請大家幫忙翻譯個句子會再追加20分

時間 2022-04-02 12:50:10

1樓:武侯

湯姆網際網路****的(**)產品是對原始文獻的在文字和數字上的真實和忠實的拷貝,並且是公平地不可撤銷地生產出來的。經過細緻的調查之後,我特此證明。

pertaining to tom internet co.,ltd這是主語 湯姆網際網路****的(**)產品

謂語和表語are true and faithful copies ...produced 是接著上面的are來的,乙個被動語態。

最後乙個which是全句的乙個定語從句

2樓:訾躍

關於湯姆網路****,正確可信和**並茂的原始檔案,在公證人員公平和有效監管的情況下做出的,並經過深思熟慮而做出的一項決定,特此證明!

句子分析:語法結構,我就只看到乙個句子,很難做出什麼分析。

最好能聯絡上下文,這只是其中的句子,很難準確地了解其中的具體含義,希望能幫到你吧。

這是人工翻譯

3樓:匿名使用者

有關湯姆網際網路****。是真正的和忠實的副本在言詞上和數字的原始檔案,現在這個公證產生的公平和uncancelled ,這是經過深思熟慮的工作我這樣做證明

請大家幫我翻譯幾句話,我面試用的,有加分哦~!答得好,再追加20分

請高手幫我翻譯幾個英語句子 急!!!!有20分追加~~~

幫忙翻譯兩個英語句子(機器翻譯謝絕,滿意會再追加分數)

4樓:匿名使用者

下面是羅蘋·斯圖亞特教授關於世界各地婚姻習俗的電台講座的節錄。

儘管最近離婚人數不斷上公升,我們西方人仍然慣於用好萊塢製片人的視角看待求愛和結婚。

5樓:匿名使用者

以下是摘錄電台談婚姻習俗在世界不同地區的教授羅蘋斯圖爾特:

儘管最近增長的離婚數量,我們在西方仍然傾向於把求愛和婚姻通過好萊塢製片人的眼睛。

extract 提取物

marriage customs 婚姻習俗professor robin stuart教授羅蘋•斯圖爾特despite儘管

recent 最近

divorces離婚

courtship求愛

hollywood producer好萊塢製片人

6樓:匿名使用者

這從一次無線電談話的一種萃取物在婚姻風俗用世界的不同的地區由robin斯圖爾特教授:

despite在離婚的數量的最近成長,我們在西方仍然傾向於通過好萊塢生產商的眼睛看待求愛和婚姻。

7樓:大貓咪的姐姐

二樓正解

一樓裝得真噁心。

請大家幫忙翻譯個句子,謝謝啦!

8樓:0o夏雨清風

紅樹全都沿著淺水海岸生長,它們能夠抵禦諸如海嘯這樣的災害。

9樓:冰凍娃娃

那些紅樹林都在有淺水的海邊。它們的存在能為海嘯之類的天災的發生提供保護。

10樓:匿名使用者

大概意思是:海岸線上種有一片紅樹林,這片紅樹林是用於防護的,如抵擋颱風。

大家幫忙我回會追加分的,請大家幫我朋友起個招財氣的網名。我會追加給分的

a的燒杯裡什麼也沒有?b的銅片下面什麼也沒有?c肯定是沒有現象,因為沒有氧氣不能燃燒。向c吹氣的話,有了氧氣,c就可以燃燒了。是a與b均放在銅片上。現象 a先燃燒,因a燃燒放出熱量使b後來也燃燒。c不會燃燒。2.吹入空氣,則c上有火花產生。白磷最好儲存在冷水中。此題是考查燃燒條件及白磷自燃知識的。燃...

幫忙翻譯幾個文言文句子,很急,請大家幫忙翻譯幾個語文文言文句子

不太全,盡力而為1 處事衝和平易,能夠秉守高尚的節操,行為受到大家的一致稱讚,為官也很有能力。2 到了五十歲的年齡,更加清正廉明,一片廉潔如冰的公心絕立與貪墨腐敗的激流中,晚節 晚年的名聲 與清霜一樣更加名隆生旺。3 微臣 我 有幸做一方父母官,負責一方事物,一定傾盡我所有的才能來做好這個官。才闕豪...

幫忙翻譯幾個英語句子,謝謝,請大家幫忙翻譯幾個英語句子 謝謝!

3k岸芷汀蘭 1.喬治 華盛頓 布什在其任期內是一位傳奇人物,那個時期國內危機嚴重,戰事升級,敵對勢力愈演愈烈。2.智慧財產權的保護是安全保護的首要內容。3.當我在1988年第一次被診斷患有艾滋病是,我怎麼也沒有想到還會活16年之久。be diagonosed with 被診斷患 never in ...