1樓:網友
1. i finished my homework yesterday
2. he was lost yeasterday 在這裡lost就是名詞,專門當迷路來說。
3. tom want to drink a glass of water 正規點比較好。
4. he looked out of the window
5. nobody was in, so he left
he was gone because there was no one in the room
6. he knocked the door several times
上面兩個各有差錯,我把他們修改綜合一下。
幫我逐句解釋下 謝謝謝
2樓:金魚懷中的蕭葉
看圖吧南北京廣與京九:也就是京廣線(北京--廣州)和京九線(北京--九龍)是南北向。
京哈京滬列在東:就是京哈線(北京--哈爾濱)和京滬線(北京--上海)在東邊。
焦枝、枝柳和寶成,向南延伸交貴昆:就是(焦作--柳州),(寶雞--成都)線向南延伸與貴昆線(貴陽--昆明)相交。
東西京包和包蘭:京包線(北京--包頭)和包蘭線(包頭--蘭州)為東西向。
隴海蘭新至北疆:隴海線(江蘇連雲港--蘭州)和蘭新線(蘭州--新疆)一直延伸到新疆北部。
滬杭-浙贛至株洲:滬杭線(上海--浙江杭州)和浙贛線(浙江--江西)延伸到株洲。
湘黔株洲至貴陽:湘黔線(湖南--貴州)從株洲連線到貴陽。
貴陽-昆明是貴昆:這句。不需要解釋吧。就是貴陽到昆明的鐵路叫貴昆線。= =
全是自己打的哦。累死了。
3樓:荀爵
翻閱一下高一下冊的地理書。p67上有圖,可以結合圖來理解。那樣印象會比口述深的多。
幫我解釋一下這段話的意思,感謝
4樓:網友
就是你30歲之前應該過得很一般,可以說有點差;30到40歲遇到乙個貴人幫你轉運;40之後生活平穩,有穩定收入,但是很難賺大錢;老年生活也平穩,可享天倫。
5樓:盤沉
你說的這段話在什麼地方呀怎麼沒有看到你發的話。
6樓:俺們村我說了不算
意思是你年輕時喜歡浪,年中時成家立業才收心。生活過好了,心態放寬,自然活得久點。
幫忙解釋下這些句子。謝謝
7樓:金屬**
傳其常情:傳達兩方意見的時候,傳其原意即可倫與物忘意思是跟外物泯合而一塊忘卻,倫:倫理,也同沉淪事業不同名聲異號:
從事的工作不一樣,名稱也就不一樣――莊子何敢讓焉:我哪敢推辭――《史記·太史公自序》
充天斥地:就是指整個世界。
8樓:網友
傳達兩方意見的時候,傳其原意即可。
倫與物忘意思是跟外物泯合而一塊忘卻,倫:倫理,也同沉淪。
事業不同名聲異號:從事的工作不一樣,名稱也就不一樣。
9樓:網友
大概意思啊。
1、我怎麼敢推讓呢,小子是我的謙稱。
2、轉述,傳述它的常理,不說溢美只詞。
3、倫理道德和身外之物都忘了,因為莊子是主張自然的。
4、和字面意思差不多,充斥了整個天地,這個表達不太常見?
5、從事的事情不同,得到的名聲(譭譽),稱號(比如是俠是道)都不一樣。
幫忙講解乙個句子,謝謝啦
10樓:chen羊
such
adj.如此的,這樣的。
pron.這樣的人或事。
adv.如此地。
i never saw such a bird.
我不曾看過這樣的鳥。(such後面接名詞a bird)it was such a cold day that i wore two sweaters.
