1樓:玉壺也許摔碎了
酩酊基本資訊 【酩酊】mǐng dǐng【釋義】醉得迷迷糊糊的
【例詞】酩酊大醉
詳細釋義 基本解釋
[be dead drunken] 形容醉得很厲害日夕倒載歸,酩酊無所知。——《晉書》
詳細解釋
大醉貌。
漢 焦贛《易林·井之師》:「醉客酩酊,披髮夜行。」 唐 元稹 《酬樂天勸醉》詩:
「半酣得自恣,酩酊歸太和。」 明 馮夢龍 《喻世明言》第一卷:「當日兩個猜謎擲色,吃得酩酊而別。
」何士光《鄉場上》:「到秋天,分了那麼一點點,他還要賣這麼一公升兩公升,打一斤酒,分一半豬雜碎,大醉酩酊地喝一回。」
2樓:匿名使用者
大醉的樣子
酩酊 mǐngdǐng
[be dead drunken] 形容醉得很厲害日夕倒載歸,酩酊無所知。——《晉書》
釋 義 酩酊:沉醉的樣子。形容醉得很厲害
出 處 北魏·酈道元《水經注·沔水》:「日暮倒載歸,酩酊無所知。」
示 例 明·施耐庵《水滸全傳》第四十三回:「不兩個時辰,把李逵灌得~,立腳不住。」
3樓:匿名使用者
酩酊 mǐngdǐng
[be dead drunken]
釋 義 酩酊:沉醉的樣子。形容醉得很厲害
出 處 北魏·酈道元《水經注·沔水》:「日暮倒載歸,酩酊無所知。」
示 例 明·施耐庵《水滸全傳》第四十三回:「不兩個時辰,把李逵灌得~,立腳不住。」
4樓:無學軍
喝酒喝醉了,所謂酩酊大醉
酩酊是什麼意思.
5樓:巨集吧
大醉的樣子
酩酊mǐngdǐng
[be dead drunken] 形容醉得很厲害日夕倒載歸,酩酊無所知。——《晉書》
酩酊什麼意思
6樓:負零也叫正零
大醉的樣子 酩酊mǐngdǐng[be dead drunken] 形容醉得很厲害日夕倒載歸,酩酊無所知。——《晉書》
酩酊的意思
7樓:匿名使用者
酩酊】mǐng dǐng【釋義】醉得迷迷糊糊的【例詞】酩酊大醉
8樓:落落天光
酩酊 mǐngdǐng
解釋:大醉的樣子,形容醉得很厲害 日夕倒載歸,酩酊無所知
9樓:匿名使用者
醉得迷迷糊糊的 知道那個成語不,酩酊大醉
酩酊大醉的意思是什麼
10樓:一條酸菜魚
【解釋】:酩酊:沉醉的樣子。形容醉得很厲害。
【出自】:北魏·酈道元《水經注·沔水》:「日暮倒載歸,酩酊無所知。」
【釋義】:傍晚時醉倒在馬背上被馱回來,酩酊大醉已無知無覺。
【語法】:偏正式;作謂語、定語、補語;含貶義。
擴充套件資料:【近義詞】爛醉如泥、酩酊爛醉
1、爛醉如泥
【解釋】:醉得癱成一團,扶都扶不住。形容大醉的樣子。
【出自】:唐·李賢注:「《漢官儀》此下雲:『一日不齋醉如泥。』」
【釋義】:《漢官儀》說:『一天不齋就醉得癱成一團』。
【語法】:補充式;作謂語;形容大醉的樣子
2、酩酊爛醉
【解釋】:形容醉得厲害。
【出自】:明·馮夢龍《警世通言》第六卷:「俞良又去趕趁,吃了幾碗餓酒。直到天晚,酩酊爛醉,踉踉蹌蹌,到孫婆店中,昏述不醒,睡倒了。」
【釋義】:俞好又去趕上前,吃了幾碗餓酒。直到天色已晚,醉得厲害,走路歪歪斜斜,到孫婆店中,倒頭就睡了。
【語法】:偏正式;作謂語、狀語;含貶義。
11樓:談竹辛啟
酩酊大醉是酩酊的意思,醉得迷迷糊糊的.喝酒後醉得一踏糊塗。
12樓:努力_等待
酩酊:大醉的樣子。
酩酊大醉形容飲酒過多,醉得厲害。
13樓:匿名使用者
酩酊大醉形容飲酒過多,醉得厲害。
ke neng yun dao
14樓:
酩酊大醉形容飲酒過多,醉得厲害。
15樓:小玫瑰宇
沉醉的樣子。形容醉得很厲害。
酒莫教成酩酊是什麼意思
16樓:匿名使用者
這句話出自《安樂窩》。宋代邵雍些的。全文如下:
安樂窩中三月期,老年才會惜芳菲。酒防酩酊須生病,花恐離披遂便飛。飲酒莫教成酩酊,賞花慎勿至離披。離披酩酊惡滋味,不作歡欣只作悲。
飲酒莫教成酩酊說的是:飲酒的時候千萬不要喝醉。
酩酊如斯什麼意思?
17樓:飛翔の鴕鳥
酩酊是乙個漢語詞語,讀音是mǐng dǐng,是指醉得迷迷糊糊的,如:酩酊大醉。漢 焦贛《易林·井之師》和魏·酈道元《水經注·沔水》中均有記載。
是什麼意思, 是什麼意思
括號 ku h o 括號的用法 表示文章中的注釋部分。這種注釋是夾在正文中間的夾註。寫文章寫到某個地方,為了讓讀者了解得更透徹,有時需要加個注釋。這種注釋,要用括號表明。注釋的性質是多種多樣的。1 parenthese,curve bracket square bracket,angle brack...
是什麼意思, 是什麼意思啊?
釋義 1下著2褲裝 3褲子4 雙語例句 上日本 小學生 冬 而且日本小學生冬天都是穿短褲的。脫 靴下?脫裙子 褲子 褲衩 襪子 長筒襪 澪 青白 比 御阪 下著 見劣 御阪的 和澪的藍白條紋比起來真是太挫了。 江戶來客 多看看日語原文詞典就可以的 pants 1 2 式 短 下 日 panntu 名...
是什麼意思, 3 是什麼意思
單獨的一個 是沒有意義的。是 的濁音,在鎌倉時代以前發的是舌尖有聲破裂音 du 後來變成了舌尖有聲破裂摩擦音 dzu 室町末期開始和 zu 的發音開始混淆,到了現代 和 的發音已經沒什麼區分了。但是使用上還是要注意,不要寫錯。例如 付 連 等。平假名 平假名 是為了寫和歌 物語而誕生,主要使用者是女...