1樓:風花彡雪夜
クーラー是由英文cooler而來
意為冷氣裝置
2樓:苗子評測蜂蜜
クーラー(cooler)
3樓:
。。。樓主設問了 呵呵
4樓:小小d黑白
lz猜對了,クーラー就是由cooler而來,空調~
5樓:速附丸
cooler 冷氣
日語 クーラーボックス 源自什麼詞?
6樓:罌児繡
cooler box保冷箱
7樓:匿名使用者
クーラーボックス
英語cooler+box
保溫箱,保冷箱
日語中有英語單詞?
8樓:匿名使用者
日語除了和語(或大和語)、漢語詞彙外,還有很多外來語,這些外來語主要由歐美語言音譯而來,其中絕大多數來自英語。外來語用片假名書寫。
一、英語。
コンピュータ マウス インク ペン キーボード二、法語。
デッサン コンクール レストラン
三、德語。
エネルギー イデオロギー ガーゼ
四、義大利語。
ド レ ミ ファ オペラ ソプラノ ピアノ テンポ五、俄語。
インテリ ペチカ ツンドラ ノルマ
六、葡萄牙語。
パン ビロード タバコ カルタ
七、荷蘭語。
マスト ラッパ ペンキ オンス ポンド。
水咲ローラ在日文中是以什麼英文本母開頭
9樓:夜之君主
水咲ローラ
mizusakirora
所以是m
10樓:匿名使用者
發音應該是su i sa ki ro o ra或者是mi zu i sa ki ro o ra
11樓:匿名使用者
misaki rora
為什麼日語裡經常有英文單詞
12樓:你好
很高興回答你的問題,以下是我個人見解,希望可以幫到你:
首先是主題問題,其實這個問題可以轉化為為什麼日語裡這麼多外來語?簡單的說:1.
日語的書寫方式(假名所見即所讀)極易收入外來語,只需轉換近似發音。對比中文,banana必須給它乙個「香蕉」的漢名,而日語可以直接用近似發音的片假名拼寫即可2. 日本人自明治維新後對於西方的推崇之心,不排斥甚至樂意吸收外來語3.
正因為日語裡是不是外來語很容易聽的出來,所以感覺數量多,而再拿中文舉例,其實多少詞只是我們沒意識到它是外來語.然後關於樓主文中的迷思,其實速度,遊戲,蜘蛛都是有對應的和語詞彙的:速さ(hayasa) 遊び(asobi) くも(kumo)具體至於現在的日常生活中,同樣的詞會比較流行哪種說法,其實還是看環境等很多因素的,比如蜘蛛其實都是說kumo的,而遊戲,特別是電子遊戲,就一定會是ゲーム(game),速度的話作為名詞確實更多的會是スピード(speed),但如果要說很快,那就會是和語詞彙:
速い(hayai),而不會是quick之類的外來語
望採納,十分感謝。
クジラ日語**於哪個英語單詞?
13樓:匿名使用者
クジラ不是外來詞,不是根據英語而來的,くじら=鯨為什麼會叫く
專じら、請看下面的解釋屬
クジラの由來についてはハッキリしておらず、いくつかの說があるようです。
・クジラの**の色は黒色なものが多く、その中の脂肪の部分が白色であるものが多い。または、鯨の背の黒色と腹の白色であることから、 「黒(くろ)」と「白(しろ)」をつなげて言い、それがつまって「くじら」と呼ぶようになった。 これに準じて、葬儀等の凶事に用いられる黒白の幕のことを鯨幕(くじらまく)と呼ぶ。
・クチビロ[口広]の約転(約音)したもの。
・クシシラ[大獣]の略語。クは大を意味する古韓語、シシは獣、ラは接尾語である。
linux的tar命令是哪個英文單詞的縮寫
tar命令tar cxtzjvfppn 檔案與目錄 引數 c 建立乙個壓縮檔案的引數指令 create 的意思 x 解開乙個壓縮檔案的引數指令!t 檢視 tarfile 裡面的檔案!特別注意,在引數的下達中,c x t 僅能存在乙個!不可同時存在!因為不可能同時壓縮與解壓縮。z 是否同時具有 gzi...
“足浴技師”的英文單詞是
footbath technicians http translate.google.com translate t 點滄 足浴 technique gang foot washer 足療店前臺日常英語 打招呼 hello,hi good afternoon,good evening?您需要什麼服務...
什麼是單詞,學習的英文單詞是什麼
我再舉個例子!比如,漢語中 汽車 是兩個字,但他卻是一個單詞!汽只是一個字而不是一個單詞!車可以是一個單詞 通常指汽車 火車是一個單詞,不能拆成火和車,因為拆開後就不是原來的意思了。英文也一樣car和train不能拆成c a r和t r a i n拆開後就什麼都不是了!再比如,生氣 angry 是一...