1樓:匿名使用者
1、首句言月到中秋分外明之意,但並不直接從月光下筆,而從「暮雲」說起,用筆富於波折。明月先被雲遮,一旦「暮雲收盡 」,轉覺清光更多。句中並無「月光 」、「如水」等字面,而「溢」字,「清寒」二字 ,都深得月光如水的神趣,全是積水空明的感覺。
2、並非多次一筆,月明星稀,銀河也顯得非常淡遠 。「銀漢無聲」並不只是簡單的寫實,它似乎說銀河本來應該有聲的,但由於遙遠,也就「無聲」了,天宇空闊的感覺便由此傳出。
3、易讓人聯想到李白《古郎月行》:「小時不識月,呼作白玉盤 。」此用「玉盤」的比喻寫出月兒冰清玉潔的美感
4、「轉」字不但賦予它神奇的動感,而且暗示它的圓。兩句並沒有寫賞月的人,但全是賞心悅目之意,而人自在其中。
5、明月團,更值兄弟團聚,難怪詞人要讚嘆「此生此夜 」之「好」了。從這層意思說,「此生此夜不長好 」大有佳會難得,當盡情遊樂,不負今宵之意。
不過,恰如明月是暫滿還虧一樣,人生也是會難別易的。兄弟分離在即,又不能不令詞人慨嘆「此生此夜」之短。從這層意思說 ,「此生此夜不長好」又直接引出末句的別情。
說「明月明年何處看」,當然含有「未必明年此會同 」的意思,是抒「 離擾」。同時,「何處看」不僅就對方發問,也是對自己發問,實寓行蹤萍寄之感。末二句意思銜接,對仗天成。
「此生此夜」與「明月明年」作對,字面工整,假借巧妙。「明月」之「明」與「明年」之「明」義異而字同,借來與二「此」字對仗,實是妙手偶得。疊字唱答,再加上「不長好」、「何處看」一否定一疑問作唱答,便產生出悠悠不盡的情韻。
2樓:小羚爸爸
東坡先生這首詩怎麼寫成一種唐伯虎詩的風格~
詩,或賦或比或興,其技法流程乃四字也:起/承/轉/合。
起就好比我們講一事吧,總要先時間地點什麼的~暮雲一句,時也,同時這一句也是寫一天空背景,然後背景中襯出一輪明月(玉盤),就好比我們玩攝影一樣,頭兩句即寫時亦寫景,其中又把焦點對準了月亮~況且風景也很優美,暮雲為暖調,天空為冷調,月亮為白場高光處~呵呵,怎麼真的玩**了哈。
無聲2字是對後面「轉」字的一種詮釋,擬人化擬物化的表現手法,此謂詩也。
玉盤和李白關係似乎不大,一講到玉盤,就想起當年杭州市委書記白居易同志的「大珠小珠落玉盤」來了,呵呵。
老蘇是轉字控,當年他寫月光隨時光變化高低,就有「轉朱閣」之名句~當然,轉字給月亮以圓的感覺,矩型的能轉嗎?
