1樓:匿名使用者
拽的跟二五八萬,這句話是國粹,好詞,有實力才能拽炸天,知名的有:258萬財訊、258集團
2樓:1黧樺白
典故:1、有些地方麻將規則定了二五八萬是將牌,必須要其一才能胡牌;比如說長沙這邊麻將。2、聽二五八萬的牌,比較容易胡牌,手上有三四五六七萬,所以很嘚瑟、很拽。
“拽的跟二五八萬”是個褒義詞,也就是別人樂意聽的,你這樣說別人,別人反而會暗自得意開心,畢竟能有這樣的實力和運氣,誰不會嘚瑟一下。
二五八萬文化研究
起源典故:麻將
國粹俗語:拽的跟二五八萬
詞條性質:褒義詞、好詞眼兒、吉利數字
歷史背景:有兩點解釋。1、地方規定:
長沙等地方麻將規定二五八萬是將牌,胡牌時有幾張將牌,就會加倍翻幾番(這在很多地方叫"幾匹碼");二。通用規定:全國麻將玩法中,比如說手中有三四五六七萬,聽二五八萬,比單吊、對對碰這些牌型要更容易胡牌吃三家。
萬字文化:之所以用"萬",沒用"條""筒"這些,這是歷史選擇的結果,因為我們的文化中有很深的"萬"字情結,寓意吉祥、如意、多財,叫多就傳開了。
數字文化:我們對"8"的喜好遠高於其他數字,寓意發財,民間更是如此。這也是歷史選擇的結果。
使用場景:多用於形容有財力、有地位的人。他們有自己的一套生活、為人方式,不被世俗限制,這是他們成功"拽"的原因之一,但這與大部分人的生活觀念衝突,所以被妒忌、被扣帽子,會被別人說成"拽的跟二五八萬"。
文化發展:被別人說"拽的跟258萬",一般多會偷偷暗自得意,畢竟如此好的運氣與實力,本身就是"拽"的入場券。
3樓:紅色de火
北京俚語
這詞兒,大概是**於打麻將。
二五八是“將”,要是沒有二五八“將”就贏不了,贏了還加番。
所以摸到二五八“將”,心裡就美滋滋兒的,就牛點兒,就拽點兒。
為什麼不說:“拽的跟二五八餅(條)似的”,因為京里人口順(易上口)。
拽的跟二五八萬似的什麼意思?
4樓:匿名使用者
258是麻將中的"將",打麻將中的一種規則,必須有一對將才能和牌.所以顯的258這麼重要. 因為重要所以拿到的人都會驕傲不已,俗稱“拽” 所以常聽到別人說:
“你拽的跟二五八萬似的!
5樓:匿名使用者
北京俚語
這詞兒,反正、大概齊**於打麻將。
二五八是“將”,要是沒有二五八“將”就贏不了,贏了還加番。
所以摸到二五八“將”,心裡就美滋滋兒的,就牛點兒,就拽點兒。
為什麼不說:“拽的跟二五八餅(條)似的”,因為京里人口順(易上口)。
6樓:尚雪珍匡真
二五八萬是麻將中停的一個口,也叫皮夾克帶刀子。就是停了三張牌,很容易胡或炸。因為這三張牌隨意使用可以是聯,也可以是對,很活,尤其停二五八萬這三張牌易贏。
所以說拽的像二五八萬。意思是像這三張牌一樣牛,那條路都通。
7樓:尉付友浮月
打麻將時等二五八萬胡,就是三飛,相對別人等一張兩張牌的贏面就大,有這種牌的人內心就沾沾自喜,神態、動作、言語也囂張了起來。形容一個人狂妄自大目空一切
「拽的跟個二五八萬似的」到底什麼意思?
打麻將時等二五八萬胡,就是三飛,相對別人等一張兩張牌的贏面就大,有這種牌的人內心就沾沾自喜,神態 動作 言語也囂張了起來。形容乙個人狂妄自大目空一切。麻將用語。258萬是3叫牌,可以胡這三張。所以拿到這副牌的人就不著急,等著胡就好。帶七筒就是誇張了,形容比258萬還多一叫。就是比258萬還厲害。北京...