1樓:匿名使用者
這是開玩笑的嗎?
after sales service = ass
售後服務**的英語縮寫是什麼??
2樓:匿名使用者
after-sale service hotline售後服務**
24 hour after-sale service hotline24小時售後服務**
這個好像沒有縮寫形式。
3樓:匿名使用者
after-sale service hotline
簡寫ash
售後服務翻譯成英語怎麼拼
4樓:匿名使用者
售後服務翻譯成
英文翻譯_
after-sales service translation
5樓:匿名使用者
你好!售後服務
after-sales service
客服**用英文名怎麼翻譯
6樓:仇池浩
全稱是:custmer service hotline,縮寫為:csh
7樓:超級航母
customer service phone
“全球投訴服務**”用英文怎麼翻譯?
8樓:匿名使用者
先手一句 投訴的copy英文是complaint,但是bai國外說du投訴**都是隻說support,他們的意思就是zhi這是專門幫助顧客的**dao,不會說complaintglobal support hotline.
不明白可以追問~
9樓:匿名使用者
global complainting service hotline汗。。
來。。。。服務**絕對是這自樣至於全球投訴你自己都可以組織的你要想明明確確找到 全球投訴** 這個短語我想可能是沒有的。。。。。。
10樓:匿名使用者
global complaint service hot line
做好售後服務工作”翻譯成英文嗎
11樓:春申精銳老師
to do a good job of after-sales service
12樓:哎呀沃去
berated them for wasting his
“服務”“綜合服務”“企業綜合服務”“企業綜合服務機構”分別翻譯成英文是?縮寫是? **急等。
13樓:匿名使用者
full services network
enterprise full services network
service full services agency