三四句是寬對,手法很隨意,當然也很瀟灑~表達了詩人顛簸流離的人生宿命感。
ps/懸賞不必了,呵呵。
3樓:劉燁天王
我認為是這樣的
1、首句言月到中秋分外明之意,但並不直接從月光下筆,而從「暮雲」說起,用筆富於波折。明月先被雲遮,一旦「暮雲收盡 」,轉覺清光更多。句中並無「月光 」、「如水」等字面,而「溢」字,「清寒」二字 ,都深得月光如水的神趣,全是積水空明的感覺。
2、並非多次一筆,月明星稀,銀河也顯得非常淡遠 。「銀漢無聲」並不只是簡單的寫實,它似乎說銀河本來應該有聲的,但由於遙遠,也就「無聲」了,天宇空闊的感覺便由此傳出。
3、易讓人聯想到李白《古郎月行》:「小時不識月,呼作白玉盤 。」此用「玉盤」的比喻寫出月兒冰清玉潔的美感
4、「轉」字不但賦予它神奇的動感,而且暗示它的圓。兩句並沒有寫賞月的人,但全是賞心悅目之意,而人自在其中。
5、明月團,更值兄弟團聚,難怪詞人要讚嘆「此生此夜 」之「好」了。從這層意思說,「此生此夜不長好 」大有佳會難得,當盡情遊樂,不負今宵之意。
不過,恰如明月是暫滿還虧一樣,人生也是會難別易的。兄弟分離在即,又不能不令詞人慨嘆「此生此夜」之短。從這層意思說 ,「此生此夜不長好」又直接引出末句的別情。
說「明月明年何處看」,當然含有「未必明年此會同 」的意思,是抒「 離擾」。同時,「何處看」不僅就對方發問,也是對自己發問,實寓行蹤萍寄之感。末二句意思銜接,對仗天成。
「此生此夜」與「明月明年」作對,字面工整,假借巧妙。「明月」之「明」與「明年」之「明」義異而字同,借來與二「此」字對仗,實是妙手偶得。疊字唱答,再加上「不長好」、「何處看」一否定一疑問作唱答,便產生出悠悠不盡的情韻。
我認為是這樣的
4樓:匿名使用者
作者簡介 蘇軾(1037~1101),字子瞻,號「東坡居士」,世稱「蘇東坡」。北宋眉山人。嘉祐二年(公元2023年)進士,
中秋月任福昌縣主簿、大理評事、簽書鳳翔府節度判官,召直史館。神宗元豐二年(公元2023年)知湖州時,以訕謗系御史台獄,三年貶黃州團練使,築室於東坡,自號東坡居士。後量移諸州。
哲宗元祐元年(公元2023年)還朝,為中書舍人,翰林學士。知制誥。九年,又被劾奏譏斥先朝,遠貶惠州、儋州,元符三年(公元2023年),始被召北歸,卒於常州。
蘇軾是著名的文學家,唐宋散文八大家之一。他學識淵博,多才多藝,在書法、繪畫、詩詞、散文各方面都有很高造詣。他與父親蘇洵,弟弟蘇轍合稱三蘇。。
他的書法與蔡襄、黃庭堅、公尺芾合稱「宋四家」;善畫竹木怪石,其畫論,書論也有卓見。是北宋繼歐陽修之後的文壇領袖,散文與歐陽修齊名;詩歌與黃庭堅齊名;他的詞氣勢磅礴,風格豪放,一改詞的婉約,與南宋辛棄疾並稱「蘇辛」,共為豪放派詞人。著有《東坡全集》一百十五卷,今存。
原文蘇軾
暮雲收盡溢清寒,
銀漢無聲轉玉盤。
此生此夜不長好,
明月明年何處看。
格律暮雲收盡溢清寒,銀漢無聲轉玉盤。
●○⊙●●○△ ○●○○●●△
此生此夜不長好,明月明年何處看。
●○●●⊙⊙● ○●○○○●△
○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻
本作的韻腳是:十四寒;可「十三元(半)十四寒十五刪一先」通押。
〖注釋〗
銀漢:即銀河。
玉盤:指月亮。譯文 夜幕降臨,雲氣收盡,天地間充滿了寒氣,銀河流瀉無聲,皎潔的月兒轉到了天空,就像玉盤那樣潔白晶瑩。
我這一生中每逢中秋之夜,月光多為風雲所掩,很少碰到像今天這樣的美景,真是難得啊!可明年的中秋,我又會到何處觀賞月亮呢?
