1樓:對乙醯氨基酚
譯文:古時候有個向別人學習書法的人,自以為學成了,告別**離去。**說:「我有一箱東西,不想送給其他人,想讓你安放在某座山下面。」
那個人接受了,因為箱子上的封條封得不是很牢,於是就開啟來看,箱子中都是些磨出洞的硯台,有幾十枚。
才知道是**過去用過的。頓時覺得十分慚愧,於是返回繼續學習,直到他精通了技藝。
原文:古人有學書於人者,自以為藝成,辭而去。師曰:「吾有一篋物,不欲付他人,願託置於某山下。」
其人受之,因其封題不甚密,乃啟而視之,皆磨穴之硯也,數十枚,方知師夙用者。頓覺羞愧,乃反而學,至精其藝。
2樓:
古人中有個向別人學習書法的人,自認為書法已經學成,告辭老師而離開。**說:「我有一箱東西,不想送給別的人,希望你安放在某座山下面。
」那個人接受了,因為箱子的封條封得不是很牢,他就開啟來看,裡面都是磨出洞的硯台,有很多枚,(那個人)才知道老師曾經一直用過的(有多少)。那個人頓時覺得十分慚愧,就返回繼續學習,一直學到書法技藝非常精通的地步。
3樓:佳人醉月
古人有學書於人者,自以為藝成,辭而去。師曰:「吾有一篋物,不欲付他人,願託置於某山之下。
」其人受之,因其封題不甚密,乃啟而視之,皆磨穴之硯也,數十枚,方知師夙用者。頓覺羞愧,乃反而學,至精其藝。
【譯文】
古時候有個學習書法的人,自以為學成了,告別**離去。**說:「我有一箱東西,不想送給其他人,希望安放在某山下面。
」那個人接受了,由於東西封條封得不是很牢,於是就開啟來看,箱子中都是些磨出洞的硯台,幾十枚,才知道是**從前用過的。頓時覺得十分慚愧,於是返回繼續學習,直到使那書法精通。
4樓:匿名使用者
原文古人有學書於人者,自以為藝成,辭而去。師曰:「吾有一篋物,不欲付他人,願託置於某山下。
」其人受之,因其封題不甚密,乃啟而視之,皆磨穴之硯也,數十枚,方知師夙用者。頓覺羞愧,乃反而學,至精其藝。
譯文古時候有個向別人學習書法的人,自以為學成了,告別**離去。**說:「我有一箱東西,不想送給其他人,想讓你安放在某座山下面。
」那個人接受了,因為箱子上的封條封得不是很牢,於是就開啟來看,箱子中都是些磨出洞的硯台,有幾十枚,才知道是**過去用過的。頓時覺得十分慚愧,於是返回繼續學習,直到他精通了技藝。