郢書燕說的寓意,郢書燕說的寓意是什麼?你又是怎麼看出來的????拜託啦!!!!!!!!

時間 2021-05-14 14:20:40

1樓:

這句成語出自《韓非子?外儲說左上》中記載的一個故事。

古時候,有個人從楚國的郢都寫信給燕國的相國。這封信是在晚上寫的。寫信的時候,燭光不太亮,此人就對在一旁端蠟燭的僕人說:

“舉燭。”(把蠟燭舉高一點)可是,因為他在專心致志地寫信,嘴裡說著舉燭,也隨手把“舉燭”兩個字寫到信裡去了。

燕相收到信以後,看到信中“舉燭”二字,琢磨了半天,自作聰明地說,這“舉燭”二字太好了。舉燭,就是倡行光明清正的政策;要倡行光明,就要舉薦人才擔任重任。燕相把這封信和自己的理解告訴了燕王,燕王也很高興,並按燕相對“舉燭”的理解,選拔賢能之才,治理國家。

燕國治理得還真不錯。

郢人誤書,燕相誤解。國家是治理好了,但根本不是郢人寫信的意思。這真是一個穿鑿附會的典型例子。根據這個故事,後人引申出“郢書燕說”這句成語,比喻穿鑿附會,曲解原意。

郢書燕說的寓意是什麼?你又是怎麼看出來的????拜託啦!!!!!!!!

2樓:匿名使用者

郢書燕說的寓意是穿鑿附會,曲解原意。典故

古時候,有個人從楚國的郢都寫信給燕國的相國。這封信是在晚上寫的。寫信的時候,燭光不太亮,此人就對在一旁端蠟燭的僕人說:

“舉燭。”(把蠟燭舉高一點)可是,因為他在專心致志地寫信,嘴裡說著舉燭,也隨手把“舉燭”兩個字寫到信裡去了。

燕相收到信以後,看到信中“舉燭”二字,琢磨了半天,自作聰明地說,這“舉燭”二字太好了。舉燭,就是倡行光明清正的政策;要倡行光明,就要舉薦人才擔任重任。燕相把這封信和自己的理解告訴了燕王,燕王也很高興,並按燕相對“舉燭”的理解,選拔賢能之才,治理國家。

燕國治理得還真不錯。

郢人誤書,燕相誤解。國家是治理好了,但根本不是郢人寫信的意思。這真是一個穿鑿附會的典型例子。

在作者筆下,燕相是一個一邊倒,沒有自己主見的一個人燕相當然很可笑.他對待人、事沒有做到要具體情況具體分析,只憑主觀臆想,隨意曲解,斷章取義

3樓:匿名使用者

寓意是:穿鑿附會,曲解原意,這則寓言告訴人們對待人、事要具體情況具體分析,不能主觀臆想,隨意曲解,斷章取義

通過燕相,不能主觀臆想.而隨意曲解看出來的。在作者筆下燕相是一個不能對人對事具體分析的一個人,而是對人對事隨意曲解,不加思考的人。

燕相併不像作者那樣描述的可笑,通過他對舉燭的看法和理解可以看出。他是一個舉薦賢能並任用的賢臣,只是對舉燭這一詞有些偏解而已

《郢書燕說》原意是什麼?

4樓:匿名使用者

比喻穿鑿附會,曲解原意,這則寓言告訴人們對待人、事要具體情況具體分析,不能主觀臆想,隨意曲解,斷章取義。

郢書燕說這則寓言故事給你什麼啟示?

5樓:匿名使用者

《郢書燕說》這則寓言故事給我們的啟示是:作為一個學者,在讀古代典籍的時候,千萬不能牽強附會,曲解原意。

郢書燕說

《郢書燕說》的寓言,出自《韓非子·外儲說左上》,原文是:郢人有遺燕相國書者,夜書,火不明,因謂持燭者曰: "舉燭。"雲而過書"舉燭。"

舉燭,非書意也。燕相受書而說之,曰:"舉燭者,尚明也;尚明也者,舉賢而任之。"燕相白王,王大說,國以治。

治則治矣,非書意也。今世學者多似此類。

郢書燕說

翻譯成現代漢語是:有個楚國首都郢地的人給燕國宰相寫信,是在夜晚書寫的,燈火不夠亮,於是對拿蠟燭的人說:“舉燭(把蠟燭舉高)。

”說了便寫到信上“舉燭”。舉燭不是書信的本意。燕國宰相得到書信便閱讀,說:

“舉燭的意思是,崇尚光明;崇尚光明的意思,就是舉薦賢能並任用他們。” 燕國宰相告訴國王,國王非常高興,國家得到很好的治理。治理是得到了治理,但並不是書信的意思。

現在的學者大多是類似這樣的人。

“此類”指燕相曲解郢人信中"舉燭"含義。從中可以看出作者對當時之學的人在徵引、解釋前賢遺言時往往憑主觀臆斷,把原本沒有的意思勉強加上去,牽強附會,曲解原義,以誤傳誤,穿鑿附會學風的批判。

郢書燕說

6樓:我曉得可以

“郢書燕說”比喻曲解原意,以訛傳訛。

啟示:學習的人應該正確全面理解書本或者他人的意思,不能穿鑿附會,曲解其原意

郢書燕說是什麼意思?好像是一個寓言?不懂啊!急啊!

