1樓:文科生小書
我們來分別翻譯一下這兩句話:
is every 27-year-old woman's dream to live in new york city.
27-year-old woman dreams of living in new york city.
可以看出,意思大致相同,但第一句語氣更加強烈,用了形式主語,可以說第一句是表示強調的;而第二句就只是單純的敘述了。第一句主語是dream,第二句主語是woman,描述的物件也不同。所以仔細感受還是有細微的差別的。
其實就算不翻譯成英語,光看漢語的句子,它們也是有區別的。第一句裡面的「這」就體現了強調,而第二句也只是單純的敘述。
2樓:唐娜楊
不一樣,因為要突出的資訊不同,主語不同。
第一句要突出this is the dream(這是夢想)。
第二句突出every woman(每個女性)。
3樓:美咲
中文這兩句話主要強調的內容不同。在紐約生活,這個可是每個27歲女人所夢寐以求的。每個27歲女人都夢寐以求在紐約生活。
但都可以翻譯為it's every 27-year-old woman's dream to live in new york.
4樓:網友
你的第二句中文不通順,第一句的第乙個。
的」去掉會更通順,第一句可以翻譯成:
living in new york is what every 27-year-old girl dreams of.
5樓:仇天真
不是完全一樣的,可能有誤差。
為什麼中文翻譯和英文翻譯有所不同呢?
6樓:走去旅遊啊
這肯定是有所不同的,籠統來說,就是和各自的文化背景有關,具體的就很複雜了,有興趣的話可以在大學時修一門叫英漢互譯的課程(前提是有這門課),裡面會詳細的分析英譯漢及漢譯英時的差別及技巧。這裡簡單說一下:
一,和你所想的有點不同,英語比較重形式,重語法,所以書面表達時一般要求結構完整,語法上不可以有矛盾。比如主謂賓結構。漢語則更重意,表達更隨意一點。
二,由於上面的差別,英語句子一般比較長,一些新聞短篇(原文)經常有四五十個詞表達一句話的意思。而漢語講述簡明,一般不會太長,能用貼切的成語表示就儘量別用解釋性的句子。
英譯漢是什麼意思?
7樓:遲疑上網人
英譯漢的意思是英文翻譯圓埋為中文。翻譯是在準確(信)、通順(達)、優美(雅)的基礎上,把一種語言資訊轉變成另一種語言資訊的行為,讓更多人瞭解其他語言的含義。
翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程。其內容有語言、文字、圖形、符號和**翻譯。翻譯有口譯、筆譯、機器翻譯、同聲傳譯。
影視譯配、**漢化、圖書翻譯等型唯形卜腔培式。
英譯漢是什麼意思?
8樓:志鵬真厲害
就是將英文翻譯成中文。
其中,在甲語和乙語中,「翻」是指的這兩種語言的轉換,即先把一句甲語轉換為一句乙語,然後再把一句乙語轉換為甲語。
9樓:
就是把英語翻譯成漢語。
相反,漢譯英表示把漢語翻譯成英語。
10樓:網友
就是把用英文寫的文章翻譯成漢語。
11樓:網友
把英文翻譯成中文。
如果是漢譯英就是把中文翻譯成英文。
英譯漢是什麼意思?
12樓:網友
當我們在諸如doorstops之類的物體上做色牢度(試驗)時,我們需要測試。
版底基織物而不是權。
外觀)設計,因為底層上的織物才會與地板接觸。
請您確認它【應該是指說明書之類的東西】規定了/說明了哪一塊用於測試,如果需要進行測試的話。這樣可以降低成本,並可以阻止我們在kids doorstops上曾遇到的混淆。
doorstop: 只查到是「制止門過開之物,如鉤環」的意思,我看不明白kids doorstops:兒童doorstops? 更看不懂了。
這兩個詞請你自己參照實際進行翻譯。
13樓:亓夜
當我們正在做的來doorstops色牢度之類的商源品,我們需要試驗基地織物的設計,而不是因為它是織物的基礎上,將會接觸到地板上。
請確保它的測試要求測試點,它將有助於降低成本,希望我們已經停止了混亂和孩子們doorstops
幫忙翻譯成英語!!幫我翻譯一下英語!!
幫我翻譯一下英語!我們為啥參加各類運動?你可能會說 為了鍛鍊身體 或者 只是為了好玩 但是,實際上,原因是多種多樣的。參加體育運動能讓你在學校比那些不運動的人有更優秀的表現。你可能會擔心參加體育活動會佔據很多學習時間。但是,你要知道,運動越多,成績越好。體育鍛煉培養學習和記憶能力。不同的體育活動可以...
英語作文《如何做誠實的人》翻譯成英語,大概意思對,沒什麼無法問題就可以了。誠實是為人之本
honesty is the people of this,is the traditional virtue of the chinese nation.to be honest,first of all,you can t lie and hide the truth.to seek truth...
可以幫我把英語翻譯成中文嗎
你現在在幹什麼?我覺得你現在肯定在想念我!我有個數學考試,但是我覺得我考不好。因為考試太難了。所以現在我有時間給你寫信。你知道我寫的什麼意思嗎?我是說這封信 我覺得你看不懂。因為你是頭豬!希望你天天開心!天天想我天天愛我!能做到嗎?說實話,這英語可夠爛的. 你現在在做什麼?我想你正在想我.我現在在考...