編輯本段蘇軾的《中秋月》賞析主旨和寫作手法 這首小詩,題為「中秋月 」,自然是寫「人好月圓」的喜悅;調寄《陽關曲 》,則又涉及別情。記述的是作者與其胞弟蘇轍久別重逢,共賞中秋月的賞心樂事,同時也抒發了聚後不久又得分手的哀傷與感慨。
這首詩從月色的美好寫到「人月圓」的愉快,又從今年此夜推想明年中秋 ,歸結到別情。形象集中,境界高遠 ,語言清麗,意味深長。《陽關曲》原以王維《送元二使安西》詩為歌詞,蘇軾此詞與王維詩平仄四聲,大體結合,是詞家依譜填詞之作。
狀物的兩句 首句言月到中秋分外明之意,但並不直接從月光下筆,而從「暮雲」說起,用筆富於波折。明月先被雲遮,一旦「暮雲收盡 」,轉覺清光更多。句中並無「月光 」、「如水」等字面,而「溢」字,「清寒」二字 ,都深得月光如水的神趣,全是積水空明的感覺。
月明星稀,銀河也顯得非常淡遠 。「銀漢無聲」並不只是簡單的寫實,它似乎說銀河本來應該有聲的,但由於遙遠,也就「無聲」了,天宇空闊的感覺便由此傳出。今宵明月顯得格外園 ,恰如一面「白玉盤」似的。
語本李白《古朗月行》:「小時不識月,呼作白玉盤 。」此用「玉盤」的比喻寫出月兒冰清玉潔的美感,而「轉」字不但賦予它神奇的動感,而且暗示它的圓。
兩句並沒有寫賞月的人,但全是賞心悅目之意,而人自在其中。抒情的兩句 明月團圓,更值兄弟團聚,難怪詞人要讚嘆「此生此夜 」之「好」了。從這層意思說,「此生此夜不長好 」大有佳會難得,當盡情遊樂,不負今宵之意。
不過,恰如明月是暫滿還虧一樣,人生也是會難別易的。兄弟分離在即,又不能不令詩人慨嘆「此生此夜」之短。從這層意思說 ,「此生此夜不長好」又直接引出末句的別情。
說「明月明年何處看」,當然含有「未必明年此會同 」的意思,是抒「 離憂」。同時,「何處看」不僅就對方發問,也是對自己發問,實寓行蹤萍寄之感。末二句意思銜接,對仗天成。
「此生此夜」與「明月明年」作對,字面工整,假借巧妙。「明月」之「明」與「明年」之「明」義異而字同,借來與二「此」字對仗,實是妙手偶得。疊字唱答,再加上「不長好」、「何處看」一否定一疑問作唱答,便產生出悠悠不盡的情韻。
這是抄的,你懂滴
蘇軾《中秋月》解釋
5樓:葉秋
解釋:夜幕降臨,雲氣收盡,天地間充滿了寒氣,銀河流瀉無聲,皎潔的月兒轉到了天空,就像玉盤那樣潔白晶瑩。我這一生中每逢中秋之夜,月光多為風雲所掩,很少碰到像今天這樣的美景,真是難得啊!
可明年的中秋,我又會到何處觀賞月亮呢?
《中秋月》記述的是作者與其胞弟蘇轍久別重逢,共賞中秋月的賞心樂事,同時也抒發了聚後不久又得分手的哀傷與感慨。首句言月到中秋分外明之意,但並不直接從月光下筆,而從「暮雲」說起,用筆富於波折。
明月先被雲遮,一旦「暮雲收盡」,轉覺清光更多。句中並無「月光」、「如水」等字面,而「溢」字,「清寒」二字,都深得月光如水的神趣,全是積水空明的感覺。
6樓:匿名使用者
暮雲收盡溢清寒,銀漢無聲轉玉盤。
此生此夜不長好,明月明年何處看。
注釋[注釋](1)銀漢:即銀河。玉盤:指月亮。
[譯文]夜幕降臨,雲氣收盡,天地間充滿了寒氣,銀河流瀉無聲,皎潔的月兒轉到了天空,就像玉盤那樣潔白晶瑩。我這一生中每逢中秋之夜,月光多為風雲所掩,很少碰到像今天這樣的美景,真是難得啊!可明年的中秋,我又會到何處觀賞月亮呢?
