日語小白求教和作助詞的用法有什麼區別

時間 2021-08-30 11:16:26

1樓:匿名使用者

「は」和「が」區別之三部曲

語法點1:重要的資訊

1,在希望傳達的資訊之前用--は 在希望傳達的資訊之後--が

(很難理解吧!接下來看例句就很容易明白的)

ここは靜かです。←( 希望傳達的資訊)

這裡很安靜 是對這裡是否安靜的判斷,不涉及別處,是ここはどうですか 這裡怎樣的回答(問謂語)想傳達的資訊是 很安靜 ここ←( 希望傳達的資訊)が靜かです

“這裡很安靜。但是在尋找安靜地方時的答話,即對「どこが靜かですか。」(**安靜呀?)的答話(問主語)想傳達的資訊是 這裡

同理:私は日本語を勉強しています。 譯成“我在學習日語,是說明我在學習日語,沒幹別的事情,強調的是我“做的事情”。

是對あなたは何をしていますか你在幹什麼?)的回答。(問謂語)私が日本語を勉強しています。

」也譯成“我在學習日語。”但與上一句不同的是:是我在學習日語,而不是別人在學習日語。

這裡強調的是“我”在學習日語。是對誰が日本語を勉強していますか 誰在學習日語?的回答。

(問主語)

2,在疑問詞前面--は 回答時也用は

在疑問詞之後--が 回答時也用が

a:これは何ですか。   b:これは時計です。

a: だれが來ましたか。 b:田中さんが來ました。

語法點2,希望明確表達時

1,特別作為話題提出時--は

3年前にあの映畫を國で見ました。

あの映畫は、3年前に國で見ました。

(希望明確表示特別想否定的部分時,通常用-は)

わたしのうちに犬はいません。

わたしはあの人とは結婚しません。

2,希望對比表示時--は

教室に王さんはいますが、李さんはいません。」譯成:“教室裡,小王在,但小李不在。”

私は日本語は勉強しますが、英語はしません。」譯成:“我學習日語,但不學習英語。”

(在“が”“を”的後面加上“は”時,“が”“を”就省略。其他助詞不變。

晝ご飯をは、食堂で食べます。食堂では安く食べられるからです。

料理がは下手なんですが。作ることがは好きです。日曜日には必ず作ります。

(紅字是要省略的,藍字不變,可以不省略)

語法點3.描寫與語法上的規則

1,描寫聽到和看到的事情--は

あ、鳥が水を飲んでいます。

雨が降ってき増したよ。

2,在複句中,主句的主語-- は 從屬句的主語--が(整體用は,部分用が)

わたしは子供がかいた絵を見ました。

わたしはいつも子供が寢てからテレビを見ます。

3,主語用 は,物件語用が

李さんは英語が上手です。    (小李擅長英語。)(能力

私はパソコンが欲しいです。   (我想要電腦。)(需求)

學生は日本語が好きです。    (學生喜歡日語。)(好惡)

4,表示恆久的真理,用-は 可能態只能用が 的句型

地球は丸い    地球是圓的    雪は白い  雪是白的

私は本を読みます。---私は本が読めます。(可能態)

2樓:冰藍帝企鵝

1,在單句子中,は和が都可以,要說區別就是一般情況下用は,作為敘述的主題。

が有強調主語,和描述眼前現象的作用,

2,再雜複句中的大主語用は,往往貫穿全句,小主語用が,管部分句子。

多看句子段落,注意其中的助詞用法就會有感覺。祝學習進步!

3樓:

【は】表示強調這個助詞之後的動作,【が】表示強調助詞之前的動作。

例如 私がやります。(這裡就強調‘我’來做這件事)

而 私は學生です。(強調的是我是‘學生’的這個事實)

4樓:丫頭23號

は是大主語,起提示作用,が是小主語,其強調作用。你要強調什麼,就把那個名詞放が前面,例如: この本は私の本です

この本が私の本です(這二者均可,只是前者在單純的敘述,後者在強調只是我的書。)

