1樓:最愛
沁園春(無名氏)
姑射瓊仙,論人間世,學宮樣妝。費精神刺繡,裁成雲錦,今朝喜遇,弱線添長。收拾雲情,鋪張雨態,來嫁朱門趁一陽。
真還是,兩情魚水,並頸鴛鴦。登科人道無雙。問小底何如大底強。
幸洞房花燭,得**侶,短檠燈火,伴讀書郎。辦苦工夫,求生富貴,要折丹枝天上香。來秋也,看載膺鶚薦,載弄之璋。
喜(汪洙)
久旱逢甘雨,他鄉遇故知。
洞房花燭夜,金榜題名時。
和詠舞詩(庾信)
洞房花燭明。
燕餘雙舞輕。
頓履隨疎節。
低鬟逐上聲。
步轉行初進。
衫飄曲未成。
鸞回鏡欲滿。
鶴顧市應傾。
已曾天上學。
詎是世中生。
玉燭新(趙文)
梅花新霽後。正錦樣華堂,一時裝就。洞房花燭深深處,慢轉銅壺銀漏。
新妝未了。奈浩蕩、春心相侯。香篆裡、簇簇笙歌,微寒半侵羅袖。
侵晨淺捧蘭湯,問堂上萱花,夜來安否。功名漫鬥。漫贏得、萬里相思清瘦。
藍袍俊秀。便勝卻、登科龍首。春晝永、簾幕重重,簫聲緩奏。
結髮為夫妻,白首不相離。
願得一人心 白首不相離。
2樓:匿名使用者
春宵[ 宋·蘇軾 ]
春宵一刻值千金,花有清香月有陰。
歌管樓台聲細細,鞦韆院落夜沉沉。
描寫關於春宵一刻值千金的詩句,要求七律詩。
3樓:蘭金生仰緞
七絕:春宵一刻值千金,花有清香月有陰。歌管樓台聲細細,鞦韆院落夜沉沉。蘇東坡的詩詞是在
《春宵》裡的
句子你是不是
很喜歡他的詩啊我
也是好喜歡他的風格
春宵一刻值千金的全部詩詞
4樓:超絕至精
出自宋代大文學家蘇軾的《春宵》,原文是春宵一刻值千金,花有清香月有陰。歌管樓台聲細細,鞦韆院落夜沉沉。
譯文:春天的夜晚,即便是極短的時間也十分珍貴。花兒散發著絲絲縷縷的清香,月光在花下投射出朦朧的陰影。
樓台深處,富貴人家還在輕歌曼舞,那輕輕的歌聲和管樂聲還不時地瀰散於醉人的夜色中。夜已經很深了,掛著鞦韆的庭院已是一片寂靜。
擴充套件資料
《春宵》意境
「春宵一刻值千金,花有清香月有陰」二句寫的是春夜美景、光陰的珍貴。春天的夜晚,是那樣寶貴,因為花兒散放著醉人的清香,月亮也有朦朧的陰影之美。
這兩句詩構成因果關係,前句為果,後句為因。這裡不僅寫出了夜景的清麗幽美,景色宜人,更是在告訴人們光陰的寶貴。
「歌管樓台聲細細,鞦韆院落夜沉沉」二句按意思應為「樓台歌管聲細細,院落鞦韆夜沉沉」,在詩中語序作了調整,是因為詩歌格律使然。
這兩句寫的是官宦貴族階層的人們在抓緊一切時間戲耍、玩樂、享受的情景。詩人描繪那些留連光景,在春夜輕吹低唱的人們正沉醉在良宵美景之中。
5樓:葛木小舍先生
春宵一刻值千金出自蘇軾的詩作《春宵》。
其全文如下:
春宵一刻值千金,花有清香月有陰。
歌管樓台聲細細,鞦韆院落夜沉沉。
譯文:春天的夜晚因短暫而更加珍貴。花兒散發著絲絲縷縷的清香,月光在花下投射出朦朧的陰影。
樓台深處,富貴人家還在輕歌曼舞,那輕輕的歌聲和管樂聲還不時地瀰散於醉人的夜色中。夜已經很深了,掛著鞦韆的庭院已是一片寂靜。
詞句注釋
⑴春宵:春夜。亦喻指可貴的歡樂時光。
⑵一刻:比喻時間短暫。刻,計時單位,古代用漏壺記時,一晝夜共分為一百刻。
⑶花有清香:意思是花朵散發出清淡的香味。月有陰:指月光在花下投射出朦朧的陰影。
⑷歌管:謂唱歌奏樂。
⑸夜沉沉:形容夜深。
「春宵一刻值千金,花有清香月有陰」二句寫的是春夜美景、光陰的珍貴。春天的夜晚,是那樣寶貴,因為花兒散放著醉人的清香,月亮也有朦朧的陰影之美。這兩句詩構成因果關係,前句為果,後句為因。
