句子和文章是一種表達。
是一種描述,一種情緒。
或者是一種觀念等等。
要理解語境,還有你的語言功底。
4樓:網友
這是因為英語是有語法和語境的,乙個單詞在句子中可能有很多的意思和解釋,所以如果連成一句話,那麼沒有正確的解讀,還是會引起歧義的,所以你要熟練英語語法,還有時態。
這樣什麼句子你都不用怕的了。
5樓:
1) 首先,即使單詞全都認識,也不一定能翻譯出來,何況你還只是認識大部分呢。
2) 第二,翻譯一句話一定要先搞清楚句子的結構,分清楚句子成分,主謂賓定狀補區分清楚。然後先從主謂賓翻起,然後新增定狀補。
6樓:網友
首先要理清句子結構,弄清主謂賓 ,這樣就好翻譯了。
做英語閱讀,單詞都認識,連成句子就不會翻譯了,該怎麼辦?
7樓:璽上眉梢是你
英語也是乙個有趣的學清李敗科,如果掌握一定的學習方法。
對英語感興趣,就會覺得英語非常的簡單,作為自己高考當中的強項,一定會提高自己進入高校的可能性。但是很多學生做英語閱讀,單詞都認識,連成句子就不會翻譯了,該怎麼辦?
第乙個,平時多加訓練,並藉助詞典或者翻譯軟擾頌件,幫助自己理解句子,提高自己的單詞儲備量以及翻譯能力。
只有多加練習,才會熟能生巧,才能夠從容應對。英語想要學習就應當掌握一定的學習技巧,在平時做練習,對於自己不能理解的句子,不能夠正確的翻譯,可以答顫建築詞典或者翻譯軟體,幫助自己理解句子含義,不斷的練習,不斷的積累,提高自己的單詞儲備量以及翻譯能力,日積月累之下,自己會發現,學習英語是如此的輕鬆,也是如此的快樂,因為掌握了一門外語,對於自己未來的發展,也是有極大的潛力。
第二個,轉變自己的學習方法,尋求老師的幫助,讓自己對英語充滿信心,激勵自己不斷前行。
雖然所有的單詞都認識,但是卻不會翻譯,這可能與自己的學習方法有關。對於單詞只是死記硬背,不會靈活的運用,這樣的學習方法只會讓自己徒勞無功,甚至讓自己充滿巨大壓力,懷疑自己。所以如果自己不能解決學習上的問題,尋求老師的幫助,解決自己當前的困境,讓自己能夠突破瓶頸,充滿信心,激勵自己不斷前行。
學習是日積月累的過程,不是一蹴而就,只有打牢基礎,不斷的練習,提高自己的知識儲備量,樹立正確的學習態度,找到適合自己的學習方法,並不斷激勵自己,努力前行,書寫自己最美的青春。
8樓:簡簡單單百事通
因為對這個單詞還不是特別瞭解,所以在連成了句子以後就不會翻譯了,應改褲該多去背單詞,多去默寫單詞,把這個單詞背的滾瓜爛熟,應該用這些單詞自己造句子,這樣的做法會更有利於缺態記單詞。伏殲源。
9樓:曉娟學姐
可以買乙個英語字典,如果不會的話就可以進行相關的查詢,這樣亮掘物的話就可敬液以連起來了,也可以找乙個外教老師進散殲行學習。
10樓:休閒娛樂小達人小吳
我覺得你可以先學習學習語法,只要我認識了語法之後,那麼就可哪李以更好的將句子連線起來並且進行虛畝翻譯差緩森,這樣就可以搞懂句子的意思。
做英語閱讀,單詞都認識,連成句子就不會翻譯了,這是為什麼?