我想問下日語裡面は和が在做助詞時用法有什麼區別

5樓:脫力一族

〔が〕和〔は〕的用法

1、兩個助詞的不同定義

由於在句子中「が」和「は」經常處於類似的地位,有些人誤認為這兩個助詞區別不大。孰不知這二者從助詞種類上就不屬於同一型別。「が」是主格助詞,是格助詞的一種;而「は」是提示助詞,它不僅可以提示主語,還能夠提示賓語、狀語,在一定條件下還可以提示各種補語。

因此,它們有時可以起到類似的作用,但有時完全不相同。

--------------------------------------

2、在主語和謂語的提問中的不同含義

請看下面兩個例句(判斷句):

a:「ここは教室です。」

b:「ここが教室です。」

這兩句話譯成中文,都是“這裡是教室。”但是,在日語中有著不同的含義。

a句是說明這個地方是教室,而不是別的什麼房間,如:不是教員室或實驗室等等。是回答「ここはどこですか。

」(這是什麼地方?)或「ここは何の部屋ですか」(這是什麼房間?)的問題的。

也就是說已經知道了主語時對謂語提問的回答。

b句是強調說明只有這間是教室,別的都不是教室,如:旁邊的或對面的都不是教室。是回答「どこが教室ですか。

」(**是教室?)的問題的。也就是說已經知道了謂語時對主語提問的回答。

為什麼形成這樣不同的形式呢?從提示助詞的特點來看,它只能提示具體的內容,不可能提示疑問詞。因此,當疑問詞在主語部分時,只能用「が」提問,而不能「は」提問;回答也是這樣。

相反,疑問詞在謂語部分時,提示的內容已經明確,所以用「は」,而不用「が」,回答也一樣。所以有一句話說“「が」前「は」後”。這句話在表示疑問詞的位置上來說,是可以應用的。

不僅是在判斷句上,在其他型別的句子中也有相同的作用。

描寫句 a 「ここは靜かです。」譯成“這裡很安靜。”是對這裡是否安靜的判斷,不涉及別處,是「ここはどうですか。」(這裡怎樣?)的回答。(問謂語)

b 「ここが靜かです。」也譯成“這裡很安靜。”但是在尋找安靜地方時的答話,即對「どこが靜かですか。」(**安靜呀?)的答話。(問主語)

陳述句 a「私は日本語を勉強しています。」譯成“我在學習日語。”是說明我在學習日語,沒幹別的事情,強調的是我“做的事情”。

是對「あなたは何をしていますか。」(你在幹什麼?)的回答。

(問謂語)

b「私が日本語を勉強しています。」也譯成“我在學習日語。”但與上一句不同的是:

是我在學習日語,而不是別人在學習日語。這裡強調的是“我”在學習日語。是對「誰が日本語を勉強していますか。

」(誰在學習日語?)的回答。(問主語)

日語助詞は和が的區別?怎麼用呀?

6樓:鄔蘆

這個問題是一個相當難回答的問題.我想沒有一個人能給你一個滿意的答覆,我曾經就は和が的用法問過不只10個日本人,結果他們的回答讓我知道了它們沒有很明確的格式來定義到底要用は還是が.不同的情況下用不同的助詞會產生不同的效果.

有的情況用兩個中的哪個都不算錯.但是你必須知道,"が"的語氣要比"は"強烈得多,表"強調""特指"或"客觀事實".一般は用來表"說明".

給你舉幾個例子:

一天和朋友去吃飯,服務員問我們要什麼時,朋友先說了:

チャーハンください。(請給我炒飯)

然後我對店員說:

俺がラーメンでいい。(我來碗麵)

立即,我那個日本朋友就告訴我,在這裡不能用"が",要用"は"."が"的語氣太強烈了,會讓人認為只有你可以吃麵,別人都不許要那道菜.

日本打**叫外賣比薩,當送貨的拿來時會說:

ご註文を確認いたします。トマトピザがお一つ、ジュースがお一つ。よろしいですか。(現在確認一下您訂的東西,西紅柿比薩一張,飲料一瓶.沒有什麼問題吧?)

在這裡就要用"が"了.

還有一些是沒有原因,純屬習慣用法.

は和が的用法的確很難,如果不是日本人的話,時時都會出現錯誤.因為我們在說一句話之前,根本沒有時間去想到底要用哪個.筆試的話我想也沒有人會出這樣的問題來難為考生.

你要是想用好的話,只有多積累經驗,多聽聽日語對白,再自己多琢磨吧.

