1樓:繩朝
文言文:
(1)夫驥之齒至矣,服鹽車而上大行,蹄申膝折,尾湛月付潰,漉汁灑地,白汗交流,中阪遷延,負轅不能上。伯樂遭之,下車攀而哭之,解糹寧衣以冪之。驥於是亻免而噴,仰而鳴,聲達於天,若出金石聲者,何也?
彼見伯樂之知己也。(《伯樂憐馬》)
(2)世有伯樂,然後有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱於奴隸人之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。
馬之千里者,一食或盡粟一石食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:“天下無馬!”嗚呼,其真無馬邪?其真不知馬也。(《馬說》)
詩歌:/古代/ 房兵曹胡馬
杜甫 胡馬大宛名, 鋒稜瘦骨成。
竹批雙耳峻, 風入四蹄輕。
所向無空闊, 真堪託死生。
驍騰有如此, 萬里可橫行。
(其他的你自己找,我那麼多閒工夫!
就5分還這麼多要求,懶得煩啊我!)
2樓:
原文出自《呂氏春秋·察今》:荊人慾襲宋,使人先表澭水。澭水暴益,荊人弗知,循表而夜涉,溺死者千有餘人,軍驚而壞都舍。
向其先表之時可導也,今水已變而益多矣,荊人尚猶循表而導之,此其所以敗也。
譯文:楚國人想襲擊宋國,派人先在澭水裡樹立標記。澭水突然漲水,楚國人不知道,順著標記在夜晚徒步過河,淹死的人有一千多,軍中驚駭的聲音如同都邑里的房屋崩塌一樣。
以前他們先在澭水裡樹立標記的時候,(標記)可以引導涉水,現在水已變化漲了很多,楚國人還順著標記涉水,這就是他們失敗的原因。
有匹千里馬老了,拉著鹽車來到太行山。它吃力地伸著蹄子,彎著膝蓋向前走,尾巴下垂,腳掌也爛了,涎水灑在地上,渾身汗水直流,拉到半山坡便走不動了,駕著車轅不能繼續上山。
正巧伯樂遇到了,他趕忙下了車,撫著這匹馬心疼地哭起來,並脫下自己的麻布衣服蓋在它身上。
這時,千里馬低著頭噴著鼻子,仰起頭長鳴了一陣,巨集亮的聲音直達天際,好像是從鍾磐之類樂器發出的聲音一樣。
這是為什麼呢?因為它感到伯樂是它的知己呀!
《戰國策·楚策四》
寓意:千里馬最難遇的是伯樂,人才最難遇的是知音。
原文:夫驥之齒至矣,服鹽車而上大行,蹄申膝折,尾湛月付潰,漉汁灑地,白汗交流,中阪遷延,負轅不能上。伯樂遭之,下車攀而哭之,解糹寧衣以冪之。驥於是亻免而噴,仰而鳴,聲達於天,若出金石聲者,何也?
彼見伯樂之知己也。
從前,有一位名叫更贏的人,他是一位有名的神箭手。有一天,他陪魏不在後花園裡喝酒,他們抬頭看見一隻飛鳥,更贏對魏王說:「我為大王表演一個拉弓虛射就能使鳥掉下來的技能。
」魏王搖頭笑笑:「射箭技術可以達到這麼高的水平嗎?」更贏說:
「能。」
過了沒有多久,一隻孤雁從東方徐徐飛來,更贏擺好姿式,拉滿弓弦,虛射一箭,雁應聲而落。魏王簡直不相信自己的眼睛,驚歎道:「箭術難道真的可以達到這種地步?
」更贏於下弓解釋說:「這是一隻有隱傷的鳥,聽見絃聲驚悖而下落的,並非我的技術高明!」魏王更納悶了:
「大雁在天空中飛,先生怎麼知道它有隱傷?」更贏回答說:「它飛得慢,鳴聲又淒厲,是因為長久失群,原來的傷口沒有癒合,驚恐的心理還沒有消除,一聽到絃聲,就猛一下子搧動翅膀往高處飛,瞬間就牽動舊的創傷,疼得使它跌落下來。」
有關於馬的詩!!要四句的!謝謝!
3樓:林老肥兒
1,十一月四日風雨大作 陸游
僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺。
夜闌臥聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。
譯文:我直挺挺躺在孤寂荒涼的鄉村裡,沒有為自己的處境而感到悲哀,心中還想著替國家防衛邊疆。
夜將盡了,我躺在床上聽到那風雨的聲音,迷迷糊糊地夢見,自己騎著披著鐵甲的戰馬跨過冰封的河流出徵北方疆場。
2,錢塘湖春行 白居易
孤山寺北賈亭西,水面初平雲腳低。
幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。
最愛湖東行不足,綠楊陰裡白沙堤。
譯文:行至孤山寺北,賈公亭西,暫且歇腳,舉目遠眺,但見水面平漲,白雲低垂,秀色無邊。
幾隻黃鶯,爭先飛往向陽樹木,誰家燕子,為築新巢銜來春泥?
鮮花繽紛,幾乎迷人眼神,野草青青,剛剛遮沒馬蹄。
湖東景色,令**連忘返,最為可愛的,還是那綠楊掩映的白沙堤。
3,觀獵 王維
風勁角弓鳴,將軍獵渭城。
草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕。
忽過新豐市,還歸細柳營。
回看射鵰處,千里暮雲平。
譯文:狂風聲裡,角弓鳴響,將軍狩獵渭城郊外。
秋草枯黃,鷹眼更加銳利;冰雪消融,馬蹄格外輕快。
轉眼已過新豐市,不久又回細柳營。
回頭遠眺射鵰荒野,千里暮雲平展到天邊。
4,天淨沙·秋思 馬致遠
枯藤老樹昏鴉,
小橋流水人家,
古道西風瘦馬。
夕陽西下,斷腸人在天涯。
譯文:枯藤纏繞著老樹,樹枝上棲息著黃昏時歸巢的烏鴉。
小橋下,流水潺潺,旁邊有幾戶人家。
在古老荒涼的道路上,秋風蕭瑟,一匹疲憊的瘦馬馱著遊子前行。
夕陽向西緩緩落下,極度憂傷的旅人還漂泊在天涯。
5,送友人 李白
青山橫北郭,白水繞東城。
此地一為別,孤蓬萬里徵。
浮雲遊子意,落日故人情。
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
譯文:青山橫亙城北,白水流過東城。
我們就要在此分別,一去萬里,將要登上孤獨的行程。
那飄流不定的浮雲正是遊子的意境,而依依不肯落下的夕陽卻是老朋友的眷戀之情。
此刻揮手離去,我耳邊只聽到離群之馬的哀鳴。
4樓:雪花的幽谷
杜甫的房兵曹胡馬:胡馬大宛名,胡馬大宛名⑵,鋒稜瘦骨成⑶。
竹批雙耳峻⑷,風入四蹄輕。
所向無空闊,真堪託死生⑸。
驍騰有如此⑹,萬里可橫行
5樓:成都超億租車
但使龍城飛將在 ,不教胡馬渡陰山
6樓:匿名使用者
餓啦卡薩帝帕蒂熱愛大哥