1樓:孫老闆
「春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。」的意思是:春季寒冷皇上賜她到華清池沐浴,溫潤的泉水洗滌著白嫩滋潤的肌膚。
「漁陽鼙鼓動地來,驚破霓裳羽衣曲。」的意思是:漁陽叛亂的戰鼓聲震耳欲聾,宮中停奏霓裳羽衣曲。
【處處節選】《長恨歌》——唐·白居易
春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。
侍兒扶起嬌無力,始是新承恩澤時。
雲鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。
春宵苦短日高起,從此君王不早朝。
【白話譯文】春季寒冷皇上賜她到華清池沐浴,溫潤的泉水洗滌著白嫩滋潤的肌膚。宮女攙扶起她如出水芙蓉軟弱娉婷,由此開始得到皇帝的恩寵。鬢髮如雲臉似花頭戴金步搖,溫暖的芙蓉帳子裡與皇上共度春宵。
只恨春宵太短一覺就睡到太陽高高公升起,君王從此再也不早朝了。
擴充套件資料
1、《長恨歌》創作背景
唐憲宗元和元年(公元806年),白居易任盩厔縣尉。一日,與友人陳鴻、王質夫到馬嵬驛附近的仙遊寺遊覽,談及李隆基與楊貴妃事。王質夫鼓勵白居易:
「樂天深於詩,多於情者也,試為歌之,何如?」於是,白居易寫下了這首長詩。
2、《長恨歌》鑑賞
《長恨歌》是白居易詩作中膾炙人口的名篇,作於元和元年(806),當時詩人正在盩厔縣(今陝西週至)任縣尉。這首詩是他和友人陳鴻、王質夫同遊仙遊寺,有感於唐玄宗、楊貴妃的故事而創作的。
在這首長篇敘事詩裡,作者以精煉的語言,優美的形象,敘事和抒情結合的手法,敘述了唐玄 宗、楊貴妃在安史之亂中的愛情悲劇:他們的愛情被自己釀成的叛亂斷送了,正在沒完沒了地吃著這一精神的苦果。
唐玄宗、楊貴妃都是歷史上的人物,詩人並不拘泥於歷史,而是藉著歷史的一點影子,根據當時人們的傳說,從中蛻化出乙個宛轉動人的故事。由於詩中的故事、人物都是藝術化的,是現實中人的複雜真實的再現,所以能夠在歷代讀者的心中漾起陣陣漣漪。
作為一首千古絕唱的敘事詩,《長恨歌》在藝術上的成就是很高的。古往今來,許多人都肯定這首詩的特殊的藝術魅力。《長恨歌》在藝術上以什麼感染和**著讀者呢?
宛轉動人,纏綿悱惻,恐怕是它最大的藝術個性,也是它能吸住千百年來的讀者,使他們受感染、被**的力量。
2樓:
只是摘自白居易的長恨歌。
全詩是敘述了唐玄宗與楊貴妃的愛情悲劇。
春寒賜浴華清池是說唐玄宗讓楊玉環去華清池裡沐浴,而溫泉水滑洗凝脂是說楊玉環的**白嫩滋潤,猶如凝固的脂肪。
漁陽鼙鼓動地來是說安祿山在范陽起兵叛亂。顰鼓:古代騎兵用的小鼓,此借指戰爭。
驚破霓裳羽衣曲是說唐玄宗與楊玉環甜美愛情的乙個轉折點,是他們的愛情走向悲劇。
春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。 是什麼意思啊?
3樓:匿名使用者
春寒料峭時,皇上賜
楊玉環到華清池沐浴,溫潤的泉水洗滌著凝脂一般的肌膚。
侍女攙扶楊玉環,如出水芙蓉軟弱娉婷,由此開始得到皇帝恩寵。
鬢髮如雲顏臉似花,頭戴著金步搖。溫暖的芙蓉帳裡,與皇上共度春宵。
情深只恨春宵短,一覺睡到太陽高高公升起。君王深戀兒女情溫柔鄉,從此再也不早朝。
出處:唐代白居易《長恨歌》
原文:漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。
楊家有女初長成,養在深閨人未識。
天生麗質難自棄,一朝選在君王側。
回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色。
春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。
侍兒扶起嬌無力,始是新承恩澤時。
雲鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。
春宵苦短日高起,從此君王不早朝。
承歡侍宴無閒暇,春從春遊夜專夜。
後宮佳麗三千人,三千寵愛在一身。
金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。
姊妹弟兄皆列土,可憐光彩生門戶。
遂令天下父母心,不重生男重生女。
驪宮高處入青雲,仙樂風飄處處聞。
緩歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不足。
漁陽鼙(pí)鼓動地來,驚破霓裳羽衣曲。
九重城闕煙塵生,千乘萬騎西南行。
翠華搖搖行復止,西出都門百餘里。
六軍不發無奈何,宛轉蛾眉馬前死。
花鈿委地無人收,翠翹金雀玉搔頭。
君王掩面救不得,回看血淚相和流。
黃埃散漫風蕭索,雲棧縈紆登劍閣。
峨嵋山下少人行,旌旗無光日色薄。
蜀江水碧蜀山青,聖主朝朝暮暮情。
行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。
天旋地轉迴龍馭,到此躊躇不能去。
馬嵬坡下泥土中,不見玉顏空死處。
君臣相顧盡沾衣,東望都門信馬歸。
歸來池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。
芙蓉如面柳如眉,對此如何不淚垂?
