1樓:匿名使用者
寫文章不是南韓人寫的對吧 這寫錯了前後 語法 都不對 我先給你翻譯 上面中文(만약에 작가님이 한국분이시면 그럼 저 작가님한테 할말이 있어요 )說大大是尊稱 應該懂大概是什麼意思吧 我再給你翻譯下面的韓語句子的意思 저자(작가) 크게(大的意思)안녕하세요 (你好或者您好)너(你)피가(血)매우 달다(很甜 就是特別甜的意思)예뻐요(漂亮)제가(我)정말(真的)오래(很久)뿔들이(說實話這個沒法翻譯他這個寫錯了)왜(為什麼)자꾸 (老是)그(那個)女人(여자)주(好多意思不知道指哪個)왕따(就是指學校一般校園裡多就是指有個學生在班裡沒有朋友沒有一起玩的同學其他人不跟她玩就她自己這個意思)안될까요(不可以嗎)남자(男人,男子)주교(主教)안주인(內人,指某個家的老婆)일부(個別)자기(自己)보호(保護)능력(能力)그리고(還有)저자(作者)크게(大)좀(語氣詞)보내(發給我)일부(個別)복지(福利)그림(畫)
2樓:匿名使用者
…………這翻譯器翻的……亂七八糟實在看不懂……
猜了半天第一句應該是【作者大大你好……】然而直翻的話…是【作家 大大地你好…】……
【圖中這位……不會韓語就別非得憋著寫韓語啊跪………
誰懂韓語,幫我看看這衣服上的名字是宋什麼?我只看懂了乙個宋字。 10
3樓:匿名使用者
송진우 宋振宇
진 還可以翻譯成 真,鎮
4樓:萬樹繁花
我經常看到別人做網名,到真不知道
5樓:未必討好
這個真不知道.....
誰懂韓文,幫我看看這是洗髮水還是沐浴露?
6樓:匿名使用者
샴푸(由英語shampoo而來的韓語外來語)洗髮水
誰懂韓語幫我翻譯一句百度翻譯我看不懂的韓語
7樓:
沒有具體含義。請採納。
8樓:
親愛的 這也沒有意思啊= =
9樓:韓語時代
你拿句子好麼? 拿字母誰看的懂
10樓:難關南關
只看到兩個字 其他的是各種子音啊。沒什麼意思的。
11樓:匿名使用者
ㅈㄱㄷㄱ듸득지지ㅉㅂ디ㅡㄱ짙긪긪ㄷㄱㄷㅈㄱ
有誰懂韓語的幫我看看,韓服lol裡這句話是什麼意思?就是**的下面紅字和那個按鈕。謝謝
12樓:要download檔案
很明顯在國服經常看得到的。大意應該是:無法連線聊天伺服器,請稍後重試。
誰幫我相面,幫我看看,誰幫我相面,幫我看看!
你這胖子,長的真不錯的。面相很俊啊,你怎麼長的這麼好看了,是個帥哥不,你這體重多少啊,你很不錯 梨惹 看的沒錯的話是已婚人士,而且家庭美滿,妻子秀外慧中。 看相的方法。相士要懂得一定的相學理論,尤其要熟練地掌握一整套看相的方法才能行業。古今看相之法名目繁多,據不同的相學原理可分為一般相法和特殊相法。...
誰會解夢呢?幫我看看,誰會解夢?幫我看看是什麼意思?
因緣法 夢在暗示,您的性格好勇鬥狠,會惹出事來的。比如夢中的兩頭蛇,不攻擊您,您不該惹它的。 幸季 您自己是最好的解夢人,因為自己最了解自己。夢大部分是自己可以找到原因的,所謂日有所思夜有所夢,或者一直懷念,一直在意的,一直擔心的,有的則是電影看多了,遊戲玩多了,這些是可以找到原因的,這樣的夢心理因...
懂的幫我看看了,懂八字的幫我看看了
85年是牛年,其寓意是勤奮好學,向上的一種精神。早上出生,說明和太陽一樣,徐徐公升起,太陽代表陽光,代表正的一面,代表生機勃勃,代表美好的希望,而5月,其氣候溫和,代表性格善良,對與乙個女孩來說,最適合不過的了,有秀麗高貴之說。不過前提都很好,接下來,因為22歲了,命運都是掌握在自己手裡的,所以,還...