1樓:愛單單愛
「士之耽兮,尤可脫也,女之耽兮,不可脫也」的意思是:男子若是戀上女子,想解脫還有辦法。女子若是戀上男子,要想解脫卻太不容易了。
耽(dān):迷戀,沉溺。脫:
解脫。這句詩出自於《詩經》中的《國風·衛風·氓》,原文節選如下:
桑之未落,其葉沃若。於嗟鳩兮,無食桑葚!於嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。
桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。
【白話譯文】
桑樹葉子未落時,綴滿枝頭綠萋萋。那些斑鳩兒,別把桑葚吃嘴裡!年輕姑娘們,別對男人情依依!男人若是戀上你,說丟便丟太容易。女人若是戀男子,要想解脫難掙離。
桑樹葉子落下了,枯黃憔悴任飄搖。自從嫁到你家來,三年窮苦受煎熬。淇水茫茫送我歸,水濺車帷溼又潮。我做妻子沒差錯,是你男人太奸刁。反覆無常沒準則,變心缺德耍花招。
2樓:匿名使用者
意思是男孩沉溺於愛情,他們很快就能從中解脫出來,忘掉過去,繼續過自己正常的生活,而女孩沉溺於愛情就再也走不出來了。
「士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也」是什麼意思?
3樓:市銳象雁荷
「士之耽兮猶可說也,女之耽兮不可說也」的意思是:男子沉溺在愛情裡,還可以脫身。姑娘沉溺在愛情裡,就無法擺脫了。
【原文及出處】:原文是《國風·衛風·氓》出自《詩經》。
【原文簡介】:這是一首棄婦自訴婚姻悲劇的長詩。詩中的女主人公以無比沉痛的口氣,回憶了戀愛生活的甜蜜,以及婚後被丈夫虐待和遺棄的痛苦。
此詩通過棄婦的自述,表達了她悔恨的心情與決絕的態度,深刻地反映了古代社會婦女在戀愛婚姻問題上受壓迫和損害的現象。
【原文】
氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。
乘彼垝垣,以望復關。不見復關,泣涕漣漣。既見復關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。
桑之未落,其葉沃若。於嗟鳩兮,無食桑葚!於嗟女兮,無與士耽!士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。
桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。
《國風·衛風·氓》詩意畫三歲為婦,靡室勞矣;夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至於暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。
及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉
【譯文】:
那個人老實忠厚,拿布來換絲。並不是真的來換絲,到我這來是商量婚事的。送你渡過淇水,直送到頓丘。不是我故意拖延時間,而是你沒有好媒人啊。請你不要生氣,把秋天訂為婚期吧。
登上那倒塌的牆,遙望那來的人。沒看見那來的人,眼淚簌簌地掉下來。終於看到了你,就又說又笑。你用龜板、蓍草占卦,沒有不吉利的預兆。你用車來接我,我帶上嫁妝嫁給你。
桑樹還沒落葉的時候,它的葉子新鮮潤澤。唉,斑鳩啊,不要貪吃桑葚!唉,姑娘呀,不要沉溺於男子的愛情中。男子沉溺在愛情裡,還可以脫身。姑娘沉溺在愛情裡,就無法擺脫了。
桑樹落葉的時候,它的葉子枯黃,紛紛掉落了。自從我嫁到你家,多年來忍受貧苦的生活。淇水波濤滾滾,水花打濕了車上的布幔。
女子沒有什麼差錯,男子行為卻前後不一致了。男人的愛情沒有定準,他的感情一變再變。
多年來做你的妻子,家裡的勞苦活兒沒有不幹的,每天早起晚睡,沒有一天不是這樣。你的心願滿足後,就兇惡起來。兄弟不了解我的處境,都譏笑我啊。靜下來想想,只能自己傷心。
原想同你白頭到老,但(現在)白頭到老的心願讓我怨恨。淇水再寬總有個岸,低濕的窪地再大也有個邊(意思是什麼事物都有一定的限制,反襯男子的變化無常)。少年時一起愉快地玩耍,盡情地說笑。
誓言是真摯誠懇的,沒想到你會變心。你違背誓言,不念舊情,那就算了吧!
