納蘭性德的《採桑子》意思

時間 2021-10-14 22:45:50

1樓:正能量女戰神

納蘭性德的《採桑子》意思如下:

【翻譯】:

我嗜愛那一朵朵雪花,並不僅僅是它輕盈的體態,而是來自寒冷的地方,越冷越佳妙,而它的根與芽,卻植於悠悠的天空。但不要誤會,它才不是人間種的富貴花。

謝娘(謝道蘊)死後還有誰能憐借它呢?還不是飄泊到天涯,在寒冷月色裡,悲涼的胡笳聲中,與萬里西風和無邊無垠的瀚海黃沙為伴。

【擴充套件】

【採桑子】原文

非關僻愛輕模樣,

冷處偏佳。

別有根芽,

不是人間富貴花。

謝娘別後誰能惜,

漂泊天涯。

寒月悲笳,

萬里西風瀚海沙。

【註釋】:

[1]謝娘:謝道韞,有詠雪句"未若柳絮因風起"。

[2]瀚海:戈壁沙漠,此泛指塞外之地。

【賞析】:

詠雪,乃是因雪感懷。塞外風景蒼涼,偏又大雪紛飛,納蘭性德面對此景,既託物喻己,又將此情此感放於壯麗景色中--情景相融,引人入勝。

納蘭性德既是滿清貴公子,自然生活在烈火烹油、繁花著錦之中,但是與他相知的朋友都明白他"常有山澤魚鳥之思",對門第身世並不注意。這表現在他的詠物詞作中,就是風蘭、黃葵、紅姑娘、甚至雪花這些平凡微小的東西。雪花"不是人間富貴花",納蘭性德不以人間富貴人自居。

這樣寒冷處別有風格的雪花,因風而動,飄泊天涯--其質潔,其行芳,卻難以控制自己的命運,詞人身處塞外,置身穹宇之下,雪海之中,如何能不同生悲感?月光照雪影、西風送笳聲,好一派景象,好一種悲情。

2樓:

納蘭性德《採桑子》“誰翻樂府淒涼曲,風也蕭蕭,雨也蕭蕭。瘦盡燈花又一宵。 不知何事縈懷抱,醒也無聊,醉也無聊,夢也何曾到謝橋。”

翻譯:不知道是什麼事縈繞心懷,難以放下,醒時醉時都一樣無聊難耐,(因為想著情人,但又不得相見,所以覺得無聊),就是夢裡也沒有到過謝橋,(謝橋就是謝娘橋,相傳六朝時即有此橋名,指與情人歡會之地。)

詞牌名《采桑子的格式,詞牌《采桑子》

9點說史 1 正體 中平中仄平平仄,中仄平平。中仄平平,中仄平平中仄平。中平中仄平平仄,中仄平平。中仄平平,中仄平平中仄平。2 變體一 平平平仄平平仄?平仄平平。平仄平平,仄仄平平,平仄仄平平。平平仄仄平平仄,仄仄平平。仄仄平平,平仄平平,仄仄仄平平。3 變體二 平平仄仄平平仄,仄仄平平,平仄平平。...

納蘭性德的側帽集,納蘭性德簡介

你是想問什麼呢?是求裡面的內容的話,可以看看 飲水詞箋校 中華書局的。那個比較權威。側帽集後改名為飲水集。市面上 暢銷 的關於納蘭的書良莠不齊,大多不好。飲水詞箋校 是為數不多的好的。側帽集的詞集介紹 納蘭性德簡介 納蘭性德 1655年1月19日 1685年7月1日 葉赫那拉氏,字容若,號楞伽山人,...

納蘭性德的詞,納蘭性德的著名詩句?

zz雲舒 納蘭性德的著名詩句有 1 人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。等閒變卻故人心,卻道故人心易變。清 納蘭性德 木蘭詞 擬古決絕詞柬友 白話譯文 與意中人相處應當總像剛剛相識的時候,是那樣地甜蜜,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂。但你我本應當相親相愛,卻為何成了今日的相離相棄?如今輕易地變了心,你卻反...