1樓:匿名使用者
李白棄我去者,昨日之日不可留;
亂我心者,今日之日多煩憂。
長風萬里送秋雁⑵,對此可以酣高樓⑶。
蓬萊文章建安骨⑷,中間小謝又清發⑸。
俱懷逸興壯思飛⑹,欲上青天覽明月⑺。
抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。
人生在世不稱意⑻,明朝散發弄扁舟⑼。
編輯本段註釋譯文作品註釋
⑴此詩《文苑英華》題作《陪侍御叔華登樓歌》,則所別者一為李雲,一為李華。李白另有五言詩《餞校書叔雲》,作於某春季,且無登樓事,與此詩無涉。宣州:
今安徽宣城一帶。謝朓樓:又名北樓、謝公樓,在陵陽山上,謝朓任宣城太守時所建,並改名為疊嶂樓。
餞別:以酒食送行。校(jiào)書:
官名,即祕書省校書郎,掌管朝廷的圖書整理工作。叔雲:李白的叔叔李雲。
⑵長風:遠風,大風。
⑶此:指上句的長風秋雁的景色。酣(hān)高樓:暢飲於高樓。
⑷蓬萊:此指東漢時藏書之東觀。《後漢書》卷二三《竇融列傳》附竇章傳:
“是時學者稱東觀為老氏藏室,道家蓬萊山”。李賢注:“言東觀經籍多也。
蓬萊,海中神山,為仙府,幽經祕籍並皆在也。”蓬萊文章:借指李雲的文章。
建安骨:漢末建安(漢獻帝年號,196—220)年間,“三曹”和“七子”等作家所作之詩風骨遒上,後人稱之為“建安風骨”。
⑸小謝:指謝朓,字玄暉,南朝齊詩人。後人將他和謝靈運並舉,稱為大謝、小謝。這裡用以自喻。清發(fā):指清新秀髮的詩風。發:秀髮,詩文俊逸。
⑹俱懷:兩人都懷有。逸興(xìng):
飄逸豪放的興致,多指山水遊興,超遠的意興。王勃《滕王閣序》:“遙襟甫暢,逸興遄飛”。
李白《送賀賓客歸越》:“鏡湖流水漾清波,狂客歸舟逸興多。”壯思飛:
盧思道《盧記室誄》:“麗詞泉湧,壯思雲飛。”壯思:
雄心壯志,豪壯的意思。
⑺覽:通“攬”,摘取。覽明月:《唐詩鑑賞辭典》(上海辭書出版社2023年版)作“攬明月”。
⑻稱(chèn)意:稱心如意。
⑼明朝(zhāo):明天。散發(fà):
不束冠,意謂不做官。這裡是形容狂放不羈。古人束髮戴冠,散發表示閒適自在。
弄扁(piān)舟:乘小舟歸隱江湖。扁舟:
小舟,小船。春秋末年,范蠡辭別越王勾踐,“乘扁舟浮於江湖”(《史記·貨殖列傳》)。
譯文棄我而去的昨天已不可挽留,擾亂我心緒的今天使我極為煩憂。萬里長風吹送南歸的鴻雁,面對此景,正可以登上高樓開懷暢飲。你的文章就像蓬萊宮中儲藏的仙文一樣高深淵博,同時還兼具建安文學的風骨。
而我的詩風,也像謝朓那樣清新秀麗、飄逸豪放。我們都滿懷豪情逸興,飛躍的神思像要騰空而上高高的青天,去摘取那皎潔的明月。然而每當想起人生的際遇,就憂從中來。
好像抽出寶刀去砍流水一樣,水不但沒有被斬斷,反而流得更猛了。我舉起酒杯痛飲,本想借酒排遣煩憂,結果反倒愁上加愁。啊!
人生在世竟然如此不稱心如意,還不如明天就披散了頭髮,乘一隻小舟在江湖之上自在地漂流。
2樓:汸能荿溈妸嬡焄
【標題】:宣州謝朓樓餞別校書叔雲
【年代】:唐朝
【作者】:李白
【體裁】:七古
【內容】:
棄我去者,昨日之日不可留;
亂我心者,今日之日多煩憂。
長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓。
蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。
俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。
抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。
人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。
3樓:匿名使用者
棄我去者,昨日之日不可留;
亂我心者,今日之日多煩憂。
長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓。
蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。
俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。
抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。
人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。
李白《宣州謝朓樓餞別校書叔雲》中“蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發”這一句引用了那些人物典故
博達國學 後漢書 卷二三 竇融列傳 附竇章傳 是時學者稱東觀為老氏藏室,道家蓬萊山 李賢注 言東觀經籍多也。蓬萊,海中神山,為仙府,幽經祕籍並皆在也。因李雲任職祕書省,故以 蓬萊文章 借指李雲文章。建安骨 漢末建安 漢獻帝年號,196 220 年間,三曹 和 七子 等作家所作之詩風骨遒上,後人稱之為...
《宣州謝眺樓餞別校書叔雲》,李白。急
用典讚美主客雙方創作才華的句子 蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。詩中表現作者遠大志向的句子 俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。這也是名句啊!抒發愁思,及表現豁達胸襟 抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁,人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。1.蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發 2.俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月 ...
李白《宣州謝眺樓餞別校書叔雲》一詩在情感內容和結構上的特點有()
我所謂的早上即為北京時間的上午。貌似艱難的睜開不曾閉過的雙眼。抬起似乎僵硬跟木偶一樣的頭,看一眼外面的天。出乎意料的是竟然見到了久違的太陽光,心情似乎也隨著天氣的變化而轉變了不少。一種說不出的滋味,convert to wmv,不知是興奮還是其它,感覺莫名其妙,前所未有般的莫名。如以前一樣洗臉 刷牙...