1樓:匿名使用者
現在我們所看到的單詞音標是延續建國早期一直以來的習慣,我們用的是英式音標(dj音標),但是我們大部分人大部分時間聽到的英語卻都是美式英語,而美式英語應該用kk音標來標註。如果你能找到一本牛津字典的話,你就會知道dj音標和kk音標的一些差別了。
dj音標標註法和kk音標標註法都是國際標準的音標標註法。因為英語發音和美語發音對於很多單詞來說有很大的區別。所以就出現了國際標準的dj和kk音標兩種標註方式。
例如:castle 城堡
dj:[ˈkɑ:sl]英式發音
kk:[kæsl]美式發音
coat 外衣
dj:[kəut]英式發音
kk:[kot]美式發音
這樣的例子很多很多。所以如果你想說一口流利的美式英語的話。你要開始學習kk音標,同時每看到乙個英文單詞的時候就去查查牛津字典。
我從上初中的時候就開始研究音標了。我現在即可以說一口比較標準的英式英語,同時也可以說比較標準的美式英語。這需要很長時間的積累,我深有感觸。
對於中國人來說,因為我們沒有像西方國家小孩子那樣的英語環境,音標是糾正我們發音,使得我們發音標準的最有效而且唯一的途徑。
dj和kk音標只是基於最標準的英式發音和美式發音來說的(比如說英國bbc電視播報員和美國cnn電視播報員)。音標只能達到接近現實發音的情況,而不能完全說明乙個英語發音就應該是音標標註的發音。
那為什麼有時候我們聽到的英文單詞發音卻和音標不一致呢?這裡有兩個原因:
1.世界上有幾個主要以英語為母語的國家,比如說英國,美國,加拿大,愛爾蘭,澳大利亞,紐西蘭等等。當你漸漸對英語發音感興趣了,開始研究音標,並且有點心得體會的時候,你自然就會發現這幾個國家說的英文在發音上是有一定差異的,其中英國,澳大利亞,紐西蘭為一類(英派),而美國,加拿大和愛爾蘭為一類(美派)。
更不用說還有其他很多國家也說英語,發音簡直是五花八門。
2.就像中國一樣,即使是乙個國家內,因為不同地區有不同的方言,在發音上也存在著相當大的差別。我大學宿舍的同學是浙江人,他跟家裡人打**,我卻一句都聽不懂,感覺就是在說外語 :
)印度各地區的方言差別更加是天南地北了。 又比如說英國北部的蘇格蘭,如果你自認為自己的英語水平很高,你不妨去蘇格蘭首府愛丁堡走一走,尤其是搭上計程車與司機交談,我保證你聽不懂他們在說什麼。我剛到英國的時候就是這種情況。
而美國的各地方言卻不象英國,美國的方言相對來說差異性比較小。
2樓:匿名使用者
主要是發音有區別。標示系統,主要是選擇的問題。
3樓:幾線陽光
現在我們的許多英語書都是用國際音標。國際音標不分英美。
英式發音和美式發音的區別是什麼?
4樓:歐陽海濤
這既是歷史的問題也是習慣的問題,英語本來就是源於英國(britain)只是在美國的和其他地區的不斷發展才漸漸有了區別
兩者給我最大的區別就是英式英語比較柔和比如說leader 英國人發這個音特別注重後邊的d 音類似的還有t
而美國人發音比較注重r 音
不是很全面 但是挺多了 自然就知道他是哪個國家的人
5樓:石露霞
我正要學,學會了再來回您
英語,美式發音和英式發音區別是不是很大
6樓:匿名使用者
**:知乎
發音和語調方面:
由於即使乙個國家內部地域間的口音仍有巨大差別,如美國南北部居民之間口音差別,英國倫敦腔(cockney)和中上層階級的口音差別,所以這裡只對比「美國普通話」
(general american)與英國南部rp口音(received pronunciation)
1. 美式發音之於英式發音的最大特色就在於美式發音中除了mrs外,會把單詞裡每個r音都體現出來(不論在哪個位置),尤其強調單詞末尾r的捲舌音,比如teacher,car,neighbor,看美劇裡面人說話r音都特別明顯。而英式口音一般不會將每個r都讀出來,對於上面一類單詞是一種跟偏中性,不重讀,沒有音調的讀法:
teacha,ca,和neighba。個人覺得這個區別是最明顯的,也是和乙個外國人交談時最容易判斷出來的。
2. 非重讀字母e, 在美語中常讀作/e/, 而在英式英語中則讀/i/。如:美國人將except讀作/eksept/,英國人則讀作/iksept/。
3. 當清子音/t/夾在兩個母音之間,前乙個是重讀母音,後乙個是輕讀母音時,美國人習慣將清子音濁化,所以writer 和rider (騎馬人) 發音幾乎相同。
類似的例子還有latter(後者)與ladder (梯子);petal (花瓣)與pedal (踏板)。
4. 其他常見的發音區別還有美式英語裡herbal讀成erbal,省略h;很多單詞的重讀音節部位也與英式英語不一樣。
5. 美式英語的語調相對較為平穩,調域變化較小,聽起來柔順舒服一點,而英式英語的語調抑揚頓挫,鏗鏘有力,調域之間變化較大,更有氣勢一點。
英語怎麼分清美式發音和英式發音? 學英式發音好還是美式發音好?
