鴻門宴第一段翻譯是什麼?
1樓:驕學相長
鴻門宴第一段翻譯如下:
楚軍將要攻取關中,到達函谷關,有劉邦的軍隊把守,不能進入。又聽說劉邦已經攻破咸陽,項羽非常惱火,就攻破函谷關。於是項羽進入關中,到達戲水之西。沛公駐軍霸上,還沒有跟項羽見面。
沛公的左司馬曹無傷派人對項羽說:「沛公打算在關中稱王,任命子嬰為國相,珍寶全部佔有它。」項羽大怒道:
明天犒勞士兵,給我去打垮沛公的部隊!」在這時,項羽的軍隊有四十萬,駐紮在新豐鴻門;沛公的軍隊有十萬,駐紮在霸上。
范增勸說項羽道:「沛公住在崤山以東時,貪圖財貨,喜歡漂亮的女人。如今入了關,財物什麼都不拿,也不迷戀女色,這樣看來,他的野心不小。
我叫人觀望他那裡的氣運,都是龍虎的形狀,呈現五彩的顏色,這是天子的氣運呀!趕快攻打,不要失去機會。」
文章先指出劉、項兩軍的駐地及雙方兵力,表明項羽佔有絕對優勢,戰爭的主動權在他手中。下文所述人物活動均與這個背景有關。鬥爭起因是曹無傷告密。
項羽聽說「沛公欲王關中」,冒犯了他的尊嚴,當即決定進攻劉邦;他的主要謀士范增乘機揭露劉邦的野心,也力主進攻。二人認識上的差異,預示著他們對劉邦將採取不同的態度。
戰爭似乎已經迫在眉睫,卻忽然出現了轉機。項伯為報私恩夜訪張良,勸他逃走,而張良反以「為韓王送沛公」為藉口,將訊息通知了劉邦。劉邦於是拉攏項伯,以謊言為自己辯護。
項伯同意調停,並囑咐劉邦「旦日不可不蚤自來謝項王」,由是而有鴻門宴上的鬥爭。
鴻門宴一句原文一句翻譯
2樓:緒巨集偉飛自
(原文)沛公軍霸上,未得與項羽相見。(譯文)沛公(在)霸上駐軍,沒有能夠和項羽相見。(原文)沛公左司馬曹無傷使人言於項羽曰:
沛公欲王(wàng)關中,使子嬰為相,珍寶盡有之。"
譯文)沛公的左司馬曹無傷派人對項羽說:"沛公想(在)關中稱王,讓子嬰擔任宰相,佔有全部珍寶。"
原文)項羽大怒曰:"旦日饗(xiǎng)士卒,為(wèi)擊破沛公軍!
譯文)項羽非常憤怒,說道:"明天一早犒勞士兵,為(我)打敗劉邦的軍隊!"
鴻門宴原文及翻譯都是什麼
3樓:毛毛
鴻門宴原文及翻譯如下:
原文節選:沛畝蔽讓公軍霸上,未得與迅局項羽相見。沛公左司馬曹無傷使人言於項羽曰:
沛公欲王關中,使子嬰為相,珍寶盡有之。」項羽大怒曰:「旦日饗士卒,為擊破沛公軍!
當是時,項羽兵四十萬,在新豐鴻門;沛公兵十萬,在霸上。
譯文:劉邦駐軍霸上,還沒有能和項羽相見,劉邦的左司馬曹無傷派人對項羽說:「劉邦想要在關中稱王,讓子嬰做丞相,珍寶全都被劉邦佔有。
項羽大怒,說:「明天早晨犒勞士兵,給我打敗劉邦的軍隊!」這時候,項羽的軍隊40萬,駐在新豐鴻門;劉邦的軍隊10萬,駐在霸上。
作者簡介:
司馬遷,西漢史學家、文學家、思想家。字子長並悉,夏陽(今陝西韓城南)人,一說龍門(今山西河津)人。司馬談之子。
早年受學於孔安國、董仲舒,漫遊各地,瞭解風俗,採集傳聞。初任郎中,奉使西南。元封三年(前108年)任太史令,繼承父業,著述歷史。
後因替李陵敗降之事辯解而受宮刑,發奮繼續完成所著史籍,創作了中國第一部紀傳體通史《史記》(原名《太史公書》)。鴻門宴》是中國兩千年來膾炙人口的名篇,被收入不同版本的高階中學語文教科書,一直作為中學生語文必讀篇目。後世還根據《鴻門宴》的故事情節衍生出大量的文學藝術作品或戲劇影視作品。
《鴻門宴》的背景,鴻門宴的寫作背景是什麼?
秦末,劉邦與項羽各自攻打秦朝的部隊,劉邦兵力雖不及項羽,但劉邦先破咸陽,項羽勃然大怒,派英布擊函谷關,項羽入咸陽後,到達戲西,而劉邦則在霸上駐軍。劉邦的左司馬曹無傷派人在項羽面前說劉邦打算在關中稱王,項羽聽後更加憤怒,下令次日一早讓兵士飽餐一頓,擊敗劉邦的軍隊。一場惡戰在即。劉邦從項羽的季父項伯口中...
鴻門宴的故事,鴻門宴故事的大概是什麼 ?
1 故事梗概 項羽得知劉邦入了關中,立刻回師咸陽,更在函谷關外守候,范增已覺出劉邦必成大器,便命項羽設下 鴻門夜宴 一心誅除劉邦,項伯竟顧念和張良故人之情,向劉邦大軍報訊,劉邦不得不去。鴻門宴當日,范增早已布下天羅地網,定要把劉邦人頭留下,誰知劉邦竟以一跪化解了項羽之怨恨,加之樊噲相助,安然逃脫。2...
鴻門宴的意思,鴻門宴什麼意思,用來形容什麼
鴻門宴的意思就是一些不懷好意,別有動機的宴會,比喻說話或行動表面上雖有正當好聽的名目,實質上卻別有用心地把矛頭針對某人或某事,現今鴻門宴常用來形容表面上是請人喝酒吃飯,實際上主人抱有一些其它目的在裡面,而精心設計了宴會邀請別人參加。鴻門宴 出自 史記 項羽本紀 說的是項羽和劉邦的故事。項羽在秦朝都城...