1樓:匿名使用者
給這麼多分,很想給你解決,但我不是研究這個的。就我理解這個文化差異,需要對國內和國外的攝影都有一定的認識,並且能把這種認識提升到理論的高度去闡述,需要很深的理**底才行的。就我個人而言,西方的攝影重表達(其ps技術也很強大),國內的攝影重技術(可以理解為ps,但也只是為展示完美的畫面)。
可以這麼說,國外的攝影師說:我喜歡這棵樹;而國內的攝影師說:是的,沒錯。
這是一棵樹。
2樓:
從一副好的作品中可以由點及面看到一個群體或者一種社會,讓人覺得畫是活的。
3樓:匿名使用者
文化差異影響了東西方攝影藝術的表現手法和發展方向吧,攝影和繪畫不同是偏重寫實記事的藝術手段,東方文化含蓄主觀,所以西方一直引導主流攝影的潮流。最近東西方文化融合也帶動了攝影文化的交流,不過就其文化傳統和偏好來說東西的攝影很難形成一致。
4樓:補完計劃
你所涉獵的題材一直是我想**的,中外攝影水平的差距是顯著的。我並非崇洋媚外,但從國內影人的站片中少有具有特色的攝影作品,放眼去看國外特別是美國日本歐洲各國的作品,實在讓人驚歎不已。先生如果**成文後,小的十分期望得到一份好好學習一下。
急!!求:中西方飲食文化差異的國內外研究現狀
5樓:跳出海的魚
研究的現狀 :
(1)傳統文化的差異。蔣豔在其作品《中西飲食文化差異的原因分析及其研究意義》中分析到,中國的傳統文化是以禮為先,生活的各方面都離不開吃;而西方的文化則比較開放融合,生活中比較隨意簡單 ,只是把吃作為一種生存的必要手段。
(2)農業結構的差異。汪清囡在其作品《農業結構不同導致中西飲食文化的差異》中分析到,中華飲食文化是一個植根於農業經濟,以植物原料為主,家禽畜原料比例較高,建立在傳統農業生產基礎上的文化體系。西方的農業結構則一直是農牧混合的混合型結構,自古以來以畜牧業發達。
(3)民族性格和宗教信仰的差異。魯莉、曹詩圖在其作品《中西飲食文化比較及文化地
理分析》中分析到,中國人的民族性格中比較傾向於含蓄和諧,喜歡安居樂業、和平穩定;而西方民族起源於“狩獵民族”,性格外向開放,具有進攻性,喜歡挑戰,執著追求、樂於冒險。
【補充】:
(1)飲食觀念上的差異。在劉立新、王東的文章《論中西飲食文化差異》中,作者闡述到在中國,人們對飲食的追求是一種難以言傳的“意境”,中國人以為烹調是一種藝術,吃對於中國人來說已不單單是為了生存,而是上升到了一種更高的層次——精神享受;而西方人在烹飪是自始至終堅持著飯菜的實用性特徵,從營養和科學的角度出發。
(2)宴會禮儀的差異。卞浩宇、高永晨在其作品《論中西飲食文化的差異》中揭示了中國人是多樣化時間觀念的人,參加宴請通常會遲到;西方人是單一性時間觀念的人,參加宴請通常很準時。
(3)飲食內容的差異。在姚豔虹的文章《試論中西方飲食文化的差異及其意義》和孔潤常的文章《中西方飲食文化差異》中均闡述了中西方飲食內容的差異,中國人把追求美味奉為進食的主要目的;而西方烹調講究營養。中國曆來的飲食中以素食為主;而西方則以肉食為主。
6樓:匿名使用者
急!!求:中西方飲食文化差異的國內外研究現狀
------------------------無序!
