1樓:思雨
주에서走在澳洲的路上。
네看到了鞦韆。
절讓我想起了童年的時候。
那既是我唯一休息的場所。
.也是遊樂場。
好美的天空。
.是啊。은 偶爾看看天空吧。
에我人生的。
雨也該停了。
說不定會有意想不到的彩虹在歡迎我呢。
유艱難的理由。
無緣無故的受傷。
無緣無故的受委屈。
無緣無故的想哭。
無來由地傷心。
.那些。.都是。사람'因為想從那個人那裡得到認可。
把心掏空吧。
.那樣。 자會感到更加的自由。
愛情使我變得愚鈍。
고戀愛的時候。
那些曾經很難解開的問題。
直到變成單身的時候才能。
.而且很容易的就明白了。
이控制心情。
.不去想他。
이沒準它會沒有預兆的跳出來。
마不要吃驚。
지也許真的會陷入死一樣的錯覺中。
해裝作不知道。
沒準會讓你產生各種傷心地想法而無法做任何事情。
마不要害怕。
버無視它。시隨著時間的流逝。
會慢慢地變涼變得麻木。
라只能那麼管束叫做心臟的「那小子」
掙這15分真不容易)
2樓:呼吸秋天的男人
在澳大利亞散步的時候。
看到的那個鞦韆。
讓我想起了童年。
是我唯一休息的地方。
也是玩的地方。
好漂亮的天空。
是啊。。。偶爾看一下天空吧。。
在我的人生。
雨也該停了。
說不定會有意想不到的彩虹在迎接我。
吃力的理由。
多餘地受傷。
多餘地冤枉。
多餘地想哭。
多餘地傷心。
那些。都是因為想被「人家」認可。
把心掏空吧。
那樣的話。你會更加感覺的自由的。
愛情會使我變得愚鈍。
當戀愛的時候。
因為太難。而沒有找到的那些答案。
到了單身的時候。
才能。。。而且還是更加輕鬆地。弄明白了。
消除心跳的方法。
無視它。沒準它會沒有預兆地瘋狂跳出來。
不要被嚇到。
沒準會產生快要死的錯覺。
假裝不知道。
沒準會讓你產生各種傷心地想法而無法做任何事情。
不好害怕。無視它。
隨著時間的流逝。。。
會慢慢的變冷變硬的。。
叫做「心臟」的這小子。
只能用這種辦法征服它。
希望對你有小小的幫助~!】
這幾句韓語高手翻譯下。不要翻譯器
3樓:網友
눈이 我想要光彩照人두 눈閉著雙眼也能看到似的이런날到那一天,我會慢慢地走在世間上(我會在世間慢慢地走)前4句是歌詞吧。
온我整天在天空中翱翔이유없無緣無故地笑。
속成電影主人公的感覺많이 連我浮腫的雙眼都喜歡的你,多虧你我的一切都變得那麼可愛매일 ' 每天都感謝嶄新的早晨코 맹鼻子嘟嘟囔囔的 嗓子有點刺痛。可還是嘻嘻哈哈회사식
公司職員聚集的白天演出得集中精神一氣呵成。
=應該是낮공연的縮語。
4樓:網友
想看(東西看的)的很耀眼,即使閉眼也能看到為了這一天,我會試著走走,把世界一點一點的(不是很理解意思,直譯了)我在天空飛了一整天,沒有理由的想笑,感覺自己是電影裡德主人公。就連我腫了的眼睛都會喜歡的您,我的一切都那麼可愛嗎?感謝每乙個早上(沒標點符號。。。
)鼻子好堵,嗓子好啞,但是公司同事們來訪的笑聲在(낮공學問有限,不懂)家中,哇啊啊啊!
5樓:網友
雪布希似乎想甚至兩隻眼睛,提公升到能夠看到。
這一天我要 geoleobol、 世界慢慢是很小的金額我飛向天空整天沒微笑或感覺像在的電影中,主角當然,大量的財富也是美麗的眼睛告訴我的一切,可愛的 daedeok 在每乙個新的早晨的感謝。
近距離鼻子聲帶會導致關閉體育榮雖然 fam mobbing 低球聚焦的提拉班克地毯公司和讓視窗。
6樓:網友
想要眼睛閃亮的看,閉上雙眼也能看到。
這種天要走走,在世界慢慢地一步一步。
我整天都在飛翔,沒有理由的笑 ,就像成為電影主人公的心情 ,說腫的眼睛也很漂亮的他 .
