1樓:石河子大學腿疼
邊牧的智商很高,這是公認的,但是說它們有心眼兒,這就有一些太過了。由於編目具有很高的智商,所以說就顯得特別的突出,他們在和人類接觸的時候,會經常按照自己的意願去行事,其實這只不過是想讓自己的主人或者自己身邊的人多多注意到他而已。
其實無論是邊牧也好,還是其他狗也好。所有的狗都沒有什麼壞心眼兒,因為他們畢竟智商再高,也只不過是幼兒的智商而已。所以他們的心思還是挺純粹的,但是由於是在城市裡這個大環境下,他們沒有辦法施展自己的野性,所以就只能通過一些特別的動作來吸引吸人的注意。
2樓:匿名使用者
看過報道說邊境牧羊犬可以自己騎馬,連線飛盤、玩球這些遊戲就根本不在話下。而且還能夠自己學會看電視,除了語言不通,你完全可以把它當做是一個5至8歲的兒童來看待。
邊境牧羊犬的智商是很高的。作為一個邊境的牧羊犬,他需要做的是保護好羊群的安全,這個就需要很高的智商來做好防範措施。所以你必須要有更高的智商,而且邊境是很危險的一個地方,出現狼的概率很大,所以需要他有更好的防範措施。
如果是和人類的配合交流的過程中,邊境牧羊犬的智商可以算做是非常名列前茅的,因為只要經過簡單的訓練,他就可以做出很多的互動遊戲,還可以幫助人類,因為他的這個稱號就是這麼來的,叫邊境牧羊犬。
3樓:侃侃社會人
我覺得邊牧是要成精了,但這也很正常,畢竟哪一個品種裡,總有一些精英狗。
4樓:假蘇更生
是真的,因為邊牧太聰明瞭,有自己的想法。
5樓:指南針指北針
這可能是一部分人的想法吧,我感覺狗狗都是一樣的沒有什麼心眼。
6樓:巴山夜雨
不一定,狗的智商也是有高有低的,這個沒法一概而論。
7樓:
我認為邊牧的心眼兒非常多,因為就可以從平常看出來。
8樓:個非凡哥
我覺得邊牧挺傻的,並沒有他們說的那麼心眼兒多。
9樓:純情駱賓王
邊境牧羊犬在所有狗之中智商排名第一,一條邊牧,可管理成百上千的羊群,據說邊牧的智商相當於6-8歲小孩的智力,是所有狗中智力最高的,它們經訓練,甚至可以算算術,加減法。
10樓:碩陽人福
這一點的話確實應該要注意,畢竟呢,傳說中確實是如此的呀。
西班牙的西班牙語
11樓:等各環節離開
外貿西班牙語成長日記
12樓:
不一樣!其實在西班牙也分四種語言的(西班牙語,瓦倫西亞語,加泰羅尼亞語,還有瓦斯克語),就好比我們中國有粵語,山東話,湖南話,普通話...等!
西班牙的西班牙語就好象我們中國的普通話,是通用的..但是語音,語調也有很大的不同啊.
13樓:生鏽的盒子
saco,在西班牙裡是袋子,麻袋,在拉丁美洲西班牙語裡的意思也是一樣..
