德語翻譯,請指教,我想學習德語,請多指教的翻譯是 什麼意思

時間 2022-08-09 18:25:04

1樓:不平

聯邦**已採取的措施:如此父母能花費父母育兒的時間和同時轉移到半日工作30個每週小時

die elternzeit in anspruch nehmen 家長需要時間

我想學習德語,請多指教的翻譯是:什麼意思

2樓:要解體成分子的人

我想學習德語,請多指教的翻譯是:i want to learn german, please advise

·翻譯德語:"ich liebe dich."

3樓:匿名使用者

我愛你ich是第一格的我

libe 喜歡、愛

dich 第四格的你

德語分一二三四格滴

4樓:博斯普魯斯

i love you 的意思拉。

德語翻譯deutsch 10

5樓:匿名使用者

典型的慕尼黑工大生

我們每天都混在男人堆裡,

我們在考試局裡要免費啤酒,

我們不能停止很久進行自我懷疑,

我們必須說清楚自己的專業方向,

我們是出類拔萃的,

我們打字可以比說話快,

畢業之後我們初次組建企業,

我們對陽光過敏,

我們不懂任何快樂,

我們的家長自然也曾在這兒,

他們的遺產我們只繼承到了c++,

假期裡我們大多數讀的是高斯,

公尺啊桑公尺啊(拜仁電視台乙個兒童節目)或者中國產品(不明白呢,求指導),

我們說流利的克林貢語(一種人造語言),

我們在涼鞋或者帆船鞋裡還穿著襪,

我們站得相當高,光彩奪目,

我們每天真的混在男人堆裡,

我們稍微有點狂妄自大,

我們更願意寫**而不是情書,

我們經常比你想象的要厲害一些。

德語翻譯(不要**翻譯,要語句通順) 20

6樓:匿名使用者

敬愛的毛先生,

我們很高興能和侯玉蘭(音譯)女士進行了關於竣工的談話。

現以此封轉交給侯玉蘭女士的信作為我對您的問候。

1.首先請允許我對你們前來參加此次會面的信任表示感謝,我們能被邀請來為你們的國家和公司工作是乙個莫大的榮幸。

2.乙個城市規劃的發展和它計畫的獨有的專案建立代表著它誘人的挑戰和任務。這點我們很樂意效勞。

3.我們很高興和她進行的此次談話,通過此次談話我們討論了重慶專案的規模和意義,同樣我們也為對這個城市的調查和它的發展,以及和這個城市的負責人的見面感到很愉快。

4.這樣看來,我們可以提出一些建議,並且在現場這樣去做,正如這一類合作表現出來的。(意思是,其他人是怎麼合作的,我們也會這樣去做)我們會帶來好的榜樣和建議。

而且我們會一起在工地現場發展和規定我們合作的路面和胎面。

5, 我們還想要侯玉蘭女士給我們提供一張參考地圖和乙個賬目描述,正如我們對此次合作粗略建議的,我們做這個專案的時候要用。

很高興被你們邀請(參加此次專案)。

真摯的問候

alfons reithmeier(這個應該是人名)

imc-財務管理諮詢部門

(經理)

純手工翻譯,希望對你有所幫助。 (文中括號內是我自己的理解)

7樓:百度使用者

這些句子其實是一些簡單句,但我翻譯了有啥好處呢?

為了證明我能翻譯,我只翻譯前兩句吧!

德語翻譯,急。

8樓:匿名使用者

軟體那裡最好是:

kann excel und word geschickt anwenden.

希望有更多的成長空間:

ich erwarte eine flexible arbeitszeit und einen spielraum für persönliche weiterentwicklung.

其它的kreisrad無敵。

德語的**翻譯

9樓:百小度

我先給你注上每個單詞的意思吧 然後再順一下整句話

herr (先生)von(此處為姓的一部分,以前貴族的姓氏裡都有這個,譯作「馮」吧) hagen(也是姓的一部分,「哈根」), darf(允許) ich's(完整為:ich es。ich是「我」,es是代詞,代後面的「sie zu fragen」) wagen(敢於),

sie(您)zu(這種介詞屬於語法問題) fragen(問),wieviel(多少) kragen(衣領) sie(您) getragen(穿了),

als(當) sie(您) lagen(躺) ,krank(病) am magen(病),

im spital(醫院) zu kopenhagen(哥本哈根)?

馮·哈根先生,能不能問一下,當您得了胃病躺在哥本哈根醫院的時候,您穿了多少帶衣領的衣服?

(wieviel kragen sie getragen 「您穿了多少帶衣領的衣服」。這個地方我不太確定是不是應該這樣理解,因為沒有上下文。你自己根據前後的對話來看看吧。)

10樓:匿名使用者

這個應該是乙個繞口令,多用於口語練習。具體的意思並不需要去搞的明白。

如果必須要字面翻譯的話,試著如下:

馮·海根斯先生,允許我冒昧問一下,

在你胃部不適住在哥本哈根醫院的時候,

戴了多少領子?

11樓:輝據

哈根先生,我敢說它

要問你穿多大的衣領,

當你的胃部不適,

?在哥本哈根醫院

請德語高人幫忙翻譯,請德語高人幫忙翻譯 30

alles was ich war und bin一切,我的現在和過去 ob als frau oder kleines kind.不論我是女人還是孩童 alles was ich will und mach一切,我想要的和做的 hab ich von euch,是我從你們那裡得到 habt ihr...

請幫我翻譯一封德語郵件謝謝

dbxyx2龍 早上好先生瑞安!很抱歉這我sp 來梅耳得氏,我應該很遺憾一些大興nachpr 芬。德國e法律和規則的土地都得好的,當了一或其他大興馮國外是來自中國的中文全稱。北德廣聯模具您幫geschickt有fehlen m llbeh 濾波器的標誌,這要無論如何drauf盛。該人們難道不知道部分...

德語還是荷蘭語請翻譯一下,急關於銀行匯款水單

buitenlandse betalingen 國際匯款 isabel 女人的名字 alle overschrijvingen 所有匯款 envelop abc co.ltd 信封 abc status in werkblad 狀態 工作單 te verzenden voor 發出 之前 perso...