晉文公逐麋,晉文公逐麋而失之的意思,你知道哪些呢?

時間 2025-02-03 02:45:24

1樓:我心如弓

晉文公逐麋得善言》譯文:

晉文公追獵乙隻麋鹿卻跟丟了,便問(路邊的)農夫老古說:「我的麋鹿在哪?」老古(跪著)用腳指路說:

往這邊去了。」晉文公說:「我問先生,先生卻用腳指路,是什麼(原因)呢?

老古抖乾淨衣服(上的塵土)站起來說:「想不到我們的君王竟然這樣(愚笨)啊,虎豹居住的地方,(因為)離開偏遠之地而靠近人類(棲居),所以(才會)被人獵到;魚鱉居住的地方,(因為)離開深水處而到淺水來,所以(才會)被人捉住;諸侯居住的地方,(因為)離開他的民眾而(外出)遠遊,所以才會亡國。《詩經》裡說:

喜鵲築巢,斑鳩居住。」國君你外出不歸,別人就要做國君啦。」於是文公(開始)害怕。

回到(駐地文公)遇到了欒武子。欒武子說:「獵到野獸了嗎,所以(您)臉上有愉悅的神色?

文公說:「我追逐乙隻麋鹿而跟丟了,但是卻得到了忠告,所以高興。」 欒武子說:

那個人在**呀?」(文公)說:「我沒有(請他)一起來。

欒武子說:「作為王上卻不體恤他的屬下,是驕橫;命令下得遲緩而誅罰來得迅速,是暴戾;別人的忠告卻拋下其本人,是偷盜啊。」文公說:

對。」於是回去搭載老古,與(他)一起回去。

晉文公逐麋而失之的意思,你知道哪些呢?

2樓:喵喵休閒娛樂

這是一起歷史典故胡納,晉文公追逐乙隻跑丟的麋鹿。路碰到了一位老者,老者對他毀做脊一番纖滲忠告。讓他明白掌權者不能離開自己的百姓。

3樓:青楓侃

這句話說的就是晉文公善於納諫,他懂得忠言逆耳利於行,對他人有一定的包容,特別的謙虛,是乙個好皇帝。

4樓:愛仕達各色

這個是在古代的時候發生的乙個故事,晉文公在追一條路的時祥遊候跟丟了,然後問旁邊的老人謹做銷,老人說了一段非常有意義的話,讓他明白鬍啟自己的處境。

晉文公逐麋而失之的意思,你認為是什麼呢?

5樓:可你七功

對於晉文公逐麋而失之的意思理解,我認為大概就是說晉文公擅於納諫,禮賢下士的乙個小故事。讓滑。

晉文公追獵乙隻糜鹿卻跟丟失,便問馬路邊的農家老古說:「我的糜鹿在哪兒?」老古跪著用腳來引路鏈鬥說:

從這條路上跑過去了」晉文公說:「我詢問老先生麋鹿,老先生卻用腳來引路,這是啥緣故呢?老古抖動起褲子上的灰塵,整理自己的衣服站立起來說:

竟然使人意想不到,大家的君主居然那樣愚鈍啊,豺狼虎豹定居的地區,由於離去偏僻的地方而挨近人們棲息,因此才會被別人獵到。魚鱉生長在池塘,它從水深的地方游到水淺的地方,因此才會被別人捕撈住。諸侯居住宮殿,貪圖它安逸因而生活放縱,使他的國家滅亡了。

詩經》裡說:「喜鵲築巢,斑鳩定居。」君主假如你出門遊玩,遲遲不歸,那麼他人很有可能就就要做君主啦。

因此晉文公開始逐漸擔心起來。

在返回駐紮地時,晉文公碰到了欒武子。欒武子說:「從你滿臉愉快的神情來看,估計是獵到野獸了吧?

晉文公說:「我一直追尋著一條麋鹿,結果不幸跟丟了,可途中卻得到了別人的告誡,於是便非常開心。」 欒武子說:

那人在哪兒呀?」文公說:「我並沒有請他一起來。

欒武子說:「當官居高位的人不憐憫地位低下的人,這是驕傲的表現;命令下達得遲緩,但是要求完成任務急迫,這是殘暴的表現。採用別人說的話而丟棄那個人,這是盜竊行為。

文公認為欒武子說得對,立即返回獵棚滑磨場,接老古同車一起回都城。

對於一介老農夫,以腳指明方向的汙辱,他沒有發怒。可以看出,他具備一定的教育學家的考慮,對人會有一定的包容。針對老農夫那番一針見血的訓斥,他亦能聞過而改,這顯示出了他的謙虛,對於欒武子那一番進諫,使其又「還載老古與俱歸」,這又足見晉文公知之任人,真是不一般人君。

6樓:自己滴定

這應該就是說的,晉文公知道忠言逆耳,晉文公也是特別友搏前的擅好清長納諫,不會因為別人都出言銀如不遜就特別生氣,是乙個非常好的皇帝。

7樓:肖艾斯的旅行日誌

我認為意思是晉文公善於納諫,願意不拘一格地用人才,無論人才的高低貴賤之分。

8樓:阿樂秋季雨

他的意思就是說,晉文公在射殺乙隻麋鹿的時候,卻將這隻麋鹿給丟失了。

晉文公逐麋得善言的翻譯(文見下)

9樓:潮孤陽

晉文公逐麋而失之,問農夫老古曰:「吾麋何在?」老古以足指曰:

如是往。」公 曰:「寡人問子,子以足指,何也?