7樓:智課網
其實差bai不多,那個時候因為du英國的殖zhi民地很多,所以現在很dao多國家都是英式.但是隨著專時間的演變,這些殖民屬國家也變的有自己的特色了.鑑於現在美國的地位我覺得還是學美式發音吧.
逼近美國牛x啊
美式和英式都是互通的.
8樓:好吃怕胖
無需分清,來因為語言只需自要表達後別人能聽懂即可,而無論英式還是美式發音,大家都能明白,而且實際學習過程中也很難分清。
至於你到底學哪一種,用英國女王伊莉莎白的話說:世界上沒有英式英語和美式英語的說法,只有正確的、地道的英語和不正確、不地道的英語!
你該明白了吧!
9樓:mia的後花園
一般美式發音好一些,現在我們學的和聽的都是美式發音為主
10樓:匿名使用者
比較普遍的都是美式發音
美式英語的發音與英式英語的發音有什麼區別?
11樓:光輝
1、在非詞首與非重讀音節中(如paddle,rattle,actuality),英國英語會清楚地發音這兩個字母,但在美語中/d/和/t/常常會被發成乙個俗稱「flap t」的音——齒齦閃音[ɾ]。
2、母音差異:英語和美語的發音最大的區別之一在它們對渾母音(schwa,音標中的/ə/)的處理。英語中,渾母音在單元音中常通發生在一些非重讀的短音a(如 about)和短音er(如computer)上。
美語中的er很少為渾母音,並有時對短音i(如sentimental,actuality)和u(如 wuss),甚至短音的oo(如:hooker)採用了渾母音。渾母音的讀音是不定的,但是聽起來差不多像乙個急促的介於「俄」和「啊」的發音。
3、子音差異:字母r簡直是代表了英美兩國的所有差別,到處都是它。在做子音時,其實差別也就是當r在第乙個詞的詞尾,而第二個詞以母音開頭,英國英語會把r連讀當作後面乙個詞的開頭母音的子音,而美語會分開來讀,並依舊發出原有的捲舌音/r/。
擴充套件資料
英語真正成為美國人的語言,至今只有三百多年的歷史。我們所知道的現代英語,大約於公元2023年,由英國南部的盎格魯撒克遜方言發展而來。其中也有很多詞彙,借用自公元2023年征服英國的諾曼人所說的法語。
威爾斯、蘇格蘭和愛爾蘭當時為不同的國家。而人民所說的語言是塞爾特語。在那個時候,歐洲人根本不知道有北美洲的存在;因此歐洲學者們所使用的語言是拉丁文,其中約有300年來的歷史,英語才真正成為英國人的母語。
12樓:暴走少女
英語和美語的發音最大的區別之一在它們對渾母音(schwa,音標中的倒寫e,)的處理。英語中,渾母音在單元音中常通發生在一些非重讀的短音a (如 about)和短音er(如computer)上。美語中的er很少為渾母音,並有時對短音i(如sentimental,actuality)和u(如 wuss),甚至短音的oo(如:
hooker)採用了渾母音。
英語和美語的發音最具代表性的區別是對er的發音的不同。英語中,短音的er是如上所述的渾母音,但長音的er也不過是個拉長了的渾母音,聽起來是乙個很誇張的介於「俄」和「啊」的聲音。而美語中,er聽起來怎麼都是個「兒」音(例外是一些俗語中發成渾母音)。
一、美式音標:
kk音標,俗稱美式音標,由美國兩位語言學家john s. kenyou 和thomas a. knott共同研究出來的。
kk音標,是《美式英語發音辭典》(a pronouncing dictionary of american english)所使用的音標。此本辭典在2023年首次出版,由於兩位作者john samuel kenyon及thomas a. knott的姓皆以k為開頭,所以此辭典俗稱為kk(kenyon and knott)。
kk音標的主要用途之一是教導母語非英語者學會美式英語的發音,現今在台灣被廣為採用。
二、其發音規則:
a在開音節中 [ei] name plane jane baby cake
在閉音節中 [æ] bag dad hat map black back
e 在開音節中 [i:] he these me chinese
在閉音節中 [e] bed let pen desk yes egg
i 在開音節中 [ai] bike fly drive time nice kite
在閉音節中 fish big drink sit milk swim
o 在開音節中 [ou] those close go hoe home no
在閉音節中 [c] clock not box shop sock
u 在開音節中 [ju:] student excuse duty tuesday