【作者資訊】:
《詩經》的作者佚名,絕大部分已經無法考證,傳為 尹吉甫採集、
孔子編訂。《詩經》在先秦時期稱為《詩》,或取其整數稱《詩三百》。
西漢時被尊為儒家經典,始稱《詩經》,並沿用至今。詩經在內容上分為《
風》、《
雅》、《
頌》三個部分。《風》是周代各地的歌謠;《雅》是周人的正聲雅樂,又分《 小雅》和《 大雅》;《頌》是周王庭和貴族宗廟祭祀的樂歌,又分為《 周頌》、《 魯頌》和《 商頌》。
4樓:柒月黑瞳
「士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也!」男人陷入對愛情的沉迷裡,還可以逃脫出來;女人要是陷入愛情裡,卻無法逃脫了!
出自:《詩經·國風·衛風》--《氓》méng氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。送子涉淇,至於頓丘。
匪我愆期,子無良媒。將子無怒,秋以為期。
乘彼垝垣,以望復關。不見復關,泣涕漣漣。既見復關,載笑載言。
爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。
桑之未落,其葉沃若。於嗟鳩兮,無食桑葚!於嗟女兮,無與士耽!
士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。
桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。
女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。
三歲為婦,靡室勞矣;夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至於暴矣。
兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。
及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有泮。總角之宴,言笑晏晏。
信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
全詩六章,第一章,追敘自己由初戀而定的婚;第二章,敘述自己陷入情網,衝破了媒妁之言的桎梏而與氓結婚;第三章,她對一群年青貌美的天真少女,現身說法地規勸她們不要沉醉於愛情,並指出男女不平等的現象;第四章,對氓的負心表示怨恨,她指出,這不是女人的差錯,而是氓的反覆無常;第五章,接著追敘,敘述她婚後的操勞、**和兄弟的譏笑而自傷不幸;第六章,敘述幼年彼此的友愛和今日的乖離,斥責氓的虛偽和欺騙,堅決表示和氓在感情上一刀兩斷。此詩通過棄婦的自述,表達了她悔恨的心情與決絕的態度,深刻地反映了古代社會婦女在戀愛婚姻問題上倍受壓迫和摧殘的情況。《詩經》是中國文學史上第一部詩歌總集。
對後代詩歌發展有深遠的影響,成為古典文學現實主義傳統的源頭。
士之耽兮,猶可說也,女之耽兮,不可說也。是什麼意思,謝謝
明媚說娛樂 意思是 男人若是戀上你,要丟便丟太容易。女人若是戀男子,要想解脫難掙離。這句話出自 國風 衛風 氓 國風 衛風 氓 是中國古代第一部詩歌總集 詩經 中的一首詩。這是一首棄婦自訴婚姻悲劇的長詩。詩中的女主人公以無比沉痛的口氣,回憶了戀愛生活的甜蜜,以及婚後被丈夫虐待和遺棄的痛苦。全詩六章,...
亦餘心之所善兮雖九死其尤未悔是什麼意思
善 嚮往,希望得到 的東西或品質 雖 即使,縱然。在這裡不表示 雖然 的意思 九 多次,數次。表約數,泛指多次,這裡不是實指。猶 仍然。未悔 不會懊喪,不後悔。悔 怨恨,後悔。翻譯 這是我心中所追求的東西,就是多次死亡也不後悔。表達作者為追求國家富強 堅持高潔品行而不怕千難萬險 縱死不悔的忠貞情懷,...
亦余心之所善兮雖九死其尤未悔是什麼意思
好孩子 換鎖題庫咯胡太無聊了路路通扣圖 亦余心之所善兮 雖九死其猶未悔什麼意思 阿明 意思是 這些都是我內心之所珍愛,叫我死九次我也絕不改悔 此句表達了作者為追求國家富強 堅持高潔品行而不怕千難萬險 縱死不悔的忠貞情懷,後來人們在表達堅持理想 為實現目標而奮鬥時常引用這一名句表達心志。 白色 大概我...