如果你是初學者的話,3樓的回答應該足可以讓你安心一陣子了,呵呵^

7樓:

只要前面的主語是可知的,如書、電腦、這個、那個等等,用は

但如果主語是不可知的,例如哪個、哪位、**等,就用が

其實可以理解為虛和實的關係

8樓:

產樂夥聯蔞工,有夥勻虎囈工?東椒

9樓:

主格助詞“が”和提示助詞“は”的用法,

“が”為格助詞,表示句子的主語;“は”為提示助詞,

“が”的重點在於其前面部分,而“は”的重點在於其後面部分。為了更好掌握主格助詞“が”和提示助詞“は”的用法,

可以歸納為:主格助詞“が”,重點在於其前面的內容,答句必須回答“が”前面的內容;提示助詞“は”,其前面的內容並不重要,重點在於其後面的內容,所以答句也就必須回答“は”後面的部分。

因此,在疑問句中,未知因素在前項時則用“が”,未知因素在後項時則用“は”。這裡“が”和“は”絕對不能互換,要不意思完全變了。

詳細用法看這裡面:)~

日語中で,を,に,が等助詞的詳細用法和區別.

10樓:仰春勞婷

您好,很高興為您解答

一、で1、表示交通工具

田中さんは電車で會社へ行きます。

2、表示動作發生,進行的場所

田中さんは居間で新聞を読みます。

3、表示動作的手段

田中さんは萬年筆で手紙を書きます。

4、表示數量的範圍

1000円でおつりをください。

5、表示單位的標準

5個で100円です。

6、表示時間的範圍

短い時間で食事の支度ができます。

7、表示原因

いつも買い物客で混雑しています。

二、を1、表示物件

これをください。

2、表示移動的場所

中國を旅行します。公園を散歩します

三、に1、表示時間

田中さんは午前七時に起きます。

2、表示目的地

王さんは去年東京に來ました。

3、表示接受的一方

純子さんはお母さんに絵をあげます。

4、表示存在的場所

庭に犬がいます。

5、表示頻率的標準

一週間に五日出勤します。

6、表示基準

日本は南北に長い國です。

四、が1、表示動作主體

お客さんがアメリカから來ます。

2、表示物件

張さんはピンポンが好きです。

3、表示可能的物件

張さんは料理ができます。

4、表示對比和逆接

食べることは好きですが、作ることはあまり好きではありません。

5、表示順接

ラジオで日本語を勉強していますが、外國の言葉を覚えるの はたのしいです。

6、表示轉折

始業のベルが鳴るのが聞こえましたが、人の姿はほとんど見えません。

7、表示單純接續 掲示板を見たんですが、今日の鈴木先生の講義は休講なんですね。

希望對您有所幫助

謝謝採納

日語助詞和的用法,日語格助詞 和 的用法區別

第一句銀行後跟的助詞 是表示目的,是說要去哪兒之意。而第二句的銀行後面跟助詞 則是表示在 具體 做什麼之意。 表示你動作的物件,這裡表示去的目的地 表示動作發生的場所 強調目的 強調發生的場所 日語格助詞 和 的用法區別 和 的用法區別是?表示事物存在的場所,表示動作 作用發生的場所。例 彼 食堂 ...

關於日語接續詞,日語中接續詞和接續助詞有什麼區別?比較

我看你還是買本專門的接續詞的書比較全面,又有例句便於理解,還有習題可以看你掌握的程度,我覺得這種方法不錯,我以前就買過,有很多這方面的書,去大點的書店選擇比較性大點,你要的比較集中應該很好找 單純的跟你挪列既不全面又不利於你理解和記憶,我覺得意義不大 乾之丁 日本語 接続詞 単獨 接続語 前後 文脈...

日語和的用法有什麼區別,日語 和 消 和消 用法區別

和 主要從含義 詞性和語法上進行區分。一 和 的含義區別 1 的含義 1 最基本的意思是 選,靠,掛,裝 的意思,表示 點 對 面 上的動作。例 橋 架 架橋。看板 掛 把牌子掛在牆上。2 同時也可表示 面 對 面 上的動作。表示 披上,蒙上 的意思。例 掛 把檯布蒙到桌上。金 掛 鍍上金。3 在數...