在閉音節中 [∧] bus cup jump much lunch
在開音節中,母音字母u在子音字母j l r s後面時讀[u:]音,例如:june blue ruler super
1、母音字母在重讀音節中的特殊讀音
母音字母 讀 音 例 詞
a在[w]音後面 [c] want what watch wash quality
a在f n sk ph sp ss st th前 [α:] after plant graph ask grasp glass fast father
i在-nd -ld和gh前 [ai] find child light high
o在-st -ld前 [ou] most postcard old cold
o在m n v th前 [∧] come monkey love mother
三、英式音標:
英國語音學家daniel jones根據ipa編了一本英國英語的發音辭典《英語正音辭典》english pronouncing dictionary。這本辭典後來成為一種典範。它代表了被稱為「received pronunciation」(rp)(標準讀音)的讀音,這在受過教育的英國人尤其是南部英格蘭人中通用。
四、其發音規則:
1、母音
前母音:[ i: ] [ i ] [ e ] [ æ ]
[i:]
音標特徵: 前母音 舌位高 不圓唇 長母音
發音要訣: 舌前部抬得最高,牙齒近乎全合。舌尖抵下齒。
舌前部向硬顎盡量抬起,但比漢語普通話 「i」音稍低,沒有摩擦。嘴唇向兩旁伸開,成扁平行,做微笑狀,發[ i: ]長音。
[i]音標特徵: 前母音 半高音 扁平唇 短母音
發音要訣: 舌前部比[i:]稍低,比[e]高,舌尖抵下齒,嘴唇扁平分開。
牙床也開得稍大一些比[ i:]稍寬,比[ e ]窄。上下齒之間的距離大約可以容納乙個小指尖。
使下顎稍稍下垂,舌前部也隨之稍稍下降,即可發出短促[ i ]音。
[e]音標特徵: 前母音 半高音 不圓唇 短母音
發音要訣: 舌尖抵下齒, 舌前部稍抬起, 舌後接近硬顎, 比[ i:] 低。
牙床也開得半開半合,比[ i:] 寬,整體做微笑狀。上下齒之間的距離大約相當於乙個食指尖。
[æ]音標特徵: 前母音 低舌音 不圓唇 短母音
發音要訣: 舌前部最低,雙唇向兩旁平伸,成扁平行。牙床開的最大。軟顎公升起, 唇自然開放,上下齒之間的距離大約相當於乙個食指加中指。
前母音小結:
英語中有四個前母音,即:[ i: ] [ i ] [ e ] [ æ ]
發前母音時必須注意:
1) 舌尖要抵住下齒。
2) 舌前部向硬顎部分抬起。
3) 雙唇不要收圓,發[ i: ] [ i ] [ e ] 時雙唇平展,發[ æ ]時口形要張大,扁唇。
4) 唇形舌位保持不變,否則就要發成雙母音。
2、中母音:[ə:] [ə]
所謂中母音是指發音時要使用舌中部。也就是說舌中部要向硬顎抬起,舌尖要抵住上齒,口型圓。
[ə: ]
音標特徵:中母音 半高音 不圓唇 長母音
發音要訣:舌身平放, 舌中部稍微抬起, 成自然狀態,口半開半閉。 發長音[ e: ]。
[ə ]
音標特徵:中母音 半低音 不圓唇 短母音
發音要訣:口半開半閉,牙床較張開,舌身平放,舌中部稍微抬起,成自然狀態,這個音和漢語普通話輕聲說 「麼」中的短促音 「e」 相似,但英語的[ [ ]在詞末時發音比普通話的 「e」音長。
美式英語和英式英語發音區別最大的單詞
韶讓莘嫣 英語和美語在讀音上的差異主要反映在母音字母a,o和子音字母r 的不同讀音上。1.在ask,can t,dance,fast,half,path 這一類的單詞中,英國人將字母a 讀作 a 而美國人則讀作 所以這些詞在美國人口中就成了 sk k nt d ns f st h f 和 p 2.在...
大學生,學習的英語是美式發音還是英式發音呢?迷茫中
kit簡單 和高中一樣,美式英語其實和英式英語差別不大,少部分讀音不一樣,我們學的大多都是英式發音 九條望實 我記得學的都應該是英式發音,不都說是英語了麼。中國人學習的英語以美式發音還是英式發音為主? 中國人的口音都是中式發音 就我知道的,05年以前的人教版教材是美音為主。一般學習中很少接觸英音,你...
BBC六分鐘英語是英式發音還是美式發音
標準英式英語。bbc六分鐘英語 是愛語吧最新推出的android版英語學習應用,涵蓋了英語學習的方方面面,堪稱英語學習的 神器 本款應用是愛語吧在總結前一款重量級應用 愛語吧 英語伴旅 的基礎上,在功能 使用者體驗以及使用效能上都進行了全面提公升,針對當前熱門的bbc六分鐘英語。全面提公升使用者的聽...