1樓:善良的帥帥濤
我想你還沒明白其中的關鍵,所謂的逗號後面的部分,是做前面句子的修飾。而語法規定,這部分修飾的成分只能是sentence fragment或者clause。像你所說的就是sentence fragment,sentence fragment的解釋是:
乙個不完整的句子。
一英語翻譯的注意事項
(1)大家都知道其實英文的句子和我們中文的句子是完全不一樣的兩個概念,如果說我們要把英文翻譯成中文,或者是要把中文翻譯成英文的話,這中間需要改變很多東西,比如說句式結構就一定要改變。如果句式結構沒有根本的改變,那麼翻譯出來的還是一灘死水。
(2)如果你想要完整去翻一篇**,那麼用詞是必須要注意的,這用詞包括名詞以及書面用語的一些使用,包括主謂搭配的對待等等,特別是對於一些專業術語擾答畢的翻譯,都需要特別嚴謹的對待,保證翻譯下來的文章能夠讓別人讀懂。
二學習英語的注意事項
(1)高三英語的學習,其實還是要鞏固,突破與提高結合。這是必要的,也是同學們在高三學習英語的乙個過程。鞏固基礎,就是要讓大家理解一些基本的英語知識,比如我們在學習的時候,應該懂得學習一些基本的知識,並且能夠運用,在此基礎上,把自己的英語成績舉塵真正提公升上去。
(2)我們會發緩芹現乙個很奇怪的事情,就是學習越好的問題就越多,反而學習差的倒沒什麼問題,就是因為他們在平時學習中,沒有把注意力放到學習上,從而讓自己對學習越來越不太在意,這是很不好的,我們在學習的過程中,必須得發現問題,這樣我們還要向老師請教。
2樓:網友
正確的表達是。
do you notice that it is strange as her man wear a strange hat?
意思是:你局悄注意到她的男人戴著一頂奇怪的桐仔渣帽子戚扒嗎。
主語的謂語是notice,從句中的謂語是wear 。
什麼時候用動詞ing,什麼時候用動詞不定式
3樓:朵朵雪痕
哇塞 你這問題太泛了點吧。
be動詞和實義動詞可否出現在句子裡
可以啊,這種情況下,be動詞是起一個結構作用,沒有實際意義的 關於實義動詞和be動詞在一個句子中?be動詞和實義動詞同時出現的句子 i am a student and study hard.英語中的一個句子可以同時出現實義動詞和be動詞嗎,英語中的每一個句子的謂語動詞只能用幾次,謂語動詞是 yy花...
法語句子中可以沒有動詞嗎,法語句子裡該用動詞還是名詞
漸霜風淒緊。關河冷落。殘照當樓。柳永 八聲甘州 fermement,原型fermer,是動詞。法語 怎麼判斷乙個句子是命令式呢?是不是以動詞開頭,沒有主語。沒有主語,動詞變位是單數第二人稱複數第一和第二人稱,就是命令式。但未必以動詞開頭,比如否定命令式,以ne開頭,代動詞的肯定命令式,以代詞開頭。法...
聖經裡的這些句子出自哪些章節,這句話出自聖經哪章
路明光 約一4 18 愛里沒有懼怕。愛既完全,就把懼怕除去。因為懼怕裡含著刑罰。懼怕的人在愛里未得完全。羅12 17 不要以惡報惡,眾人以為美的事,要留心去作。羅12 18 若是能行,總要盡力與眾人和睦。羅12 19 親愛的弟兄,不要自己伸冤,寧可讓步,聽憑主怒。或作讓人發怒 因為經上記著,主說,伸...