「換位中的審美趨向」翻譯成英文

時間 2025-04-12 22:30:20

1樓:rhapsodia晚楓

樓主,我的理解是,在各個不同的歷史時期,不同的政治體制,社會觀念有所不同,這導致了人們的視覺審美觀念的變化,同時審美取向的不同還因地理位置等其他諸多因素的影響,而發生轉移或改變。

所以我認為「趨向」好像應該理解為「取向」,因為趨向有趨勢的含義,存在一種**和未來的意義。

據此,我的翻譯:

aesthetic orientations in transition

注:1. orientation 指發自人本身的一種動力取向,含有因外界因素導致的主觀意識;

2. in 。。指在乙個過程中、不斷的。。。in transition 隱含「保持一種不斷轉變,不斷調整的狀態」

3. trend 「趨勢,流行傾向」,與orientation比較,trend屬於外,orientation屬於內,即trend客觀內涵多,orientation 更有主觀因素,樓主可以視情況選用。正如前面所說,如果是「趨向」,trend更合適,如果是「取向」,oreintation更好。

2樓:網友

很簡單啦,如下翻譯即可:

the aesthetics trends in transition.

3樓:網友

transposition of the aesthetic tendency

這是對經典的答案。

出自有到詞典原句。

英語專業翻譯方向的就業方向都有哪些

4樓:網友

英語專業考研、研究生:翻譯研究、翻譯學方向。

主要研究中西翻譯理論,翻譯史,口、筆譯技巧,對名家名著的翻譯作品進行賞析,並從中、外文化的不同角度進行對比研究。介紹、就業前景和方向、招生院校介紹。

開設學校:北京外國語大學、廣東外語外貿大學、上海外國語大學等。

研究內容:主要研究中西翻譯理論,翻譯史,口、筆譯技巧,對名家名著的翻譯作品進行賞析,並從中、外文化的不同角度進行對比研究。

該課程是英語語言學與文學專業碩士研究生的主幹課程之一,由翻譯理論和實踐兩部分組成。翻譯理論主要包括翻譯過程中對原文旨意、風格的分析與理解,翻譯的 功能,以語義翻譯和交際翻譯為主的各種翻譯方法,翻譯與文化的關係,翻譯的標準等。翻譯理論課的教學目的是使學生通過系統的翻譯理論學習,對國內外影響較 大的翻譯理論、流派、代表人物有系統的瞭解,為今後的翻譯實踐奠定紮實的理論基礎。

翻譯實踐課的主要內容是進行與翻譯理論同步的翻譯實踐,使學生通過翻譯 實踐瞭解和熟悉各種翻譯技巧,增強中英語言和文化差異對翻譯影響的認識,進而提高實際翻譯能力。

就業方向:多在外事外貿部門、大型企業,大多從事翻譯工作。

所學課程:口譯基礎、筆譯基礎、交替口譯、接續口譯、同聲傳譯、文體翻譯、文學翻譯、應用文翻譯、文獻翻譯研究與實踐、西方翻譯理論概要、翻譯理論與技巧、口譯理論與技巧、語言與翻譯等。

英語專業考研、英語專業研究生同聲傳譯方向。

開設學校:北京外國語大學、西安外國語大學、天津外國語學院、南開大學等。

研究內容:這是實踐性很強的研究方向,主要學習英漢、漢英的同聲翻譯。

就業方向:主要就職於**涉外部門、大型企事業單位和高校等。

所學課程:英漢筆譯、漢英筆譯、視譯、英漢交替傳譯、漢英交替傳譯、英漢同聲傳譯、漢英同聲傳譯、翻譯理論等。

5樓:賢重葛格

英語專業的其實也有很多選擇。可以當英語教師,可以進外企。學翻譯的不一定只侷限在翻譯方向。看自己喜歡做什麼工作了。

英語專業考研翻譯方向院校排名,幫幫忙!謝謝!

6樓:網友

英語專業考研翻譯方向院校排名。

7樓:克里斯

全國英語最牛的四校:南大,北大,上外,北外,排名無所謂先後,都是頂級的~

接下來就是:復旦,廈大,中山,南京師範大學,湖南師範大學,南開之類啦~

8樓:匿名使用者

排名有各種形式,出於各種各樣的目的或是想法。

不知樓主的想法是什麼,乙個排名?還是與專業相關的學習能力乃至求職平臺?

如果是後者,個人觀點是 1.城市 2. 院校 3.專業北京:北大,北外。

上海:復旦,上外。

當然這些無非是提供了乙個外部環境,關鍵還是靠自己。

關於英語專業考研!翻譯方向!

9樓:山楂片

1全部建議查下南方學校,我瞭解的有華東師範大學,南京師範大學。

10樓:雅樂頌

就本人的考研經驗來說,應該都會考到一些專業知識,面試的時候也會涉及到。

以後,我不會像從前那麼對你,也不能再像從前那麼對她,換位 英文翻譯怎麼說呢?

11樓:444339我難受

她能不能向以前那樣對我溫柔?

英語翻譯方向的前途好嗎

12樓:網友

看你是打算往筆譯方向還是口譯方向發展了,一般口譯前景特別好,但是要求也高,要能勝任各類會議等的翻譯,筆譯翻譯相對沒有口譯壓力大,但要有很高的文學修養。

13樓:永遠埋藏的

我只知道同聲翻譯的話會有光明前途…

英語翻譯:從大的方向上來看

14樓:網友

從大的方向上來看 應該就是 總體來講 的意思嘛 so

generally speaking」

英語專業翻譯方向就業前景如何

15樓:網友

很好,關鍵是基礎要紮實,口語表達能力要過人,我就是學翻譯的。

英語讀音翻譯成漢語讀音,把英文讀音翻譯成中文讀音

愛的奇蹟未來 january 1月 摘牛餓瑞 zhai1 niu e rui february 2月 佛愛博若瑞 fai1 b ruo rui march 3月 罵吃 ma4 chi april 4月 ei浦肉 ei1 pu rou may 5月 妹 mei4 june 6月 住恩 zhu4 en ...

翻譯成英文

suppose it were you,so when asked what did your apartment do how can they be so irresponsible what would you think?手工翻譯,如果不能把虛擬語氣翻譯出來,這句話就不地道。what wou...

翻譯成英文

in mid june,maersk logistics jiuting in shanghai established a large national distribution center,the chinese government officials attended the inaugu...