1樓:加爾基
從今以後再也無心欣賞那良辰美景了,管他明月上不上東樓,下不下西樓。
出自唐代詩人李益創作的一首詩《寫情》。
全詩如下:
水紋珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。
從此無心愛良夜,任他明月下西樓。
譯文如下:
躺在精美的竹蓆上思緒萬千,久久不能平靜。期待已久的一次與戀人的約會,一下子告吹了。
從今以後再也無心欣賞那良辰美景了,管他明月上不上東樓,下不下西樓。
2樓:
意思就是:不但今夜如此,從此以後,他再不會對良夜發生任何興趣了,管他月上東樓,月下西樓。該句話出自《寫情》。
原文:寫情
朝代:唐
水紋珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。
譯文:躺在精美的竹蓆上,思緒萬千,久久不能平靜。期待已久的一次與戀人的約會,在這個晚上告吹了。從今以後再也無心欣賞那良辰美景了,管他明月下不下西樓。
3樓:乙雨竹
意思是:從今以後再也無心欣賞那良辰美景了,管他明月下不下西樓。
此詩是唐代李益的《寫情》。全文為:水紋珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。
從此無心愛良夜,任他明月下西樓。譯文為:躺在精美的竹蓆上,思緒萬千,久久不能平靜。
期待已久的一次與戀人的約會,在這個晚上告吹了。從今以後再也無心欣賞那良辰美景了,管他明月下不下西樓。
詩以“寫情”為題,很像是寫戀人失約後的痛苦心情。此詩所寫的時間是在女友失約後的當天晚上。詩人躺在花紋精細、珍貴華美的竹蓆上,耿耿不寐,思緒萬千。
原來期待已久的一次佳期約會告吹了。對方變心了,而且變得如此之快,如此之突然,使人連一點思想準備也沒有。“佳期”而言“千里”,可見是遠地相期,盼望已久,機會難得。
“休”而言“一夕”,見得吹得快,吹得徹底,吹得出人意外。而這又是剛剛發生的,正是詩人最痛苦的時刻,是“最難將息”的時候。夜深人靜,想起這件事來,不禁失眠。
4樓:襲格渠煜
〈寫情〉
意思是自此以後再也無心在如此美好的夜裡想起他(她)來.
就讓明月獨自靜靜落下去.
5樓:特特
從此以後我不愛你了,不管你以後做什麼都與我無關
6樓:史朝東樂安
從此以後,不管夜色多美好.,也不想下樓**,因為我愛的人不在身邊了
“從此無心愛良夜,任他明月下西樓"的意思
7樓:匿名使用者
意思就是:不但今夜如此,從此以後,他再不會對良夜發生任何興趣了,管他月上東樓,月下西樓。
出自唐代詩人李益的《寫情》
原文:水紋珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。從此無心愛良夜,任他明月下西樓。
譯文:躺在精美的竹蓆上,思緒萬千,久久不能平靜。期待已久的一次與戀人的約會,在這個晚上告吹了。從今以後再也無心欣賞那良辰美景了,管他明月下不下西樓。
賞析:這首詩藝術特點是以美景襯哀情。在一般情況下,溶溶月色,燦燦星光能夠引起人的美感。
但是一個沉浸在痛苦中的心靈,美對他起不了什麼作用,有時反而更愁苦煩亂。此詩以樂景寫哀,倍增其哀。用“良夜”“明月”來烘托和渲染愁情,孤獨、悵惘之情更顯突出,更含蓄,更深邃。
8樓:匿名使用者
水紋珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。
————李益《寫情.霍小玉傳》
李益和小玉此時感情到了盡頭。
李益認為既然不能繼續,我自己也無心去體會這涼夜,去繼續愛霍小玉,那麼夜晚的月兒就是下了山,霍小玉就是離去,和我又有什麼關係呢(這樣太絕情了,或者說,我又有什麼辦法挽回呢)?也只有長嘆一聲,任他去了。
此刻,真的是 恩斷義絕夢方破 。 無奈啊!!
9樓:匿名使用者
從此以後,再不會對良夜發生任何興趣了,管他月上東樓,月下西樓。月亮是月亮,我是我,從此兩不相涉,對失戀的人來說,冷月清光不過徒增悠悠的愁思,勾起痛苦的回憶而已。
10樓:匿名使用者
先從字面解釋,從此無心照明月,任它下西樓,說明以前很關注很在意,但只能去欣賞,明知得不到就放手任它流之了,有種釋然的感覺
從此無心愛良夜,任他明月下西樓 有人能告訴我這句話的典故和出處嗎,謝謝!
11樓:上弦月涼
出處:唐代李益《寫情》
典故:唐大曆年間,李益赴長安應試,進士及第,正在春風得意之時,遇見歌舞妓霍小玉,兩人一見鍾情,私定終身。在一次回家祭祖時,李益因世俗流言和前程拋棄了霍小玉迎娶了大家女盧氏為妻,小玉久等十郎不得,鬱鬱寡歡,重病在床。
長安俠士綁了李益到霍小玉床前,霍小玉留下“使君妻妾,永日不安”的話後便去世了,而日漸恍惚,“從此無心愛良夜,任他明月下西樓”無論是夜空明月還是山間繁花,無論是煙波浩渺還是晴空靜好對於你來說都是空的只因她不在了所有的一切也都失去了顏色。
全詩:寫情
水紋珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。
從此無心愛良夜,任他明月下西樓。
釋義:躺在精美的竹蓆上,思緒萬千,久久不能平靜。期待已久的一次與戀人的約會,在這個晚上也無法實現。
從今以後再也無心欣賞那良辰美景了,管他明月下不下西樓。
12樓:唯我銷魂丶丂
水紋珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。 從此無心愛良夜,任他明月下西樓。 李益和霍小玉的愛情 人總是會被什麼東西所牽絆,李益為情所掛礙,失去了,便無論如何也找尋不回來了,愛,總是帶著一絲不可言傳的意味。
內心飽受著不甘與釋然反覆的折磨,依然相信,在這場鬧劇中,我依然沒有半點長進,沒有定位,孑然一身。如果不是憑著多年來微不足道的那一點點閱歷,大概終究難逃一個失敗的結局! 沒有太過完美的事物,也不曾有稱得上專注的人物,這是整個社會的悲哀,也是這個時代的悲哀。
灰塵籠罩的都市天空已經看不到那些有著微弱光亮而又確實存在著的星星!這樣的夜色真是大煞風景! 明月終歸是明月,飽受歷朝歷代文人的稱道,只是在一個面對良辰美景而無動於衷的失意者面前,你的雋美又還有幾分的吸引力呢?
如同一個舉止翩然的書生面對一位風姿綽約的少女,卻忽然發現蓬門原為他人開,表錯了情,達錯了意,何其的尷尬! 已經習慣於忽略對周圍的傳統意義上的“美”的事物的關注,比如美人、美景。抑鬱的生活已經剝奪了我們對美好事物那敏銳的洞察力。
無心終究是因為有心,李益因為醉心,結果失去了一位紅粉知己,相比之下的我忽然覺得自己顯得落魄了一點。
從此無心愛良夜,任他明月下西樓。什麼意思
意思就是 不但今夜如此,從此以後,他再不會對良夜發生任何興趣了,管他月上東樓,月下西樓。出自唐代詩人李益的 寫情 原文 水紋珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。從此無心愛良夜,任他明月下西樓。譯文 躺在精美的竹蓆上,思緒萬千,久久不能平靜。期待已久的一次與戀人的約會,在這個晚上告吹了。從今以後再也無心欣賞那...