這裡不僅寫出了夜景的清麗幽美,景色宜人,更是在告訴人們光陰的寶貴。
此詩全篇寫得明白如話卻又立意深沉。在冷靜自然的描寫中,含蓄委婉地透露出作者對醉生夢死、貪圖享樂、不惜光陰的人的深深譴責。詩句華美而含蓄,耐人尋味。
特別是「春宵一刻值千金」,成了千古傳誦的名句,後來人們常常用來形容良辰美景的短暫和寶貴。
6樓:匿名使用者
「春宵一刻值千金」的完整詩句是:春宵一刻值千金,花有清香月有陰。歌管樓台聲細細,鞦韆院落夜沉沉。
「春宵一刻值千金」這首詩出自宋代的蘇軾,人們常常用這句話來形容良辰美景的短暫和寶貴。
譯文:春天的夜晚,即便是極短的時間也十分珍貴。花兒散發著絲絲縷縷的清香,月光在花下投射出朦朧的陰影。
樓台深處,富貴人家還在輕歌曼舞,那輕輕的歌聲和管樂聲還不時地瀰散於醉人的夜色中。夜已經很深了,掛著鞦韆的庭院已是一片寂靜。
7樓:匿名使用者
春宵【作者】蘇軾 【朝代】宋代
春宵一刻值千金,花有清香月有陰。
歌管樓台聲細細,鞦韆院落夜沉沉。
賞析:開篇兩句寫春夜美景。春天的夜晚十分寶貴,花朵盛開,月色醉人。這兩句不僅寫出了夜景的清幽和夜色的宜人,更是在告訴人們光陰的寶貴。
後兩句寫的是官宦貴族階層盡情享樂的情景。夜已經很深了,院落裡一片沉寂,他們卻還在樓台裡盡情地享受著歌舞和管樂,對於他們來說,這樣的良辰美景更顯得珍貴。作者的描寫不無諷刺意味。
全篇寫得明白如畫卻又立意深沉。在冷靜自然的描寫中,含蓄委婉地透露出作者對醉生夢死、貪圖享樂、不惜光陰的人的深深譴責。句華美而含蓄,耐人尋味。
特別是「春宵一刻值千金」,成了千古傳誦的名句,人們常常用來形容良辰美景的短暫和寶貴。
8樓:匿名使用者
出自宋代詩人蘇軾的《春宵》
春宵一刻值千金,花有清香月有陰。
歌管樓台聲細細,鞦韆院落夜沉沉。
賞析開篇兩句寫春夜美景。春天的夜晚十分寶貴,花朵盛開,月色醉人。這兩句不僅寫出了夜景的清幽和夜色的宜人,更是在告訴人們光陰的寶貴。
後兩句寫的是官宦貴族階層盡情享樂的情景。夜已經很深了,院落裡一片沉寂,他們卻還在樓台裡盡情地享受著歌舞和管樂,對於他們來說,這樣的良辰美景更顯得珍貴。作者的描寫不無諷刺意味。
全篇寫得明白如畫卻又立意深沉。在冷靜自然的描寫中,含蓄委婉地透露出作者對醉生夢死、貪圖享樂、不惜光陰的人的深深譴責。句華美而含蓄,耐人尋味。
特別是「春宵一刻值千金」,成了千古傳誦的名句,人們常常用來形容良辰美景的短暫和寶貴。
9樓:匿名使用者
多情自古空餘恨,好夢由來最易醒。
豈是拈花難解脫,可憐飛絮太飄零。
——《花月痕》
臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。
七月七日長生殿,夜半無人私語時。
在天願作比翼鳥,在地願為連理枝。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
——白居易《長恨歌》
人生若只如初見,何事秋風悲畫扇;
等閒變卻故人心,卻道故人心易變。
驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨;
何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願。
——納蘭性德《木蘭詞·擬古決絕詞柬友》
力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。
苟利國家生死以,豈因禍福避趨之!
