1樓:登登生生
唐·白居易《琵琶行》
元和十年,餘左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者。聽其音,錚錚然有京都聲。
問其人,本長安倡女,嘗學琵琶於穆、曹二善才。年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數曲,曲罷憫然。
自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉徙於江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因為長句,歌以贈之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。 醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。 弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續續彈,說盡心中無限事。 輕攏慢捻抹復挑,初為《霓裳》後《六么》。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。 冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。
別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。 銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。 自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。 鈿頭銀篦擊節碎,血色羅裙翻酒汙。
今年歡笑復明年,秋月春風等閒度。 弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。去來江口守空船,繞船月明江水寒。 夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。 同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
潯陽地僻無**,終歲不聞絲竹聲。住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。 其間旦暮聞何物?
杜鵑啼血猿哀鳴。春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。 豈無山歌與村笛?
嘔啞嘲哳難為聽。今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。 莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。 淒淒不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。座中泣下誰最多?江州司馬青衫溼。
2樓:飛雨灑輕塵
其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。-- 唐·白居易《琵琶行》
其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴.杜鵑啼血怎麼理解
3樓:匿名使用者
出自白居易《琵琶行》,是白居易聽完曲子和歌女的自陳後,對自己被貶潯陽悲慘生活的描述.原文為「其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴.
」意在以杜鵑與猿的叫聲嘲咋反襯琵琶的動聽,也是白居易對自己不幸處境的自嘲.
「杜鵑啼血」,是指杜鵑這種專情的鳥類,在配偶死去後,會不住的哀鳴,直至**而死.「杜鵑啼血」的意象被古人運用在詩中,常用來渲染悲涼淒冷的氛圍,讚揚堅貞不渝的愛情,或是控訴現實.
其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴 翻譯
4樓:匿名使用者
翻譯:在這裡早晚能聽到的是什麼呢?盡是杜鵑猿猴那些悲悽的哀鳴。
出自:唐 白居易《琵琶行》
原文選段:
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
潯陽地僻無**,終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。
釋義:自從去年我離開繁華長安京城;被貶居住在潯陽江畔常常臥病。
潯陽這地方荒涼偏僻沒有**;一年到頭聽不到管弦的樂器聲。
住在湓江這個低窪潮濕的地方;第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。
在這裡早晚能聽到的是什麼呢?盡是杜鵑猿猴那些悲悽的哀鳴。
文章主旨:
此詩通過對琵琶女高超彈奏技藝和她不幸經歷的描述,揭露了封建社會官僚腐敗、民生凋敝、人才埋沒等不合理現象,表達了詩人對她的深切同情,也抒發了詩人對自己無辜被貶的憤懣之情。
作者成就:
白居易的閒適詩在後代有很大影響,其淺切平易的語言風格、淡泊悠閒的意緒情調,都曾屢屢為人稱道,但相比之下,這些詩中所表現的那種退避政治、知足保和的「閒適」思想,以及歸趨佛老、效法陶淵明的生活態度,因與後世文人的心理較為吻合,所以影響更為深遠。
白居易繼承了《詩經》以來的比興美刺傳統,重視詩歌的現實內容和社會作用。強調詩歌揭露、批評政治弊端的功能。他在詩歌表現方法上提出一系列原則。
《與元九書》中他提出了著名的「文章合為時而著,歌詩合為事而作」的現實主義創作原則。
他的這種詩歌理論對於促使詩人正視現實,關心民生疾苦,是有進步意義的。對大曆(766~779)以來逐漸偏重形式的詩風,亦有針砭作用。但過分強調詩歌創作服從於現實政治的需要,則勢必束縛詩歌的藝術創造和風格的多樣化。
5樓:匿名使用者
在這種環境裡,早晚能聽到什麼呢?只能聽到杜鵑淒楚的啼叫和猿猴哀鳴的音聲。
其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。杜鵑啼血怎麼理解??
6樓:半表
杜鵑啼血是乙個典故,傳說古蜀國有國君名杜宇,又稱望帝,被臣子逼位,逃於山中,死後憂憤,化而為鳥,名為杜鵑鳥,終日悲啼,以至嘴角流血,血流到花上,就是杜鵑花。在古詩文中,杜鵑是一種悲鳥,但凡心中哀傷悲痛時,往往會借這鳥來表達,所以但凡出現杜鵑,即是表達一種悲傷。
其實,杜鵑鳥就是布穀鳥,又因其聲「布穀」,像「胡不歸」(為什麼不歸),又成了思鄉思家的乙個象徵。
反正,杜鵑是種悲鳥,含著傷感。
7樓:匿名使用者
出自白居易《琵琶行》,是白居易聽完曲子和歌女的自陳後,對自己被貶潯陽悲慘生活的描述.原文為「其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴.
」意在以杜鵑與猿的叫聲嘲咋反襯琵琶的動聽,也是白居易對自己不幸處境的自嘲.
「杜鵑啼血」,是指杜鵑這種專情的鳥類,在配偶死去後,會不住的哀鳴,直至**而死.「杜鵑啼血」的意象被古人運用在詩中,常用來渲染悲涼淒冷的氛圍,讚揚堅貞不渝的愛情,或是控訴現實.
8樓:百度使用者
因恨成語名稱:杜鵑啼血
成語發音:dù juān tí xuě
成語釋義:傳說杜鵑晝夜悲鳴,啼至血出乃止。常用以形容哀痛之極。
成語出處:唐·白居易《琵琶行》:「其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。」
9樓:匿名使用者
杜鵑啼血麼,這個好象有典故吧,反正就是說杜鵑(我真不高興打字.....)好象是一聲聲的叫,每叫一聲就吐出口血,直到血盡而死,反正這東西就是形容那聲音很悽慘罷了,和猿哀鳴差不多
其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴翻譯
10樓:匿名使用者
在這裡早晚能聽到的是什麼呢?盡是杜鵑猿猴那些悲悽的哀鳴。
11樓:卞坤酆冉冉
在這種環境裡,早晚能聽到什麼呢?只能聽到杜鵑淒楚的啼叫和猿猴哀鳴的音聲.
白居易的《琵琶行》中有句「其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。」後句改為「杜鵑啼血猿嘯哀」好不好?
12樓:匿名使用者
意境是提公升了,但不知是否對仗,是否破壞了詩的整體感?
13樓:白皮兒點心
「嘯」對啼是可以的,血對哀從詞性上對不上。而且從押韻的角度,原詩中的「鳴」與下文的
「春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳難為聽。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。」
傾、聽、明是押韻的。個人覺得還是原詩比較好。