1樓:匿名使用者
這題一開始 我也選的a;看到答案我也覺得蠻無厘頭的。
可能是出題者認為,萬有引力定律是原本存在的。不管是牛頓還是其他人是否「提出來」,它都一直在那裡。
這比較哲學 就是規律是客觀的 它原原本本就在那裡 只是等著有悟性的人去發掘、發現、提出來---(discover)
2樓:匿名使用者
萬有引力只不過是人的主觀意識加給事物的名稱.萬有引力是一種規律,哲學上講規律是事物運動過程中固有的本質的必然的聯絡,是不能被創造也不能被消滅的,人們可以認識和利用規律。所以牛頓通過蘋果落地,發現了乙個本身存在的規律。
3樓:朦朧與迷惘
孩子,不要太鑽牛角尖,雖然我當年也這樣
你這樣想吧,按翻譯來,一般我們都說「牛頓發現了萬有引力定律」,對吧,這裡沒有人說「發明了萬有引力定律律」吧
發明應該搭配某個工具,**,電視機什麼的
當年我們老師一直說「my father discovered my mother and they invented me."
希望這樣說 能幫你解開一點心結哈
4樓:
你之所以理解錯誤是因為受中文的限制。inventor是指發明一種工具,像瓦特發明蒸汽機就用,是指實物,不能指發現的一種理論,英語中用discover表示發現了理論等。
5樓:匿名使用者
萬有引力本來就有啊~
就像以前足球本來就有啊~只是以前叫蹴鞠而已~~~~
以前有萬有引力只是沒有起名字而已~牛頓哥哥給他起了個名字
高一英語問題
judging from his accent,he must be a british 從他的口音來判斷,他一定是個英國人!這個動詞judge在這裡就是用ing形式來形成乙個狀語從句 of 後面不一定要加the 例如 it is of use,它是有用的,接的這個名詞use就不需加the it i...
英語翻譯句子問題高一,英語翻譯句子問題 高一
there are many difficult problems to be solved,there are lo of questions to deal with there are many problems to be solved with many difficult questio...
高一英語定語從句問題
which 作定語時,一般有選擇的意思,而whose則沒有,相當於漢語裡的 其 它的 應填whose。因為subway與main purpose之間是從屬關係。which在定語從句中只作關係代詞,也就是作從句的主語或賓語。而在本題中,從句是完整的句子,並不缺成分,所以不可能用which。這類題首先要...