“棄我去者昨日之日不可留,亂我心者今日之日多煩憂”是什麼意思

時間 2022-07-19 12:35:05

1樓:紫幽魅離

《宣州謝朓樓餞別校書叔雲》⑴

(唐)李白

棄我去者,昨日之日不可留;

亂我心者,今日之日多煩憂。

長風(2)萬里送秋雁,對此可以酣高樓(3)。

蓬萊(4)文章建安骨,中間小謝(5)又清發。

俱懷(6)逸興壯思飛,欲上青天覽(7)明月。

抽刀斷水水更流 ,舉杯消(8)愁愁更愁。

《宣州謝眺樓餞別校書叔雲》(黃仲金 書)

人生在世不稱(9)意,明朝(10)散發弄扁舟。

作品譯文

棄我而去的昨天已不可挽留;

擾亂我心緒的今天使我極為煩憂。

萬里長風吹送南歸的鴻雁,

面對此景,正可以登上高樓開懷暢飲。

你的文章就像漢代文學作品一般剛健清新。

而我的詩風,也像謝朓那樣清新秀麗。

我們都滿懷豪情逸興,飛躍的神思像要騰空而上高高的青天,去摘取那皎潔的明月。

好像抽出寶刀去砍流水一樣,水不但沒有被斬斷,反而流得更湍急了。

我舉起酒杯痛飲,本想借酒消去煩憂,結果反倒愁上加愁。

啊!人生在世竟然如此不稱心如意,

還不如明天就披散了頭髮,乘一隻小舟在江湖之上自在地漂流(退隱江湖)罷了。

2樓:匿名使用者

棄我而去的昨天已不可挽留,擾亂我心緒的今天使我極為煩憂。

3樓:重陽宮主

付費內容限時免費檢視

回答昨天的日子漸漸離我遠去,已經不可能挽留;今天的日子擾亂了我的心,充滿了無限煩憂。出自:唐 李白《宣州謝朓樓餞別校書叔雲》原詩:

宣州謝脁樓餞別校書叔雲唐代:李白棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂。長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓。

蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁。

人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟

昨天的日子漸漸離我遠去,已經不可能挽留;今天的日子擾亂了我的心,充滿了無限煩憂。長風吹過了幾萬裡送來秋雁,對此可以開懷暢飲酣醉高樓。校書您的文章頗具建安風骨,又有我的詩如謝朓秀朗清發。

我們都是心懷逸興壯思飛動,想登上九天去摘取一輪明月。拔刀斷水水卻更加洶湧奔流,舉杯消愁愁情上卻更加憂愁。人生在世上不能夠稱心如意,不如明天披頭散髮駕舟漂流。

提問是放棄一個人的意思嗎

回答是的

更多2條

棄我去者,昨日之日不可留.亂我心者,今日之日多煩憂"是什麼意思

4樓:胖胖的虎

李白《陪侍御叔華登樓歌/宣州謝眺樓餞別校書叔雲》: 棄我去者,昨日之日不可留.亂我心者,今日之日多煩憂.

為天寶末年李白在宣城期間餞別祕書省校書郎李雲之作.意思是拋棄我而去的是昨天的日子,昨天是再也無法挽留的了;擾亂我情緒的是今天的日子,而今天是在是太令人煩擾的了。“棄我去者,昨日之日不可留”是眷戀歲月的飛逝難留,“亂我心者,今日之日多煩憂”是感嘆人生的多煩憂;追憶往日多少歡樂,感嘆如今失意落魄,困頓多難。

詩人做這首詩,一方面是為了離別而煩擾,另一方面是抒發他內心積壓過多的鬱悶。後人常用“棄我去者,昨日之日不可留。亂我心者,今日之日多煩憂。

”來感嘆人生的愁苦多煩憂。

5樓:031040313陳

棄我而去的昨天已不可挽留;

擾亂我心緒的今天使我極為煩憂。

“棄我去者昨日之日不可留 亂我心者今日之日多煩憂”是什麼意思?

6樓:

釋義:棄我而去的昨日,早已不可挽留。亂我心思的今日,令人煩憂多多。

出處:《宣州謝脁樓餞別校書叔雲》

唐代:李白

棄我去者,昨日之日不可留;

亂我心者,今日之日多煩憂。

長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓。

蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。

俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。

抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁。

人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。

譯文:棄我而去的昨日,早已不可挽留。亂我心思的今日,令人煩憂多多。

萬里長風,送走行行秋雁。面對美景,正可酣飲高樓。先生的文章正有建安風骨,又不時流露出小謝詩風的清秀。

你我滿懷超宜興致,想上青天攬住明月。抽刀切斷水流,水波奔流更暢;舉杯想要銷愁,愁思更加濃烈。人生在世,無法稱心如意,不如披頭散髮,登上長江一葉扁舟。

賞析:這是一首餞別抒懷詩。在詩中,詩人感懷萬端,既滿懷豪情逸興,又時時掩抑不住鬱悶與不平,感情回覆跌宕,一波三折,表達了自己遺世高蹈的豪邁情懷。

7樓:弘虹彩

拋棄我而去的是昨天的日子,昨天是再也無法挽留的了;擾亂我情緒的是今天的日子,而今天是在是太令人煩擾的了。前半句眷戀歲月的飛逝難留,後半句則感嘆人生的多煩憂;追憶往日多少歡樂,感嘆如今失意落魄,困頓多難。詩人做這首詩,一方面是為了離別而煩擾,另一方面是抒發他內心積壓過多的鬱悶。