春風桃李花開日,秋雨梧桐葉落時。
西宮南內多秋草,落葉滿階紅不掃。
梨園**白髮新,椒房阿監青娥老。
夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。
遲遲鐘鼓初長夜,耿耿星河欲曙天。
鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰與共?
悠悠生死別經年,魂魄不曾來入夢。
臨邛(qióng)道士鴻都客,能以精誠致魂魄。
為感君王輾轉思,遂教方士殷勤覓。
排空馭氣奔如電,**入地求之遍。
上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見。
忽聞海上有仙山,山在虛無縹緲間。
樓閣玲瓏五雲起,其中綽約多仙子。
中有一人字太真,雪膚花貌參差是。
金闕西廂叩玉扃(jiōng),轉教小玉報雙成。
聞道漢家天子使,九華帳裡夢魂驚。
攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開。
雲鬢半偏新睡覺,花冠不整下堂來。
風吹仙袂飄颻舉,猶似霓裳羽衣舞。
玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。
含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫。
昭陽殿裡恩愛絕,蓬萊宮中日月長。
回頭下望人寰(huán)處,不見長安見塵霧。
惟將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。
釵留一股合一扇,釵擘(bò)**合分鈿。
但教心似金鈿堅,天上人間會相見。
臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。
七月七日長生殿,夜半無人私語時。
在天願作比翼鳥,在地願為連理枝。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
譯文:唐明皇偏好美色,當上皇帝後多年來一直在尋找美女,卻都是一無所獲。
楊家有個女兒剛剛長大,十分嬌豔,養在深閨中,外人不知楊玉環美麗絕倫。
天生麗質、傾國傾城讓楊玉環很難埋沒世間,果然沒多久便成為了唐明皇身邊的乙個妃嬪。
回眸一笑時,千姿百態、嬌媚橫生;六官妃嬪,乙個個都黯然失色。
春寒料峭時,皇上賜楊玉環到華清池沐浴,溫潤的泉水洗滌著凝脂一般的肌膚。
侍女攙扶著楊玉環,如出水芙蓉軟弱娉婷,由此開始得到皇帝恩寵。
鬢髮如雲顏臉似花,頭戴著金步搖。溫暖的芙蓉帳裡,與皇上共度春宵。
情深只恨春宵短,一覺睡到太陽高高公升起。君王深戀兒女情溫柔鄉,從此再也不早朝。
承受君歡侍君飲,忙得沒有閒暇。春日陪皇上一起出遊,晚上夜夜侍寢。
後宮中妃嬪不下三千人,卻只有楊玉環獨享皇帝的恩寵。
金屋中梳妝打扮,夜夜撒嬌不離君王;玉樓上酒酣宴罷,醉意更添幾許風韻。
兄弟姐妹都因楊玉環列土封侯,楊家門楣光耀令人羨慕。
於是使得天下的父母都改變了心意,變成重女輕男。
驪山上華清宮內玉宇瓊樓高聳入雲,清風過處仙樂飄向四面八方。
輕歌曼舞多合拍,管弦旋律盡傳神,君王終日**,卻百看不厭。
漁陽叛亂的戰鼓震耳欲聾,宮中停奏霓裳羽衣曲。
九重宮殿霎時塵土飛揚,君王帶著大批臣工美眷向西南逃亡。
車隊走走停停,從延秋門西出長安才百餘里。
六軍停滯不前,要求賜死楊玉環。君王無可奈何,只得在馬嵬坡下縊殺楊玉環。
貴妃頭上的飾品,拋撒滿地無人收拾。翠翹金雀玉搔頭,珍貴頭飾一根根。
君王欲救不能,掩面而泣,回頭看貴妃慘死的場景,血淚止不住地流。
秋風蕭索掃落葉,黃土塵埃已消遁,回環曲折穿棧道,車隊踏上了劍閣古道。
峨眉山下行人稀少,旌旗無色,日月無光。
蜀地山清水秀,引得君王相思情。行宮裡望月滿目淒然,雨夜聽曲聲聲帶悲。
叛亂平息後,君王重返長安,路過馬嵬坡,睹物思人,徘徊不前。
萋萋馬嵬坡下,荒涼黃冢中,佳人容顏再不見,唯有墳塋躺山間。
君臣相顧,淚濕衣衫,東望京都心傷悲,信馬由韁歸朝堂。
回來一看,池苑依舊,太液池邊芙蓉仍在,未央宮中垂柳未改。
芙蓉開得像玉環的臉,柳葉兒好似她的眉,此情此景如何不心生悲戚?