老古振衣而起曰:「一不意人君如此也,虎豹之居也,厭閒而近人,故得;魚鱉之居也,厭深而之淺,故得;諸侯之居也,厭眾而遠遊,故亡其國。詩云:

維鵲有巢,維鳩居之。』君放不歸,人將君之。」於是文公恐,歸遇欒武子。

欒武子曰:「獵得獸乎?而有悅色!

文公曰:「寡人逐麋而失之,得善言,故有悅色。」欒武子曰:

其人安在乎?」曰:「吾未與來也。

欒武子曰:「居上位而不恤其下,驕也;緩令急誅,暴也;取人之善言而棄其身,盜也。」文公曰:

善。」還載老古,與俱歸。 翻譯:

晉文公追趕乙隻麋鹿沒追上,問乙個老農夫說:「我的麋鹿到哪去了?」老人用腳指了指說:

應這樣走。」晉文公說:「我問你,你卻用腳指路,為什麼呢?

老人抖了抖衣裳說:「我不沒有想到人君會這樣, 虎豹離開深山接近人群,就會被人俘獲;魚鱉離開深水到了淺水,就會被人捉拿;人君遠離群眾出外遠遊,就會使他的國家滅亡。」《詩經》上說:

鵲有巢,卻被鴆佔去了。」國君如果放縱不歸,別人將取而代之。」於是晉文公心慌意亂,回去時遇見了孿武子。

孿武子問:「打獵有所收穫嗎?這麼高興?

晉文公說:「我追趕乙隻麋鹿沒追上,卻聽了別人的良言,所以很高興。」孿武子問:

那人在**呢?」晉文公說:「我沒有與他同來。

孿武子說:「處在上位卻不體恤百姓,這是驕傲;法令寬緩處罰嚴厲,這是殘暴;聽取別人的良言,卻拋棄他這人,這是盜竊。」晉文公說:

說得好。」於是回去用車裝著那位老人,同他一起回去了。

晉文公逐麋的原文

10樓:小可萬歲

晉文公逐1.麋而失之,問農夫老古曰:「吾麋何在?」老古以足指曰:「2.如是往。」公。

曰:「寡人問子,子以足指,何也?」老古3.振衣而起曰:「4.一不意人君如此也,虎豹之居。

也,厭閒而近人,故得;魚鱉之居也,厭深而之淺,故得;諸侯之居也,厭眾而遠遊,故亡。

其國。詩云:『維鵲有巢,維鳩居之。』5.君放不歸,6.人將君之。」於是文公恐,歸遇欒武。

子。欒武子曰:「獵得獸乎?而有悅色!」文公曰:「寡人逐麋而失之,得善言,故有悅。

色。」欒武子曰:「其人安在乎?」曰:「吾未與來也。」欒武子曰:「居上位而不恤其。

下,驕也;7.緩令急誅,暴也;取人之善言而棄其身,盜也。」文公曰:「善。」還載老古,與俱歸。

晉文公逐麋的註釋

11樓:正雅

1.麋:獸名,麋鹿。

2.如是往:順著這條路走。如,按照。

3.振衣:抖抖衣服。

4.一不意:一,的確,實在;不意,料想不到。

5.君放不歸:放,放縱,這裡是「遠遊」的意思。

6.人將君之:人,別人;君,動詞,做君王。

7.緩令急誅:命令下達得遲緩,但要求完成任務緊迫。

決定晉文公成為中原霸主的戰役是,決定晉文公成為中原霸主的戰爭是

城濮之戰希望答案您還滿意西元前632年,為爭奪中原霸權,晉軍謀略制勝,在城濮 今山東鄄城西南 大敗楚軍,開 兵者詭道也 先河的一次作戰。4月,晉 楚兩軍為爭奪中原地區霸權,在城濮交戰。楚軍居於優勢,晉軍處於劣勢。晉國下軍副將胥臣奉命迎戰楚國聯軍的右軍,即陳 蔡兩國的軍隊。陳 蔡軍隊的戰馬多,來勢凶猛...

決定晉文公成為中原霸主的戰役是,決定晉文公成為中原霸主的戰爭是( )

答案 a 答案解析 試題分析 本題考查的是春秋戰國的相關知識,通過所學知識,我們知道 經過城濮之戰,晉文公成為了春秋時期中原的霸主,所以答案是a.考點 人教新課標七年級上冊 國家的產生和社會的變革 春秋戰國的紛爭 城濮之戰使晉文公成為中原霸主。晉文公 前671年或前697年 前628年 姬姓,名重耳...

介子推對晉文公的希望是什麼,介子推對晉文公的希望是什麼 5

墼餮魍薅 割肉奉君盡丹心,但願主公常清明。柳下作鬼終不見,強似伴君作諫臣。倘若主公心有我,憶我之時常自省。臣在九泉心無愧,勤政清明覆清明。介子推 公元前636年 又名介之推,後人尊為介子,春秋時期晉國 今山西介休市 人,生於聞喜戶頭村,長在夏縣裴介村,因 割股奉君 隱居 不言祿 之壯舉,深得世人懷念...