14樓:匿名使用者
一樣,不過南美洲人說的西班牙語帶點口音,
就像咋們中國各省說普通話都帶點地方口音。
15樓:匿名使用者
當然大部份都一樣啊,只是有在口語方面有區別。別說國家與國家,就在西班牙,馬德里講的和巴塞羅那講的就不同。當然還有每個國家的習慣問題。
16樓:匿名使用者
說的都是西班牙語,但是在一些詞彙和發音上有少許的差別。但是很多時候常說的話語句式不一樣。
語言都是這樣,漢語在大陸還是有相當大的差別
17樓:匿名使用者
西班牙語的使用範圍包括西班牙拉丁美洲除巴西以外的地區和國家,在亞洲菲律賓還有使用。在非洲赤道幾內亞和一些西屬殖民地還有使用。現在使用西班牙語的人超過四億人口。
西班牙語為聯合國六大工作語言之一。是即英語之後使用面積最廣,即漢語之後使用人數最多的一種語言。隨著拉丁美洲的不斷髮展,其西班牙語的使用與西班牙本土的語言有些許不同,因為其引入了一些土著語的用詞,和當地的一些習慣用法。
18樓:
哈哈,我笑
也許有微小的區別
像英語有英式和美式
德語也有正式的和瑞士地區和奧地利地區的德語區別不大,都算一種語言
19樓:
不一樣啊……區別應該不小,很多單詞都不一樣的……比如說saco,在西班牙裡是袋子,麻袋,在拉丁美洲西班牙語裡就是大衣……等等。感覺區別就像是英語和美語吧……
因為我聽阿根廷的西班牙語滿多的,覺得……好像是在用義大利語的調子說西班牙語,很好笑
ps:樓下的diosdice同學,巴塞羅那和馬德里是不能用作例子的,他們講的基本都不是一種相同的語言了。馬德里講話是用卡斯蒂略的語言,而巴塞羅那是用的加泰羅尼亞語,仔細觀察,會發現加泰羅尼亞語跟科西嘉的法語很相似……
20樓:惡魔的老狼
英國是不是說英語的,聽說美國也是說英語的,兩種語言是不是一樣的?
21樓:表揚表揚我
語音不怎麼一樣!
而且在一些單詞的用法上也不一樣!
通常帥哥用西班牙語怎麼說?
22樓:立港娜娜
guapo,或者bonito。
這兩個都是陽性形容詞,都有漂亮的、好看的之意,可用於形容男人。
一般來說,口語中可直接用形容詞“漂亮的”或是“帥的”代替名詞稱呼就行,用法類似於英文中的形容詞gorgeous或precious,有時候媽媽會直接用my gorgeous代替“我的帥兒子”這一稱呼。
另外,西班牙語的形容詞大多要分陰陽性,而且有單複數形式,因此要與它所修飾的名詞做到性數一致。如:
帥哥 guapo,bonito。美女 guapa,bonita。
西班牙語字母表:
a a (a) b b (be) c c (ce)ch ch (che)d d (de) e e (e) f f (efe) g g (ge) h h (ache) i i (i)。
j j (jota) k k (ka) l l (ele)ll ll (elle,doble ele)。
m m (eme) n n (ene) ññ (eñe) o o (o) p p (pe) q q (cu) 。
r r (erre) s s (ese) t t (te) u u (u) v v (uve) w w (uve doble) x x (equis) y y (igriega) z z (zeta)。
此外,還有重音標誌的字母á、é、í、ó和ú。字母ü用於字母組合güe和güe是表示u是發音的,因為其他的組合。
gue、gui中,u是不發音的。
根據2023年西班牙皇家學院的決定,“ch”跟“ll”不再做為單獨的字母出現在字母表中.但是不受該院管轄的美洲西班牙語則依然將這兩個字母列在字母表內。
西班牙語共29個字母;a、b、c、ch、d、e、f、g、h、i、j、k、l、ll、m、n、ñ 、o、p、q、r、s、t、u、v、w、x、y、z。有些外來詞和專有名詞還使用w。
經過幾個世紀的演變,拉丁美洲的西班牙語形成了若干地區方言.西班牙語的讀寫一致,每個字母的讀音相對是固定的。
西班牙語讀音:
阿根廷西班牙語在語音、詞彙、語法體系等方面繼承了拉丁語的特點。共有24個音位,其中有a、e、i、o、u,5個單母音 和19個子音。
b和v的發音相同,h不發音。此外還有大量二合母音和三合母音。重音很規則:以母音、n或s結尾的詞,重音落在倒數第二個音節上;以其他子音結尾的詞,重音落在最後一個音節上。
23樓:匿名使用者
mae mas chiva (那個人很帥)...帥哥就不會啦. chiva 有 帥 的意思
24樓:匿名使用者
guapo
lindo
誇張點的。。“papi....”
25樓:匿名使用者
帥哥 estrellazo del individuo
說西班牙語的國家有哪些?