“棄我去者昨日之日不可留,亂我心者今日之日多煩憂”是什麼意思

8樓:矮油喂

棄我而去的昨天已不可挽留,擾亂我心緒的今天使我極為煩憂

昨天已經過去了,不管輝煌快樂與否;今日的煩惱卻如今天的時光似的怎麼也流不走

豁達樂觀

9樓:須丶

不是出自《登宣州謝眺樓餞別校書書雲》麼?

李白的:棄我去者昨日之日不可留,亂我心者,今日之日多煩憂\1

10樓:

李白《宣州謝眺樓餞別校書叔雲》這是天寶末年李白在宣城期間餞別祕書省校書郎李雲之作。謝朓樓,系南齊著名詩人謝朓任宣城太守時所建立,又稱北樓、謝公樓。 棄我而去的昨天已不可挽留,擾亂我心緒的今天使我極為煩憂。

。“昨日之日”與“今日之日”,是指許許多多個棄我而去的“昨日”和接踵而至的“今日”。也就是說,每一天都深感日月不居,時光難駐,心煩意亂,憂憤鬱悒。

這裡既蘊含了“功業莫從就,歲光屢奔迫”的精神苦悶,也融鑄著詩人對汙濁的政治現實的感受。他的“煩憂”既不自“今日”始,他所“煩憂”者也非止一端。不妨說,這是對他長期以來政治遭遇和政治感受的一個藝術概括。

憂憤之深廣、強烈,正反映出天寶以來朝政的愈趨腐敗和李白個人遭遇的愈趨困窘。理想與現實的尖銳矛盾所引起的強烈精神苦悶,在這裡找到了適合的表現形式。 網上搜尋整理,參考參考

11樓:匿名使用者

應該是:拋棄我的是昨天的事情,而昨天的日子是不可挽留的。擾亂我的是今天事情,而今天的日子是很煩惱的。

12樓:瑞量玄飛航

得即高歌失即休,多愁多恨亦悠悠。今朝有酒今朝醉,明日愁來明日愁。

13樓:壬恬靜

李白《陪侍御叔華登樓歌/宣州謝眺樓餞別校書叔雲》: 棄我去者,昨日之日不可留.亂我心者,今日之日多煩憂.

為天寶末年李白在宣城期間餞別祕書省校書郎李雲之作.意思是拋棄我而去的是昨天的日子,昨天是再也無法挽留的了;擾亂我情緒的是今天的日子,而今天是在是太令人煩擾的了。“棄我去者,昨日之日不可留”是眷戀歲月的飛逝難留,“亂我心者,今日之日多煩憂”是感嘆人生的多煩憂;追憶往日多少歡樂,感嘆如今失意落魄,困頓多難。

詩人做這首詩,一方面是為了離別而煩擾,另一方面是抒發他內心積壓過多的鬱悶。後人常用“棄我去者,昨日之日不可留。亂我心者,今日之日多煩憂。

”來感嘆人生的愁苦多煩憂。

亂我心者,今日之日多煩憂。是什麼意思?

14樓:讀書偶有所見

這句詩的意思是:亂我心緒的今天,使人無限煩憂。

全詩的意思是:

棄我而去的昨天,早已不可挽留。

亂我心緒的今天,使人無限煩憂。

萬里長風吹送南歸的鴻雁,面對此景,正可以登上高樓開懷暢飲。

先生的文章頗具建安風骨,又不時流露出小謝詩風的清秀。

我們都滿懷豪情逸興,飛躍的神思像要騰空而上高高的青天,去摘取那皎潔的明月。

拔刀斷水水卻更加洶湧奔流,舉杯消愁愁情上卻更加濃烈。

人生在世不能稱心如意,不如披頭散髮,登上長江一葉扁舟。

作品介紹:

本詩是作者在宣州謝朓樓上的餞別之作。詩人感懷萬千,既滿懷豪情逸興,又時時掩抑不住鬱悶和不平,感情回覆跌宕,一波三折。語言明朗,似脫口而出,音調激越高昂。

全詩如歌如訴,情感起伏漲落,韻味深長,一波三折,章法騰挪跌宕,起落無端,斷續無跡,語言明朗樸素,音調激越高昂,達到了豪放與自然和諧統一的境界。

15樓:匿名使用者

意思是:擾亂我心緒的今天使我極為煩憂。

此詩句出自李白《宣州謝眺樓餞別校書叔雲》

全文如下:

棄我去者,昨日之日不可留;