春風吹開桃李花,物是人非不勝悲;秋雨滴落梧桐葉,場面寂寞更慘悽。
興慶官和甘露殿,處處蕭條,秋草叢生。宮內落葉滿台階,長久不見有人掃。
戲子頭已雪白,宮女紅顏盡褪。晚上宮殿中流螢飛舞,孤燈油盡君王仍難以入睡。
細數遲遲鐘鼓聲,愈數愈覺夜漫長。遙望耿耿星河天,直到東方吐曙光。
鴛鴦瓦上霜花重生,冰冷的翡翠被裡誰與君王同眠?
陰陽相隔已一年,為何楊玉環從未在夢裡來過?
臨邛道士正客居長安,據說能以法術招來貴妃魂魄。
君王思念貴妃的情意令道士感動。道士接受皇命,不敢怠慢,殷勤地尋找,八面御風。
駕馭雲氣入空中,橫來直去如閃電,**入地遍尋天堂地府,都毫無結果。
忽然聽說海上有一座被白雲圍繞的仙山。
玲瓏剔透樓台閣,五彩祥雲承托起。天仙神女數之不盡,個個風姿綽約。
當中有一人字太真,肌膚如雪貌似花,好像就是君王要找的楊貴妃。
道士來到金闕西邊,叩響玉石雕做的院門輕聲呼喚,讓小玉叫侍女雙成去通報。
太真聽說君王的使者到了,從帳中驚醒。穿上衣服推開枕頭出了睡帳。逐次地開啟屏風放下珠簾。
半梳著雲鬢剛剛睡醒,來不及梳妝就走下壇來,還歪帶著花冠。
輕柔的仙風吹拂著衣袖微微飄動,就像霓裳羽衣的舞姿,嫋嫋婷婷。寂寞憂愁顏,面上淚水長流,猶如春天帶雨的梨花。
含情凝視天子使,託他深深謝君王。馬嵬坡上長別後,音訊顏容兩渺茫。
昭陽殿裡的姻緣早已隔斷,蓬萊宮中的孤寂,時間還很漫長。
回頭俯視人間,長安已隱,只剩塵霧。
只有用當年的信物表達深情,鈿盒金釵帶去給君王做紀念。
金釵留下一股,鈿盒留下一半,金釵劈開**,鈿盒分了寶鈿。
但願相愛的心,就像**寶鈿一樣忠貞堅硬,天上人間總有機會再見。
臨別殷勤託方士,寄語君王表情思,語中誓言只有君王與楊玉環知。
當年七月七日長生殿中,夜半無人,共起山盟海誓。
在天願為比翼雙飛鳥,在地願為並生連理枝。
即使是天長地久,也總會有盡頭,但這生死遺恨,卻永遠沒有盡期。
4樓:匿名使用者
「春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。」的意思是春季寒冷皇上賜她到華清池沐浴,溫潤的泉水洗滌著白嫩滋潤的肌膚。出自唐代:白居易《長恨歌》。
一、原文
春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。 侍兒扶起嬌無力,始是新承恩澤時。 雲鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。 春宵苦短日高起,從此君王不早朝。
二、譯文
皇上賜她到華清池沐浴,溫潤的泉水洗滌著凝脂一般的肌膚。 侍女攙扶她,如出水芙蓉軟弱娉婷,由此開始得到皇帝恩寵。 鬢髮如雲顏臉似花,頭戴著金步搖。
溫暖的芙蓉帳裡,與皇上共度春宵。 情深只恨春宵短,一覺睡到太陽高高公升起。君王深戀兒女情溫柔鄉,從此再也不早朝。
《長恨歌》是唐代詩人白居易的一首長篇敘事詩。全詩形象地敘述了唐玄宗與楊貴妃的愛情悲劇。
詩人在敘述故事和人物塑造上,採用了我國傳統詩歌擅長的抒寫手法,將敘事、寫景和抒情和諧地結合在一起,形成詩歌抒情上回環往復的特點。
詩人時而把人物的思想感情注入景物,用景物的折光來烘托人物的心境;時而抓住人物周圍富有特徵性的景物、事物,通過人物對它們的感受來表現內心的感情,層層渲染,恰如其分地表達人物蘊蓄在內心深處的難達之情。