11樓:興
英語考試當中,我們最需要注意的題型除了聽力之外,就是英語閱讀了。英語閱讀大多都是選擇題,而且一題的佔比就非正肆常的大,所以我們是一定要掌握閱讀部分的,要拿到閱讀上的分數。但很多孩子在做英語閱讀的時候,單詞都認識,連成句子就不會翻譯了,這是為什麼。
英語的語序跟中文當中的語序是不一樣的,所以在學習的過程當中,也是需要注意語法的使用,因為語序的不一樣,所以我們在翻譯的過程當中,可能是需要自己在腦海當中把這些語序調換一下的。如果說我們不能把這個語序調換過來的話,那即便我們認識每乙個單詞,把它連成句子,握清皮我們也不一定會。段差。
而且我們要知道,每個單詞他在不同的句子當中,可能是有不同的意思,自然也是可以翻譯成不同的意思的。甚至有的單詞,它可以有很多種的解釋,那麼在這個句子當中的話,我們需要運用到不同的意思去代入到句子當中。如果說我們不能夠很好的掌握這些單詞的意思,或者說不知道在哪乙個情況下,我們應該運用哪乙個意思的話,我們就沒有辦法去翻譯整個句子了。
雖然說單詞是學習英語的基礎內容,但是我們在做閱讀的過程當中,是需要聯絡上下文去翻譯句子的,如果我們單單去翻譯乙個句子的話,那我們可能再把它帶入到整個文章當中,也不是通順的。所以在英語閱讀當中,整體的句子翻譯,我們是需要聯絡上下文的,而有很多人在腦海當中沒有辦法把這些意思理順,那自然就沒有辦法翻譯出句子的意思。
12樓:隨遇而安
沒有足夠的英語語感,沒有掌握語法,沒有掌握常見短語。
13樓:小阿星
這是因為英語的學習是比較有絕凳難度的,英語不光有單詞,還有非常難衝世學的語法知識,所以連成並判旅句子就不會翻譯了。
14樓:阿樂秋季雨
是因為我們並不是特別的瞭解英語,其次也是因為對英語的語法不是特別的好,所以才會有這樣的想法。
做英語閱讀,單詞都認識,連成句子就不會翻譯了,這是怎麼回事?
15樓:西亞方舟欣欣
英語的語序跟中文當中的語序是不一樣的,所以在學習的過程當中,也是需要注意語法的使用,因為語序的不一樣,所以我們在翻譯的過程當中,可能是需要自己在腦海當中把這些語序調換一下的。如果說我們不能把這個語序調換過來的話,那即便我們認識每乙個單詞,把它連成句子,我們也不一定會。
16樓:韓諾諾
這種情況是因為沒有學會語法,所以單詞多的時候翻譯就比較困難。
17樓:生活達人徐胖妞
主要是由於語法方面的知識不是特別好,而且語感也不是很好,就不會翻譯了。
水杯 翻譯成英語單詞,翻譯成英語單詞
cup,glass,bottle,mug 翻譯成英語單詞 語文 生物 政治 地理 體育 經濟學 心理學 會計學 電腦科學 工程學 墨西哥 墨西哥人 西班牙 西班牙人 德國 德國人 瑞士 瑞士人 義大利 義大利人 瑞典 瑞典人 俄羅斯 俄羅斯人 加拿大 加拿大人 埃及 埃及人 芝加哥 洛杉磯 華盛頓特...
用英語單詞river造句並翻譯,英語單詞造句並翻譯
the river is not very wide 翻譯 這條河並不是很寬 there is a long river near my house.我家附近有條長河。 薩拉木 the river has lots of fish.這條河有好多魚。英語單詞造句並翻譯? 林良鑫 the girl s ...
翻譯英語單詞或片語或句子,翻譯一些英語片語和句子
go down steps 下滑下降 free fall自由降落 hand out 分發 bring up 撫養長大 天意 下降步驟 自由落體 給予 提出 stewardess。有什麼軟體可以翻譯英語單詞,片語,句子 推薦用有道詞典,我自己在用 閆叡卷古韻 可以下bai載一些翻譯工具像金山 du詞霸...