1樓:雨說情感
意思是:凡事先要準備,像沒到下雨的時候,要先把房子修補完善,不要臨時抱佛腳,像到了口渴的時候,才來掘井。
出處:明代朱用純的《朱子家訓》
原文(節選):
一粥一飯,當思來處不易。半絲半縷,恆念物力維艱。宜未雨而綢繆,毋臨渴而掘井。
譯文:對於一頓粥或一頓飯,我們應當想著來之不易;對於衣服的半根絲或半條線,我們也要常念著這些物資的產生是很艱難的。凡事先要準備,像沒到下雨的時候,要先把房子修補完善,不要「臨時抱佛腳」,像到了口渴的時候,才來掘井。
2樓:小天使啊之家
宜未雨而綢繆,毋臨渴而掘井意思是:天還沒有下雨,先把門窗綁牢,不要到口渴才掘井。
1、拼音:
yí wèi yǔ ér chóu miù ,wú lín kě ér jué jǐng
2、典故及引申
未雨而綢繆(chóu móu)
(1)武王滅紂後,封管叔、蔡叔及霍叔於商都近郊,以監視殷遺民,號三監.武王薨,成王年幼繼位,由
叔父周公輔政,致三監不滿.管叔等散布流言,謂周公將不利於成王.周公為避嫌疑,遠離京城,遷居洛
邑.不久,管叔等人與殷紂王之子武庚勾結行叛.周公乃奉成王命,興師東伐,誅管叔、殺武庚、放蔡
叔,收殷余民.周公平亂後,遂寫一首《鴟鴞》詩與成王.其詩曰:「趁天未下雨,急剝桑皮,拌以泥
灰,以縛門窗.汝居下者,敢欺我哉?」周公詩有諷諫之意,望成王及時制定措施,以止叛亂陰謀.成王
雖心中不滿,然未敢責之。
(2)「詩經」中有一篇標題為「鴟鴞」的詩,描寫乙隻失去了自己小孩的母鳥,仍然在辛勤的築巢,其
中有幾句詩:「迨天之未陰雨,徹彼桑土,綢繆牖戶.今此下民,或敢侮予!」意思是說:趁著天還沒
有下雨的時候,趕快用桑根的皮把鳥巢的空隙纏緊,只有把巢堅固了,才不怕人的侵害.後來,大家把
這幾句詩引伸為「未雨綢繆」,意思是說做任何事情都應該事先準備,以免臨時手忙腳亂。
3、作品介紹:
《朱子家訓》又名《朱子治家格言》、《朱柏廬治家格言》,是以家庭道德為主的啟蒙教材。
《朱子家訓》僅506字,精闢地闡明了修身治家之道,是一篇家教名著。其中,許多內容繼承
了中國傳統文化的優秀特點,比如尊敬師長,勤儉持家,鄰里和睦等,在今天仍然有現實意義。
3樓:匿名使用者
摘自《朱子家訓·全文》
解釋:凡事先要準備,像沒到下雨的時候,要先把房子修補完善,不要「臨時抱佛腳」,像到了口渴的時候,才來掘井。
4樓:堵元祁莎莎
還未下雨就開始籌謀挖井,切勿等口渴沒有水了才開始挖井。要為將來打算,而不是遇到困難才開始籌謀。
「宜未雨而綢繆,勿臨渴而掘井」是什麼意思?
5樓:睡影望空
釋義:凡事先要準備,像沒到下雨的時候,要先把房子修補完善,不要「臨時抱佛腳」,像到了口渴的時候,才來掘井。
出處:出自明末清初朱柏廬的《朱子家訓》。
原文節選:
一粥一飯,當思來處不易;半絲半縷,恆念物力維艱。宜未雨而綢繆,勿臨渴而掘井。自奉必須儉約,宴客切勿流連。器具質而潔,瓦缶勝金玉;飲食約而精,園蔬愈珍饈。
白話譯文:
對於一頓粥或一頓飯,我們應當想著來之不易;對於衣服的半根絲或半條線,我們也要常念著這些物資的產生是很艱難的。凡事先要準備,像沒到下雨的時候,要先把房子修補完善,不要「臨時抱佛腳」,像到了口渴的時候,才來掘井。
自己生活上必須節約,宴請客人時也不要鋪張浪費,接連不斷。餐具質樸而乾淨,雖是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品節約而精美,雖是園裡種的蔬菜,也勝於山珍海味。
6樓:
意思是:凡事應該事先做好準備工作,不要事情快發生才想辦法。
語出《朱子家訓》:宜未雨而綢繆,毋臨渴而掘井。
宜未雨而綢繆。毋臨渴而掘井。宜未雨而綢繆,在表面的文字上來講,還沒有下雨,就得先將我們的房屋、門窗都得補好,看看有什麼漏的,不要等下了雨我們補漏就遲了。
這句話是告訴我們要及早做好準備的意思,古人講的「凡事豫則立」,要想把事情做成功,必須預先做好準備。
宜未雨而綢繆,毋臨渴而掘井.請問這句話是什麼意思
7樓:不可不堅毅
只是說,在事情還沒有發生之前,就要好好謀劃,就要好好做準備,不要等到事情發生了,而突然慌慌張張的。
原句的意思是,在沒有下雨之前就要好好籌畫事情,不要等到沒有水喝的時候才跑去挖井!