7樓:匿名使用者

穿鑿附會,曲解原意。

字詞解釋

遺(wèi):送給

相國:官名,相當於後來的宰相

火:燭光

雲:說過:誤

書意:書信的本意

受書:收到書信

尚明:崇尚光明。尚,重視、崇尚

舉:舉拔

白:稟白,告訴 [編輯本段]   出 處  《韓非子·外儲說左上》;“郢人有遺燕相國書者,夜書,火 不明,因謂持燭者曰:‘舉燭’,雲而過書‘舉燭’。

舉燭,非書意也。燕相受書而說之,曰:‘舉燭者,尚明也;尚明也者,舉賢而任之。

’燕相白王,王大悅,國以治。治則治矣,非書意也。今世舉學者多似此類。

”後因以“郢書燕說”比喻曲解原意,以訛傳訛。

聯合式;作賓語;含貶義

示例:雲:一邊說 是不必然,亦不必不然,~,固未為無益。(清·紀昀《閱微草堂筆記》卷四)

翻譯楚國國都郢城有一個人寫信給燕國的相國。時值晚上,燈光昏暗,於是對身邊舉燭的侍從說:“把燭火舉高。

”可是不小心把這句話寫到信裡面去了。其實,“舉燭”並非寫這封信的意思或目的。燕國的相國收到信,理解為:

舉燭的意思乃是,追求光明,也就是要廣招天下賢能之人來任命為官,這樣國家才有希望。 於是,燕國的相國告訴了燕王,燕王大喜,以此來治理國家。

雖然這樣得到的效果很好,但是根本就不是原來的意思。現在的學者很多也是這樣的。

【典故】:

有個郢(楚國首都)人給燕國宰相寫信,是在夜晚書寫的,燈火不夠亮,於是對拿蠟燭的人說:“舉燭(把蠟燭舉高)。”說了便寫到信上“舉燭”。

舉燭不是書信的本意。燕國宰相得到書信便閱讀,說:“舉燭的意思是,崇尚光明;崇尚光明的意思,就是舉薦賢能並任用他們。

” 燕國宰相告訴國王,國王非常高興,國家得到很好的治理。治理是得到了治理,但並不是書信的意思。 現在的學者大多是類似這樣的人。

(“舉”多餘的字。)作者本意諷刺當時一些治學態度

郢人誤書,燕相誤解。國家是治理好了,但根本不是郢人寫信的意思。這真是一個穿鑿附會的典型例子。根據這個故事,後人引申出“郢書燕說”這句成語,比喻穿鑿附會,曲解原意。

寓意比喻穿鑿附會,曲解原意,這則寓言告訴人們對待人、事要具體情況具體分析,不能主觀臆想,隨意曲解,斷章取義

郢書燕說 你受到了什麼啟示?

8樓:

“郢書燕說”比喻曲解原意,以訛傳訛。

郢書燕說

一天夜裡,楚國京城郢都的一個人在家給燕相國寫信。因為燭焰偏低,飄忽不定的燭光夾著文房用具淡淡的影子,顯得有一點昏暗,所以這郢人對侍者說了一聲:“舉燭。

”明燈高照,寫信就看得清楚了。誰知他在燭光不亮,心中犯急,腦子裡想著“舉燭”,嘴裡念著“舉燭”的時候,竟然不知不覺把“舉燭”二字也寫到信裡去了。過後他沒有檢查就把信交給了侍者。

燕相國收到那郢人的信以後,反覆看了好幾遍。他始終覺得信中的“舉燭”二字非常費解。久聞四海之內唯楚有才,難道這就是一種莫測高深?

燕相國想到這裡,忽然靈機一動。他若有所悟地說:“舉燭的意向是崇尚光明,而崇尚光明的人必定會推舉光明磊落、才能出眾的人擔當重任。

照這樣看,郢人致書突出‘舉燭’二字,其用意原來是為我獻策!”

燕相國把這一想法告訴了燕王,燕王聽了十分高興。他以相國的政見為原則,廣招賢士,從而使燕國政通人和,日益強盛。

啟示:::

學習的人應該正確全面理解書本或者他人的意思,不能穿鑿附會,曲解其原意

9樓:雲黎

批評今世學者牽強附會,曲解原意

《郢書燕說》告訴我們什麼道理?

10樓:

郢人誤書,燕相誤解。國家是治理好了,但根本不是郢人寫信的意思。這真是一個穿鑿附會的典型例子。根據這個故事,後人引申出“郢書燕說”這句成語,比喻穿鑿附會,曲解原意。

11樓:匿名使用者

不要自以為是,把某種沒有的意思加上去。牽強副會。

12樓:匿名使用者

我們老師說的是:

學習的人應該正確全面理解書本或者他人的意思,不能穿鑿附會,曲解其原意

這可是王道哦~~

郢書燕說的原文及翻譯中燕相白王中白的意思

13樓:匿名使用者

原文:郢人有遺燕相國書者,夜書,火不明,因謂持燭者曰:“舉燭。

”雲而過書“舉燭”。舉燭,非書意也。燕相受書而說之,曰:

“舉燭者,尚明也;尚明也者,舉賢而任之。”燕相白王,王大悅,國以治。

白:稟告,告訴