26樓:匿名使用者
除西班牙外,使用西班牙語作為官方語言的國家有:阿根廷、玻利維亞、智利、哥倫比亞、哥斯大黎加、古巴、多明尼加共和國、厄瓜多、薩爾瓦多、赤道幾內亞、瓜地馬拉、宏都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿馬、巴拉圭、祕魯、烏拉圭和委內瑞拉。
西班牙語也在安道爾共和國、貝里斯城、加拿大、直布羅陀、以色列、摩洛哥、荷蘭、菲律賓、美國、千里達及托巴哥以及西撒哈拉使用。
27樓:lao乾媽
西班牙語像漢語一樣也是世界上的大語種,是聯合國五大工作語言之一.
世界上有21個國家把西班牙語作為官方語言,除了歐洲的西班牙之外,拉丁美洲的絕大部分國家(除了講葡萄牙語的巴西等)都講西班牙語,非洲的赤道幾內亞和菲律賓也把西班牙語作為官方語言
就使用人數而言,世界上有3億2000萬人講西班牙語(包括美國講西班牙語的2500萬人),僅次於漢語和英語,居世界第三位.
28樓:匿名使用者
以西語為官方語言的國家:西班牙(españa)、墨西哥(méxico)、瓜地馬拉(guatemala)、尼加拉瓜(nicaragua)、宏都拉斯(honduras)、哥斯大黎加(costarica)、薩爾瓦多(elsalvador)、巴拿馬(panamá)、古巴(cuba)、多明尼加共和國(repúblicadominicana)、哥倫比亞(colombia)、委內瑞拉(venezuela)、祕魯(perú)、厄瓜多(ecuador)、玻利維亞(bolivia)、智利(chile)、阿根廷(argentina)、巴拉圭(paraguay)、烏拉圭(uruguay)、赤道幾內亞(guineaecuadorial)。
通用西語但不是官方語言的國家:美國(losestadosunidos,西部和南部的一些州)、安道爾(andorra)、伯里茲(belice)。
使用西語的地區:波多黎各(puertorico)、西薩哈拉(elsaharaoccidental)。
29樓:匿名使用者
西班牙語屬印歐語系/羅曼語族/西羅曼支。以下25個國家(地區)的官方語言/通用語言: 西班牙,安道爾,墨西哥,瓜地馬拉,貝里斯,薩爾瓦多,宏都拉斯,尼加拉瓜,哥斯大黎加,巴拿馬,古巴, 多明尼加共和國,波多黎各,阿根廷,智利,巴拉圭,烏拉圭,玻利維亞,祕魯,厄瓜多,哥倫比亞,委內瑞拉,西撒哈拉,赤道幾內亞,菲律賓 又廣泛使用於:
美國南部,加勒比海諸國西班牙語是聯合國,歐盟和非洲聯盟的官方語言。在21世紀使用西班牙語作為官方語言的國家有:阿根廷、玻利維亞、智利、哥倫比亞、哥斯大黎加、古巴、多明尼加共和國、厄瓜多、薩爾瓦多、赤道幾內亞、瓜地馬拉、宏都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿馬、巴拉圭、祕魯、西班牙、烏拉圭和委內瑞拉。
西班牙語也在安道爾共和國、貝里斯、加拿大、以色列、摩洛哥、荷蘭、菲律賓、美國、千里達及托巴哥以及西撒哈拉被使用。在西班牙和西班牙美洲擁有很多不同的西班牙語方言。在西班牙北部的卡斯蒂利亞方言發音通常被認為是西班牙語的標準發音。
在美洲,第一批西班牙人帶來的他們的地方主義。今天仍然可以發現在美洲的不同地方存在著明顯不同的方言口音。附:
西班牙語(espanol 或 castellano)是世界第三大語言(第一,第二為漢語和英語),世界第二大通用語。 在七大洲中,主要是在拉丁美洲國家中,約有352,000,000人使用。很多說西班牙語的人把他們的語言稱為西班牙語(espanol),而很多說其他方言的西班牙人稱西班牙語為卡斯蒂利亞語(castellano)。
另一方面,拉美國家的人更喜歡castellano這個詞,因為espanol聽起來更像是一個民族,而不是一種語言。英語中西班牙語為spanish,就是espanol的英譯。但是無論如何,這種語言是源自在西班牙卡斯蒂利亞使用的一種方言。