亂我心者,今日之日多煩憂。

長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓。

蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。

俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月。

抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁。

人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。

【詩文解釋】

棄我而去的昨天已不可挽留,擾亂我心緒的今天使我極為煩憂。萬里長風吹送南歸的鴻雁,面對此景,正可以登上高樓開懷暢飲。你的文章就像蓬萊宮中儲藏的仙文一樣高深淵博,同時還兼具建安文學的風骨。

而我的詩風,也像謝朓那樣清新秀麗、飄逸豪放。我們都滿懷豪情逸興,飛躍的神思像要騰空而上高高的青天,去摘取那皎潔的明月。然而每當想起人生的際遇,就憂從中來。

好像抽出寶刀去砍流水一樣,水不但沒有被斬斷,反而流得更猛了。我舉起酒杯痛飲,本想借酒排遣煩憂,結果反倒愁上加愁。啊!

人生在世竟然如此不稱心如意,還不如明天就披散了頭髮,乘一隻小舟在江湖之上自在地漂流。

【詞語解釋】

高樓:即題“謝朓樓”,南齊詩人謝朓官宣城(即宣州,今屬安徽)太守時所建。

蓬萊:指祕書省。李白族叔李雲官祕書校書郎。

清發:清新秀麗。

逸興:超逸的意興。

散發:不戴冠簪子。指散漫無拘束。

扁舟:小船。弄扁舟,指歸隱江湖。

【詩文賞析】

身在濁世,煩惱剪不斷理還亂。當詩人的理想與黑暗的現實產生矛盾之時卻又無法發洩。可貴的是作者雖然精神上承受著苦悶的重壓,但卻並未因此放棄對理想的追求。

全詩灌注了慷慨豪邁的情懷,正如在悲愴的樂曲中奏出了高昂樂觀的音調。

詩中蘊含了強烈的思想感情,如奔騰的江河瞬息萬變,波瀾迭起,和藝術結構的騰挪跌宕、跳躍發展完美結合

16樓:慢慢傾聽我

這句話出自唐代詩人李白的《陪侍御叔華登樓歌》

原句是:棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂。

按原話翻譯就是:棄我而去的昨天已不可挽留,擾亂我心緒的今天使我極為煩憂。

“昨日之日”與“今日之日”,是指許許多多個棄我而去的“昨日”和接踵而至的“今日”。也就是說,每一天都深感日月不居,時光難駐,心煩意亂,憂憤鬱悒。這裡既蘊含了“功業莫從就,歲光屢奔迫”的精神苦悶,也融鑄著詩人對汙濁的政治現實的感受。

他的“煩憂”既不自“今日”始,他所“煩憂”者也非止一端。不妨說,這是對他長期以來政治遭遇和政治感受的一個藝術概括。憂憤之深廣、強烈,正反映出天寶以來朝政的愈趨腐敗和李白個人遭遇的愈趨困窘。

理想與現實的尖銳矛盾所引起的強烈精神苦悶,在這裡找到了適合的表現形式。破空而來的發端,重疊復沓的語言(既說“棄我去”,又說“不可留”;既言“亂我心”,又稱“多煩憂”),以及一氣鼓盪、長達十一字的句式,都極生動形象地顯示出詩人鬱結之深、憂憤之烈、心緒之亂,以及一觸即發、發則不可抑止的感情狀態。

“昨日之日不可追,明日之日須臾期”是什麼意思

呼阿優 意思是 過去的日子在追也回來了,未的日子馬上就會到。語出 唐 盧仝 嘆昨日三首 全文 昨日之日不可追,今日之日須臾期。如此如此復如此,壯心死盡生鬢絲。秋風落葉客腸斷,不辦斗酒開愁眉。賢名聖行甚辛苦,周公孔子徒欺。翻譯 過去的日子在追也回不了,未的日子馬上就會到來。每天都是這樣一直是這樣,頭髮...

隋煬帝真的說過「除生我養我者不可,其他皆可」這句話嗎

媛你三冬暖 在大多數的歷史影視劇中,有著許多對隋唐兩代皇帝形象的描述,其中在於隋朝時期相對描述最為廣泛的一位皇帝便是隋煬帝楊廣。後人對於隋煬帝有著許多的評價,有的是好,有的是壞,例如他開創了大運河使其南北兩地區開始交流 往來。又開創了,科舉制度,在教育上面又有一定的卓越突出貢獻。但有這樣一句傳言,是...

我去挽回男朋友,他就說 自己變心了,反正也不可能,會回來的。說那個時候,我應該,讓讓他的

一生快生 多給他一點時間嘛,冷靜想想,他想清楚了就會回來的,都冷靜想好了。然後好好溝通,只要有真情在不怕他不回來,心裡有他多多涼解就好了。 億億 這些都是藉口,是他分手的藉口 sib東西南北風 想分手,總能找到理由。男朋友說他,自己也都變心了!做人,要有點骨氣,要說到,做到。讓人家佩服你,才行啊! ...