託他的福我所有的都變得可愛 .謝謝每天嶄新的早晨鼻音鳴鳴, 聲音沙啞, 但還是哈哈哈 . 公司人員聚集的白天。
7樓:網友
我想看看琳琅滿目,當我閉上雙眼,看過。
我決不會走天下,慢慢地,非常緩慢。
我飛了一整天的天空,因為沒有理由,我喜歡在電影,幾乎是你的眼睛都腫了可愛的感謝每乙個新的早晨英雄感到笑,我的一切謝謝你'
但帶刺的聲樂maengmaeng鼻子piyung kkalkkalkkal公司專注於家庭natgong臂擁擠!
8樓:網友
眼睛看上去布希想要兩個閉上眼睛也能看到。
這一天,狀態非常慢慢地世界。
我一整天天空飛過,毫無理由地笑著說:「我感覺影片中的主人公的眼睛也在很多吧,你的漂亮可愛的一切我吧,每天新的早晨謝謝……」
成均館大學孟孟科拉皮拉呢?還是融機構寫式回聽說鋪設如織的低球集中和張昌!
求高人韓語翻譯,不要翻譯器的哦~
9樓:網友
新的時代,忙碌的生活節奏,使親人,朋友之間的感情變得逐漸淡漠了。在以前,親戚親人們聽聞古人死訊,都會來到死者家送葬,而現在朋友們都忙於自己的事業,有的不能參加葬禮,有的只是放下錢就走了。
一些韓語句子翻譯,謝絕翻譯器,謝謝~
10樓:永遠開心小魚
묵다1.滯留。逗留。留。停留 (自他動詞)
2. ~為止, 最多。
에는3만 원平時最多到3萬元]
看到病人們就會想到我是不是忘記了自己安逸而健康的生活是多麼值得感激的事情。
動詞的末尾及時制詞尾後用「는지開音節形容詞末尾及體詞謂詞形後用「ㄴ지閉音節形容詞末尾用「은지屬回想法。【表示疑惑或不肯定的語氣】(「則表示還不大明白自己耳聞目睹的事,提出疑問)
也許是因為希望它(也可以表示某種事情)就像文靜的女孩沒有任何傷害的過去吧。
11樓:網友
평소에3만 원
平時住在3萬韓元。
들을翻譯 ,일的 ㄴ지是什麼語法,ㄴ가那又是什麼語法。
患者們看,健康的舒適的生活有多麼值得感謝的事情,是被遺忘,而是的想法。翻ㄴ지譯的事情,是捷克麼ㄴ가什法,那是又什的捷克麼法。
也許靦腆的少女一樣受害的情況下安靜地走過的心情,希望杯子。
哪位高手幫我翻譯一下這幾段英語文章
literature is a forum system based on the web,the use of php mysql development,for literature lovers online forum.誰能幫我翻譯一下這兩篇英語文章 翻譯達人 需要翻譯的篇幅比較大。 第一篇...
幫我翻譯這幾段英語是什麼意思,幫我翻譯一下這段英語是什麼意思
請問這是來自 一首歌嗎?在你的人生中你做過什麼都不重要,重要的是你已經做了,因為沒有人會像你這樣做。就像當某乙個人進入了你的人生,你一方面會覺得你還沒有完全準備好去迎接她。但另一方面你會想她永遠屬於你。我們的指紋不會從我們接觸過的生物上消失。幫我翻譯一下這段英語是什麼意思 如果他真如你所說的,是個虐...
求會日語的朋友幫忙翻譯一下這幾段話
在生日那天和李君聊天了,真好。很喜歡他。真的想成為李君的女朋友啊。但李君已經有一個女友了,沒辦法啊。真想讓李君的女朋友,只是 我 自己啊。為什麼那麼喜歡李君呢。雖然沒見到,真奇怪啊。李君也喜歡 李君為什麼想和 交往呢。因為自己的原因傷害了很多人,結果什麼的也無法確定。是不是在不知道是時候傷害到李君呢...