求助,德語四級umformen題20分

時間 2022-12-12 04:30:08

1樓:匿名使用者

這個就是分詞作定語和關係從句的轉化,請切記我的話!分詞作定語是德語語法較重要而且較難的一部分 但是理解好了就變得很容易啦! 關於這部分的語法書請查閱圖書館有一本 好像叫德語高階語法(上下)這本是德語原版翻譯過來的 很好用 一般中國的語法書講的不好!

我來幫你分析一下吧!

第一句裡面的 die關係從句是修飾computer的只有computer才能arbeiten吧 那麼如果要變成分詞定語一定要放在computer前面才行 分詞定語只能放在修飾詞前面!你寫的句子張冠李戴啦!因為grundlage für etwas schaffen 是乙個固定的功能動詞!

為什麼是arbeitende 而不是arbeitene呢 因為分詞定語既可以表被動也可以表主動。表主動時我們常常用infinitiv(動詞原型)+d+形容詞詞尾!表被動常為patizip+形容詞詞尾。

很明顯是computer在arbeiten 所以是主動的。 不懂得可以繼續問我!

2樓:匿名使用者

原句的意思是:在實驗室中,人們為在分子領域工作的計算機打下了基礎。

是不及物動詞,用第一分詞來作定語,也就是相當於形容詞,它修飾 grundlagen,而一分詞的構成是 動詞原形+d。 你寫的那個arbeitene什麼也不是啊~

2.這個可能就是理解的問題了,而且 句子中是固定短搭配 die grundlagen fuer etwas schaffen 為。打下基礎,句中說的是在分子領域工作的計算機,而不是在分子領域工作的基礎。

而且因為computer單復同形,所以可能會因為grundlagen一眼看出是複數,而找錯了關係詞所指的名詞。

3樓:匿名使用者

1.因為句子的時態是現在時,所以用第一分詞arbeitend,如果用第二分詞gearbeitet,要麼表示被動,要麼是完成時。沒有arbeitene這種用法。

2.根據句意die im molekularen bereich arbeiten是修飾computer的。如果是grundlage,就沒法翻了。

4樓:網友

這多不會 考個毛啊。

德語四級報名時間,德語4級報名時間及要求?望詳細

果味醬 大學德語四級考試報名時間一般為4月18日 25日,6月24日考試。德語標準共同語的形成可以追溯到馬丁 路德對拉丁語 聖經 的翻譯工作。大多數德語詞彙源於印歐語系 日耳曼語族的語言,一些詞彙來自拉丁語和希臘語,還有部分來自法語和英語。歐洲語言管理中心2015年9月最新的資料顯示,全球使用德語各...

四級問題 很嚴峻!!!求助!!英語四級問題

報班不能說一定就能保證你能過,所以關鍵靠自己。首先,面對這種情況,你不要太急,也不要喪失信心。從背單詞開始,一步步地來,而且要講究方法。個人認為,背單詞不僅僅是死記寫法和詞義,可以通過背例句,根據情景了解單詞的具體用法和詞義,這對寫作也有很大的幫助。二是多聽多練,因為四級的聽力和閱讀佔了很大部分。憑...

想要考德語專業四級什么書比較合適

我覺得首先要選定一套教材,這樣可以系統的學習德語,尤其是語法方面,我認為系統的學習是很有必要的,交流只能解決口語的語速和發音問題,而語法和詞彙是語言的骨架,十分重要,教材我推薦新東方用的教材 euroligua deutsch 總共有三冊的。其次是字典,紙質字典推薦 朗式 同時有德德解釋,電子字典推...