--------------------------
這首小詞 ,題為「中秋月 」,自然是寫「人月圓」的喜悅;調寄《陽關曲 》,則又涉及別情。記述的是作者與其胞弟蘇轍久別重逢,共賞中秋月的賞心樂事,同時也抒發了聚後不久又得分手的哀傷與感慨。
首句言月到中秋分外明之意,但並不直接從月光下筆,而從「暮雲」說起,用筆富於波折。明月先被雲遮,一旦「暮雲收盡 」,轉覺清光更多。句中並無「月光 」、「如水」等字面,而「溢」字,「清寒」二字 ,都深得月光如水的神趣,全是積水空明的感覺。
月明星稀,銀河也顯得非常淡遠 。「銀漢無聲」並不只是簡單的寫實,它似乎說銀河本來應該有聲的,但由於遙遠,也就「無聲」了,天宇空闊的感覺便由此傳出。今宵明月顯得格外團 ,恰如一面「白玉盤」似的。
語本李白《古郎月行》:「小時不識月,呼作白玉盤 。」此用「玉盤」的比喻寫出月兒冰清玉潔的美感,而「轉」字不但賦予它神奇的動感,而且暗示它的圓。
兩句並沒有寫賞月的人,但全是賞心悅目之意,而人自在其中。
明月團,更值兄弟團聚,難怪詞人要讚嘆「此生此夜 」之「好」了。從這層意思說,「此生此夜不長好 」大有佳會難得,當盡情遊樂,不負今宵之意。
不過,恰如明月是暫滿還虧一樣,人生也是會難別易的。兄弟分離在即,又不能不令詞人慨嘆「此生此夜」之短。從這層意思說 ,「此生此夜不長好」又直接引出末句的別情。
說「明月明年何處看」,當然含有「未必明年此會同 」的意思,是抒「 離擾」。同時,「何處看」不僅就對方發問,也是對自己發問,實寓行蹤萍寄之感。末二句意思銜接,對仗天成。
「此生此夜」與「明月明年」作對,字面工整,假借巧妙。「明月」之「明」與「明年」之「明」義異而字同,借來與二「此」字對仗,實是妙手偶得。疊字唱答,再加上「不長好」、「何處看」一否定一疑問作唱答,便產生出悠悠不盡的情韻。
這首詞從月色的美好寫到「人月圓」的愉快,又從今年此夜推想明年中秋 ,歸結到別情。形象集中,境界高遠 ,語言清麗,意味深長。《陽關曲》原以王維《送元二使安西》詩為歌詞,蘇軾此詞與王維詩平仄四聲,大體結合,是詞家依譜填詞之作。
蘇軾中秋月全詩詞拼音,蘇軾《中秋月》解釋
陽關曲 中秋月拼音解讀 zh ng qi zu b n m ng xi o q n w ng r qi ng j y ng gu n q m y n sh u j n y q ng h n y n h n w sh ng zhu n y p n c sh ng c y b zh ng h o m n...
蘇軾中秋月的鑑賞!要簡陋一點的
暮雲收盡溢清寒,銀漢無聲轉玉盤。此生此夜不長好,明月明年何處看。注釋 注釋 1 銀漢 即銀河。玉盤 指月亮。譯文 夜幕降臨,雲氣收盡,天地間充滿了寒氣,銀河流瀉無聲,皎潔的月兒轉到了天空,就像玉盤那樣潔白晶瑩。我這一生中每逢中秋之夜,月光多為風雲所掩,很少碰到像今天這樣的美景,真是難得啊!可明年的中...
蘇軾《中秋月》的寫法?抒發作者怎樣的思想感情
有我逍遙 主旨和寫作手法 這首小詞 題為 中秋月 自然是寫 人月圓 的喜悅 調寄 陽關曲 則又涉及別情。記述的是作者與其胞弟蘇轍久別重逢,共賞中秋月的賞心樂事,同時也抒發了聚後不久又得分手的哀傷與感慨。這首詞從月色的美好寫到 人月圓 的愉快,又從今年此夜推想明年中秋 歸結到別情。形象集中,境界高遠 ...