謫居正是君恩厚,養拙剛於戍卒宜。
戲與山妻談故事,試吟斷送老頭皮。
——林則徐《赴戍登程口佔示家人》
昔日戲言身後事,今朝都到眼前來。
衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。
尚想舊情憐婢僕,也曾因夢送錢財。
誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。
——元稹《遣悲懷•其二》
花褪殘紅青杏小。燕子飛時,綠水人家繞。
枝上柳綿吹又少。天涯何處無芳草。
牆裡鞦韆牆外道。牆外行人,牆裡佳人笑。
笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱。
——蘇軾《蝶戀花·春景》
色不迷人人自迷,情人眼裡出西施。
有緣千里來相會,三笑徒然當一痴。
——黃増《集杭州俗語詩》
天子重英豪,文章教爾曹。
萬般皆下品,惟有讀書高。
少小須勤學,文章可立身。
滿朝朱紫貴,盡是讀書人。
學問勤中得,螢窗萬卷書。
三冬今足用,誰笑腹空虛。
自小多才學,平生志氣高。
別人懷寶劍,我有筆如刀。
朝為田舍郎,暮登天子堂。
將相本無種,男兒當自強。
——汪洙《神童詩》
茂陵劉郎秋風客,夜聞馬嘶曉無跡。
畫欄桂樹懸秋香,三十六宮土花碧。
魏官牽車指千里,東關酸風射眸子。
空將漢月出宮門,憶君清淚如鉛水。
衰蘭送客咸陽道,天若有情天亦老。
攜盤獨出月荒涼,渭城已遠波聲小。
——李賀《金銅仙人辭漢歌》
粗繒大布裹生涯,腹有詩書氣自華。
厭伴老儒烹瓠葉,強隨舉子踏槐花。
囊空不辦尋春馬,眼亂行看擇婿車。
得意猶堪誇世俗,詔黃新溼字如鴉。
——蘇軾《和董傳留別》
挽弓當挽強,用箭當用長。
射人先射馬,擒賊先擒王。
殺人亦有限,列國自有疆。
苟能制侵陵,豈在多殺傷。
——杜甫《前出塞·其六》
近水樓台先得月,向陽花木易為春。
——俞文豹《清夜錄》
樽前擬把歸期說,欲語春容先慘咽。
人生自是有情痴,此恨不關風與月。
離歌且莫翻新闕,一曲能教腸寸結。
直須看盡洛城花,始共春風容易別。
——歐陽修《玉樓春》
春宵一刻值千金,花有清香月有陰。
歌管樓台聲細細,鞦韆院落夜沉沉。
——蘇軾《春宵》
玉樹歌殘聲已陳,南朝宮殿柳條新;
福王少小風流慣,不愛江山愛美人。
——陳于之《題桃花扇》
仙佛茫茫兩未成,只知獨夜不平鳴。
風蓬飄盡悲歌氣,泥絮沾來薄倖名。
十有九人堪白眼,百無一用是書生。
莫因詩卷愁成讖,春鳥秋蟲自作聲。
——黃景仁《雜感》
運交華蓋欲何求,未敢翻身已碰頭。
破帽遮顏過鬧市,漏船載酒泛中流。
橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。
躲進小樓成一統,管他冬夏與春秋。
——魯迅 《自嘲》
澤國江山入戰圖,生民何計樂樵蘇。
憑君莫話封侯事,一將功成萬骨枯。
——曹松《己亥歲》
沉沉心事北南東,一睨人材海內空。
壯歲始參周史席,髫年惜墮晉賢風。
功高拜將成仙外,才盡迴腸盪氣中。
萬一禪關砉然破,美人如玉劍如虹。
——龔自珍《夜作》
得即高歌失即休,多愁多恨亦悠悠。
今朝有酒今朝醉,明日愁來明日愁。
——羅隱《自遣》
塵勞回脫事非常,緊把繩頭做一場。
不經一番寒徹骨,那得梅花撲鼻香。
——黃櫱禪師《上堂開示頌》
出門莫恨無人隨,書中車馬多如簇。
娶妻莫恨無良媒,書中自有顏如玉。
——趙恆《勵學篇》
10樓:
《春宵》
宋代 蘇軾
春宵一刻值千金,花有清香月有陰。
歌管樓台聲細細,鞦韆院落夜沉沉。
春宵一刻值千金的完整詩句
11樓:蘇木殤落
春宵 【作者】蘇軾 【朝代】宋代 春宵一刻值千金,花有清香月有陰。 歌管樓台聲細細,鞦韆院落夜沉沉。
12樓:超絕至精
出自宋代大文學家蘇軾的《春宵》,原文是春宵一刻值千金,花有清香月有陰。歌管樓台聲細細,鞦韆院落夜沉沉。
譯文:春天的夜晚,即便是極短的時間也十分珍貴。花兒散發著絲絲縷縷的清香,月光在花下投射出朦朧的陰影。
樓台深處,富貴人家還在輕歌曼舞,那輕輕的歌聲和管樂聲還不時地瀰散於醉人的夜色中。夜已經很深了,掛著鞦韆的庭院已是一片寂靜。
擴充套件資料
《春宵》意境
「春宵一刻值千金,花有清香月有陰」二句寫的是春夜美景、光陰的珍貴。春天的夜晚,是那樣寶貴,因為花兒散放著醉人的清香,月亮也有朦朧的陰影之美。
這兩句詩構成因果關係,前句為果,後句為因。這裡不僅寫出了夜景的清麗幽美,景色宜人,更是在告訴人們光陰的寶貴。
「歌管樓台聲細細,鞦韆院落夜沉沉」二句按意思應為「樓台歌管聲細細,院落鞦韆夜沉沉」,在詩中語序作了調整,是因為詩歌格律使然。
這兩句寫的是官宦貴族階層的人們在抓緊一切時間戲耍、玩樂、享受的情景。詩人描繪那些留連光景,在春夜輕吹低唱的人們正沉醉在良宵美景之中。