1樓:滷蛋
ew paul lvyuan insecticide (5,8% nhu tương nước insecticide jiacheng)
trung quốc rodent kiểm sốt tai họa chuyên gia y tế và các sản phẩm được đề nghị của uỷ ban,
quản lý nhà nước về chất lượng giám sát, thanh tra, kiểm dịch và quản trị của sản phẩm được đề nghị,
nét đặc trưng:
tổ chức y tế thế giới khuyến khích việc sử dụng các nguyên vật liệu được sử dụng bởi các benzene-cyhalothrin, tetramethrin, phiên bản beta-cypermethrin chính là nguyên liệu, cộng với synergist, emulsifier và các phụ gia, đặc biệt công nghệ chế biến, khoa học công thức, là một hiệu quả, an toàn, độc tính thấp, chống nhiệt độ cao, chức năng chống tia cực tím, các kháng cao, các khu vực để diệt blattella germanica có hiệu quả. nước là phương tiện truyền thông, và không có vết của phun, và đặc biệt thích hợp để đối phó với stagnation sprinkling, phun để diệt muỗi, flies lên tới năm ngày đã có hiệu quả, pharmacodynamics blattella germanica traps giữ lên đến 60 ngày. thay thế cho các sản phẩm nhập khẩu là lựa chọn tốt nhất.
các thành phần chính:
tetramethrin ≥ 2%
≥ 2,4% beta-cypermethrin
d p ≥ 1,4% fenpropathrin
đăng ký thuốc trừ sâu: wp20090016
cấp giấy phép sản xuất thuốc trừ sâu: hnp33151 --- i1575
tiêu chuẩn sản phẩm số: q/zwj07-2007
chất lượng nhà nước số: (2007) số 10061
2樓:匿名使用者
sao sao sao~~~~~ anh dang lam gi???? toi rat muon anh~~~~ anh hieu khong???? 這是什麼意思呀 這是越南語,誰能幫我翻譯下呀?
急!!!!!!!!!!!
3樓:匿名使用者
意思是「你正在幹什麼?我很需要你,你明白嗎?」
中文翻譯成越南語
4樓:匿名使用者
越南平陽省新淵市,新協坊,翁東邑,第13張地圖,794地塊
5樓:匿名使用者
越南語:chúng tôi không đồng ý với lãnh đạo, và các ngươi là vận chuyển không ra khỏi cửa!nhân viên an ninh cũng sẽ đưa những ấn xuống!
6樓:匿名使用者
sáng mai tôi có thể gặp bạn vào ban ngày được không
請好心人幫忙下面的越南語翻譯成中文?非常感謝!
7樓:匿名使用者
越南語也沒帶音標,而且很多都是簡寫的,還有很多錯誤在裡面,沒辦法翻譯的,兄弟
8樓:匿名使用者
這。。雖然是越南語,但不是正宗。。= =....這樣寫沒人懂的。。
9樓:酷狗嗚呼
哥們你找別人翻譯吧 越南的估計都看不懂- -+
請高手幫忙翻譯這段文字成越南語 謝謝
h y gi p ch ng t i d ch nh ng t n y v o vi t nam wu lin rumored netcom phi n b n c a olympics m t inn v i c c ph c l nh v c thi t k olympic hotel v tr...
誰能夠幫我把下面幾句話中文翻譯成越南語
是物件送嗎?呵呵 c m n em 對方是女的 anh 對方是男的 t ng n c hoa cho anh 自己是男的 em 自己是女的 c m n em anh t i th m anh em.主意 如果不是物件而是別的關係,應該說明是什麼關係才能用恰當的名稱代詞 比如如果是朋友的關係應該說 c...
請日文高手幫忙中文翻譯日文,請不要用翻譯機,謝謝
孤劍下天山 你走錯地方了 不要耽誤時間了 笨笨腳丫 你走錯地方,而且那麼專業的日語,那麼多,貌似是沒有人會幫你翻譯的了。建議把分數提高到200 不過就算200也都是翻譯機器。別浪費時間了,自己翻吧 雙心de約定 標準 參照 條件 以下 文書 標準的 用語。改訂版 標準 適用 訂正 內容 含 後 変更...