求文化差異對於英語聽力的國內外研究現狀拜託了各位 謝謝
7樓:特製珍
相關資料: 研究中西方狗文化的差異 為了豐富同學們的學習生活,激發同學們對學習的熱愛,這學期,學校開展了豐富多彩的研究性學習 活動。同學們個個興致勃勃,熱情高漲。
地理組到泉州博物館,語文組坐自行車遊覽閩南名勝,政治 組到社會蒐集材料```各種各樣的研究方式層出不窮`而我們小組研究的是中西方狗文化的差異。 中西方的文化差異頗為明顯,有顏色差異,禮儀差異``今天我們研究的就是狗文化的差異。 從“狗”來看中西方文化的差異漢語和英語中“狗”的含義大不一樣。
在西方,狗是忠誠的伴侶動物, 但在我國,人們通常對狗有種厭惡的心理。中西方人對狗所持的不同態度,自然而然也在各自的語言中 反映出來。在對外開放的今天,中國到處都可見外國人,到處都可見西方的產品,西方思想,西方文化 已經漸漸的傳入我們中國,因此我們有必要對西方狗文化的差異做進一步的瞭解。
在漢語中,人們常常用“狗”字來辱罵自己所討厭的人,或是心胸狹窄的人。但在西方人們所說的“dog” 在意思上卻與中國有很大的分歧。例如:
love me,love my dog.(愛屋及烏).top dog(最重要的人物), dog-tired(筋疲力竭),to lead a dog\'s life(過著牛馬不如的生活。 倘若看到一個外國人親切的將他的手放在你肩膀說:
“you are a lucky dog"自然的,如果用中文的角度 來看我們都會以為外國人在罵我們,但是在西方,lucky dog是幸運兒的意思。如果不曉得這些習語,而與 老外大打出手,勢必會貽笑大方啊! 當然,並非西方所說的dog都是褒義詞,雖然意思與中國不盡相同,但有的詞也間或含有貶義。
如”this/that dirty dog”(這/那個狗東西), “they say english is going to dogs”(人們說英語糟糕得快完蛋了)但一般說來,這個詞或含有這 個詞的各種說法大都含褒義。或是含中性意義。 在經濟全球化的今天我們不能僅僅學習中文,瞭解中國的文化,這已經適應不了社會的發展,促進不了社會 的進步,經濟的持續增長,我們應該在繼承中國優良傳統的基礎上,有選擇的瞭解西方文化,吸收西方知識。
為祖國的繁榮富強做出貢獻! 在這次學校開展的性學習活動中,同學們都受益匪淺,從中,我們體會到了學習的樂趣,集體合作的重要性。 研究中西方狗文化的差異 我們小組研究的主題是關於中西方狗的文化差異,在西方國家裡,人們通常把狗當成是忠誠的象徵,並且西方人們很喜歡養狗作為寵物.
而在我國呢,我國人們似乎對於狗這種動物持有比較貶義的色彩, 人們通常對狗有種厭惡的心理.從古代來看,狗首先是人們的食物之一,再者中國古代養狗最大的目的是為了看家,保護財物. 在我國這個對外開放的國家中已經有越來越多的外國商人,學生湧入,因此,瞭解一些關於西方文化的東西,勢必對我們有好處,避免會在一些特定的情景之下被外國人誤會,甚至貽笑大方…… 在漢語中,人們常常用“狗”字來辱罵自己所討厭的人,或是心胸狹窄的人。
但在西方人們所說的“dog”在意思上卻與中國有很大的分歧。eg:love me,love my dog.
(愛屋及烏),to lead a dog\'s life(過著牛馬不如的生活).top dog(最重要的人物),dog-tired(筋疲力竭)。 如果遇見一個外國人親切的將他的手放在你肩膀說:“you are a lucky dog"自然的,如果用中文的角度翻譯來看我們都會以為外國人在罵我們,但是在西方,lucky dog是幸運兒的意思。
如果此時外國人面對的是一個學過英語,但是對於中西方狗的文化差異不瞭解的話,說不定很跟這個外國人大吵一架,而這個外國人想必也會一頭霧水,甚至認為中國人素質真低,取消了在此投資,學習等目的…….對於已經學習了6年英語的我們,有的人甚至從小學,幼兒園就開始學習英語,如果學了這麼長時間了,還因為英語這個東西鬧出笑話,就有點兒對不起我們的英語老師了.呵呵… 再者,狗這一名詞在西方國家也不完全是褒義的,雖然意思與中國不盡相同,但有的詞也間或含有貶義。
eg:this/that dirty dog(這/那個狗東西),並且在求採納
求關於“英漢習語的文化差異”的國內外研究現狀
近三年來國際國內重大體育事件,近三年來國際國內重大體育事件 5
步入 後奧運時代 的2009年體壇可謂色彩斑斕,帶給我們連連驚喜。洛杉磯湖人隊眾將士從魔術隊手上拿下了自己第15個nba總冠軍,在奧蘭多他們再次成為王者。還是一個王者,也是一個15,天王費德勒在溫布林登的綠色草場上為自己建立了一座新的里程碑,一場史詩般的對決之後他收穫了自己的第15個大滿貫冠軍頭銜。...
調查近10年來義大利本土最優秀的前鋒
近20年是巴喬 近十年是維埃裡 巴喬 維埃裡 因扎吉 因扎吉是最出色的,他是機會主義者,在他的職業生涯中長期保持穩定狀態,即使現在老了,但也還能再踢幾年。維耶里 托蒂 大因扎吉 托尼 皮耶羅 1.羅伯特。巴喬 2維耶里 3德爾。皮耶羅 義大利最著名的前鋒是誰 當然是義大利歷史上最著名的金童羅西了!1...
麥當勞或者肯德基近五年的年度報表
如果是銷售情況或者是本年的比例,我倒是建議去當地的分公司去碰碰運氣,權當是一次社會調查行為。 牆根的土 沒可能的,人家的機密檔案啊 用 swot analysis 分析最近的一家肯德基或者麥當勞的情況 strengh 首先,kfc現在的最大優點是受低消費人群的喜愛,並且比其它的零售業的規模大,售點比...