1樓:匿名使用者
原詩是:《韓冬郎即席為詩相送,一座盡驚。他日餘方追吟"連宵待坐徘徊久"之句,有老成之風,因成二絕寄酬,兼呈畏之員外》(其一) 對吧?
李商隱 十歲裁詩走馬成,冷灰殘燭動離情。
桐花萬里丹山路,雛鳳清於老鳳聲。
這首詩用一條長題說明作詩的緣由。冬郎,是晚唐詩人韓偓的小名。他的父親韓瞻,字畏之,李商隱的故交和連襟。
大中五年(851)秋末,李商隱離京赴梓州(州治在今四川三臺)入東川節度使柳仲郢幕府,韓偓才十歲,就能夠在別宴上即席賦詩,才華驚動一座。大中十年,李商隱返回長安,重吟韓偓題贈的詩句,追憶往事,寫了兩首七絕酬答。這是其中的第一篇。
首句回憶十歲的韓冬郎在宴會上即席賦詩,才思敏捷、滿座皆驚的往事。"冷灰殘燭動離情"離別席上,芯灰淒冷,燭淚半殘,離人黯然銷魂。
三四句, 詩人採用了比喻的手法,將冬郎父子比作鳳凰,以「雛鳳清於老鳳聲」表明青出於藍,抽象的道理從而轉化為具體的形象。光這樣還不夠生動,詩人又聯想到,傳說中鳳凰產在丹山,它愛棲息的是梧桐樹。經過想象的馳騁,便構成這樣一幅令人神往的圖景:
遙遠的丹山道上,美麗的桐花覆蓋遍野,花叢中不時傳來雛鳳清脆圓潤的鳴聲,應和著老鳳蒼亮的呼叫,顯得更為悅耳動聽。多麼富於詩情畫意的寫照!
此詩誇獎晚輩,桐花二句設想新奇,筆意超妙。既見義山詩之華美婉麗,又具杜詩之沉鬱。驅遣活生生的聯想和想象,將實事實情轉化為虛擬的情境、畫面,這可以說是李商隱詩歌婉曲達意的又一種表現形式。
一首本來容易寫得平凡的寄酬詩,以「雛鳳聲清」的名句歷來傳誦不衰,除了詩人對後輩的真切情意外,跟這樣的表現形式是分不開的。
誰知道寄酬韓冬郎兼程之員外(其一)的譯文啊?快點哦~
2樓:溫嶼
分類: 教育/學業/考試 >>學習幫助。
解析: 李商隱。
十歲裁詩走馬成,冷灰殘燭動離情。
桐花萬里丹山路困輪拍,雛鳳清於老鳳聲。
這首詩用一條長題說明作詩的緣由。
冬郎,是晚唐詩人韓偓的小名。
他的父親韓瞻,字畏之,李商隱的故交和連襟。
李商隱返回長安。
重誦韓偓題贈的詩句,回憶往事,寫了兩首七絕酬答。
這是其中的第一篇。
酒宴上的蠟燭燒殘了大半,燭芯的灰燼也冷卻了。
用「冷灰殘燭 」,說明送別的筵宴已近尾聲,闔座的人觸動離情。
在這種慘淡的氣氛中,十歲的冬郎觸發了詩思,飛速地揮寫成送別的詩章。
這就是本篇頭兩句對當年情景的追述。
怎樣才能不淪於一般的套語呢?
詩人使用了比喻的手法,將冬郎父子比作鳳凰,以「雛鳳清於老鳳聲」表明青出於藍,抽象的道理從而轉化為具體的形象。
如此還不夠生動。
詩人又聯想到,傳說中鳳凰產在丹山,它喜歡棲息的是梧桐樹。
經過想象的馳騁,便構成這樣一幅令人神往的圖景:
遙遠的丹山道上,美麗的桐花覆蓋遍野,花叢中不時傳來雛鳳清脆圓潤的鳴聲 ,附和著老鳳蒼亮的呼叫,顯得更為悅耳動人。
多麼富於詩情畫意的描繪!
看了這幅圖畫。
冬郎的崢嶸年少和俊拔詩才不都躍然紙上了嗎?
使用活生生的聯想和想象。
將實事實情轉化為虛擬的情境、畫面,這可以說是李商隱詩歌婉曲達意桐困的又一種表達形式 。
一首本來容易寫得平凡的寄酬汪羨詩,以「雛鳳聲清」的名句歷來傳誦不衰,除了詩人對後輩的真切情意外,跟這樣的表達形式是分不開的。
酬金部王郎中省中春日見寄原文|翻譯|賞析_原文作者簡介
3樓:遠景教育
作者] 盧綸 [朝代] 唐代。
南宮樹色曉森森,雖有春光未有陰。
鶴侶正疑芳景引,玉人那為簿書沈。
山含瑞氣偏當日,鶯滑滾禪逐輕風不在林。
更有阮郎迷路處,萬株紅樹一溪深。
盧綸(約737-約799),字允言,唐代詩人,大曆十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大曆六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;後由王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,公升監察御史。
出為陝府戶曹、河南密縣令。後元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復為昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。
有《盧戶部詩集》。
和張僕射塞下曲·其三。
長安春望。和張僕射塞下曲·其二。
和張僕射塞下信塵曲。
和張僕射塞下曲·其一。
誰有"韓冬郎為詩相送寄酬的" 翻譯
4樓:希悅宜禽岑
韓冬郎即席為詩相送……
唐·李商隱。
十歲裁詩走馬成,冷灰殘燭動離情。
桐花萬里丹山路,雛鳳清於老鳳聲。
註釋】走馬:賓士的馬,這裡形容詩思敏捷,一揮而就。
桐花:相傳公升巧鳳凰非梧桐不棲。所以鳳凰、梧桐經常連用。
丹山賣穗:傳說鳳凰的產地。
譯意】十歲的孩子即席賦詩,詩思如同脫韁的野馬一般迅捷。
此時送別的宴席已近尾聲,滿座的人都因為這首詩而寄動起依依惜別之情中笑卜。
我彷彿聽到桐花飄香的丹山路上,小鳳凰的鳴聲比老鳳凰更加清脆悅耳!