1樓:源修竹繁明
it's
mypleasure一般老外做過好事,幫助過別人,就會用這句。pleasure在這裡翻譯成樂意,我樂意這樣做,是我的榮幸。pleasure其他還有愉快的意思。
2樓:暢凌文佔易
it's
myhonor.
這是我的榮幸。不過語氣很重,對大人物才這麼說,有些感恩戴德的意思。
it's
mypleasure.
很高興能為您服務(能幫上忙……)。比較平等。
“這是我的榮幸”如何用英語表達?
3樓:
it's my honor. 這是我的榮幸bai。不過語
du氣很重,對大人物才這麼說zhi,有些感恩dao戴德的意思。
it's my pleasure. 很高
版興能為您服權務(能幫上忙……)。比較平等。如果對方不是高高在上的,那麼也可以翻譯成這是我的榮幸。
4樓:匿名使用者
it's my pleasure
這個用 的最多了
5樓:童靖
it’s my pleasure
i'm so glad to help you
6樓:亂門舞繡
直接說 my pleasure/my honor .....最口語化的..
7樓:鉅野一帥
it is my pleasure or it's my honor 區別不大的
8樓:幸福幼不幼
it's my pleasure.
這是,用英語怎麼說?
9樓:匿名使用者
這是 this is,
this is john. 這是約翰
為你服務是我的榮幸用英語怎麼說?
10樓:溜達的專用
“為你服務是我的榮幸”英文:it's my pleasure to serve for you!
詞彙解析:
一、pleasure
讀法:英 ['pleʒə] 美 [ˈplɛʒɚ]
釋義:1、n. 快樂;希望;娛樂;令人高興的事
2、v. 使高興;使滿意
短語:1、great pleasure 極大的快樂
2、feel pleasure in 以…為樂,喜歡
3、find pleasure 找到樂趣,發現樂趣
二、serve
讀法:英 [sɜːv] 美 [sɝv]
釋義:v. 招待,**;為…服務;對…有用;可作…用
短語:1、serve passively 被動地服務
2、serve reasonably 合理地服務
3、serve as a model in 作為…的榜樣
擴充套件資料
pleasure詞語用法:
1、pleasure的基本意思是“愉快,快樂,滿足”,指某事使人在感情上得到滿足或愉快,也可指使人快樂的各種活動,即“娛樂,消遣”; 還可指能夠使人感到快樂或高興的事,即“快樂的事,樂事”。
2、pleasure多用作不可數名詞,當作“快樂的事,樂事”解時用作可數名詞。
3、pleasure有特指含義時其前要加定冠詞the,而泛指時其前不用定冠詞the。
4、the pleasure (of)常可用作表示“榮幸,光彩”等客套話。pleasure還可用於回答感謝的客套答語,表示“方便而樂意做的事”。
11樓:匿名使用者
at your service 為您服務
it is a pleasure to be of service.
為你服務是我的榮幸
12樓:匿名使用者
感恩戴德: it is my honor to serve for you.
客氣:it is my pleasure to serve for you.
13樓:匿名使用者
service for youit is my pleasure
14樓:匿名使用者
serving you is my pleasure。
15樓:匿名使用者
it is a pleasure to be of service
16樓:匿名使用者
to serve you is my pressure
17樓:怒落幕
it's my pleasure to serve you
這是我的榮幸“用英語怎麼說,“這是我的榮幸”如何用英語表達?
翁汀蘭益琴 it s myhonor.這是我的榮幸。不過語氣很重,對大人物才這麼說,有些感恩戴德的意思。it s mypleasure.很高興能為您服務 能幫上忙 比較平等。 獨素花貿月 it s mypleasure一般老外做過好事,幫助過別人,就會用這句。pleasure在這裡翻譯成樂意,我樂意...