1樓:仇池浩
「此子必蔽吾名」的意思是「這孩子將來的名氣肯定在我之上」
此子:這個孩子,
必:肯定,一定,
蔽:遮蓋,這裡理解為蓋住,延伸為超過、超越,
吾名:我的名氣。
該句出自張懷瓘《書斷·王羲之》的《王羲之學書》一文。說的是王羲之的父親王曠和年幼時期的王羲之的故事,全文如下:
晉王羲之,字逸少,曠子也。七歲善書,十二見前代《筆說》於其父枕中 竊而讀之。父曰:
「爾何來竊吾所秘」,羲之笑而不答。母曰:「爾看用筆法?
」 父見其小,恐不能秘之。語羲之曰:「待爾**,吾授也。
」羲之拜請:「今而用之,使待**,恐蔽兒之幼令也。」父喜,遂與之。
不盈期月,書便大進。
衛夫人見,語太常王策曰:「此兒必見用筆訣,近見其書,便有老成之智。」流涕曰:「此子必蔽吾名。」
晉帝時祭北郊,更祝版,工人削之,筆入木三分。
三十三書《蘭亭序》。三十七書《黃庭經》。書訖,空中有語:「卿書感我而況人乎!吾是天台丈人。」自言真勝鍾繇。羲之書多不一體。
參考譯文:
晉朝王羲之,字型大小逸少,王曠的兒子。七歲就擅長書法,十二歲看見父親枕頭中有《筆說》,偷來讀,父親說:「你為什麼要偷我的秘籍?
」王羲之笑著卻不回答,母親問:「你看的是用筆法嗎?」父親看他年齡小,恐怕不能領悟,告訴王羲之說:
「等你長大**我再教你書法。」王羲之跪拜說:「現在就讓兒子看這書吧,長大再看就耽誤了孩兒幼年發展了。
」父親很高興,立刻就把書給了他。還不到乙個月時間,書法就有了很大進步。
衛夫人知道後,告訴太常王策說:「這孩子一定正在看《用筆訣》,最近看見他的書法,就已老成大器。」王策流著眼淚說:「這孩子將來一定能遮住我的名聲。」
晉帝時,朝廷在北郊舉行祭祀大典,更換祝版時,工人削去他的字,滲入木板三分。
三十三寫了《蘭亭序》,三十七寫了《黃庭經》,寫完後,空中有人語說:「卿的書法都感動我,而況世人呢?我是天台丈人,自稱真勝鍾繇。」羲之書法多數不是一種字型。
2樓:匿名使用者
譯文:這個孩子肯定要超過我,遮住我的名聲 。
或者 : 這個孩子的(出息)一定在我之上.
望及時採納!
3樓:778怪
這個孩子必定蓋過超過我的名氣水平。這個孩子的出行一定在我之上。朕的回答,請笑納。