天氣這麼冷,以致於我穿了兩件毛衣。(such後面接名詞a cold day)
這句話such……that,太……以至於。
such was有強調的意思。
他如此善良,以至於每個人都稱讚他。
11樓:網友
他是那麼的和藹可親(或者善良),每個人都對他讚不絕口。
12樓:網友
簡單意譯:人們稱讚他善良。
13樓:夕溪曉露
他的仁慈令人人都稱讚。
人人都稱讚他的仁慈。
14樓:
這是一句倒裝句。
他是那麼善良,每個人都讚揚他。
當 such...that...結構中的 such 置於句首時, such 後的句子要用部分倒裝。
主要是起強調作用。
15樓:愛笑的潤森
everyone praised him for his kindness.
可以看出,像上面這樣改成正常語序以後,就沒有原句強調「his kindness」的感覺了。
能幫我解釋一句話嗎?謝~
16樓:芮濟薩智宸
詔問山中所有賦詩以答。
南北朝—陶巨集景。
山中何所有?
嶺上多白雲;
只可自怡悅,不堪持贈君。
鑑賞:你問我山上有什麼?我鋒或可以告訴你:
嶺上有許多悠然自得的白襲運雲,只能讓我愉快的欣賞,卻不能拿來送給你。這裡描寫山居生活的悠閒,整日觀賞雲煙的聚散離合,不必去侵擾它,它也不會來干涉你。若是缺乏高度的心銀禪伍性修養,便無法體會出此詩的真味。
這個句子怎麼理解啊,謝謝
17樓:芊芊
1.他經常不按時上班。
可以這樣翻譯:he is often late for work.
或者:he seldom goes to work on time.
often 感覺用在肯定句中更合適、地道些。
rarely goes to work on time. 這樣翻譯就很通順了。
3.你說得對。
為了避免重複,有時省略前面出現的部分。說完整了就是:li ming is taller than wang hai is tall.
祝你學習愉快~
18樓:聖殿騎士的寶藏
第一句有很明顯的中式英語的感覺,第二句更通順,第一句要用doesn『t。總之,語法可以但感覺怪。
第三句是一種省略,英語裡面經常有重複的就會省略,比如: i often get up early, and she seldom. 後面的就全略了。
19樓:暗號十八
這個問題似乎不算什麼問題。
只不過是你之前的用法沒後來的正規而已、、、既然你知道了答案、、、就用後來的一種就好啦。
20樓:天燈貓不會掉
(1)he often don't go to work on time.
他經常不去工作。
邏輯理解上沒問題don't go to work 中的don't是不的意思,go to work 是去上班的意思,連起來不就是不上班嗎?邏輯上沒問題啊!
he rarely goes to work on time他很少去工作。
3)貌似不是相當於 than he is tall
21樓:殤風流
1.首先如果don't是不對的,改doesn't,你的迷惑我沒看懂。。。什麼叫:後面理解 不按時上班,又變成上班了??
2.貌似可以,不過英語考試裡它考你的就是原句,不要改3.好像句子錯的,應該是:he is taller than him.最後乙個不是he
附:often一般放在助動詞後,動詞前;所以第1題裡應該這樣:he doesn't often go to work on time
..我- -你改的真快,那就沒問題。
誰能幫我解釋這幾個英文縮寫呢,誰能幫我解釋下那些遊戲的英文縮寫是什麼意思?
fifa federation internationale de football association,國際足球聯盟 fiba f d ration internationale de basket ball amateur 國際業餘籃球聯合會 nba美國職業籃球聯賽 cbacost bene...
幫忙翻譯幾個句子,重謝阿, 急 ,幫忙翻譯幾個句子,重謝阿
on the other hand low expense is also an important reason for foreign students studying in china.1,now i will illustrate the related items to you.2,on...
誰能幫我解釋一下,謝謝了,誰能幫我解釋解釋一下 10
吹散迷霧夢之師 其實這場火是你內心中設計出來的,它代表的是假如家裡有事你怎麼辦,你在夢中表達了你單獨衝進火場中,把值錢的東西全部拿了出來.這是表明你如果家裡有事發生了你會為家庭盡力,包括一個元寶,表達了做得十分之出色.這個夢是一種表達你對家庭負起責任來的一個夢. 夢見著火,會有好運。夢見家的前門或房...