1樓:幽若嵐兮
【譯文】涼風颼颼從天邊起,你的心境怎樣,令我惦念不已。傳信的鴻雁幾時能飛到?只恐江湖秋水多風浪。
文才卓絕薄命遭嫉恨,山精水怪最喜吞食過路人。你與沉冤的屈子同命運,投詩汨羅江,訴說冤屈與不平。
【注釋】:
1.天末:天的盡頭。當時杜甫在秦州,地處邊塞,所以說天末。
2.君子:指李白。
3.鴻雁:比喻書信。
4.這是為李白的行程擔憂之語。
5.命:命運,時運。文章:這裡泛指文學。這句意思是:老天總是妒忌有文才的人,文章好了命運就不好。
6.魑魅:傳說中的妖魔鬼怪,它喜歡有人經過,以便吞食。這又是比喻李白行程凶險。
7.冤魂:指屈原。
屈原被放逐,投舊羅江而死。杜甫深知李白從璘實出於愛國,卻蒙冤放逐,正和屈原一樣。所以說,應和屈原一起訴說冤屈。
汨羅:汨羅江,在湖南湘陰縣東北。
【寫作背景】這一首和《夢李白二首》當是同一時期的作品。詩中設想李白於深秋時節在流放途中,從長江經過洞庭湖一帶的情景。表達了詩人對李白深切的懷念和同情。
《唐宋詩醇》:"悲歌慷慨,一氣舒卷,李杜交好,其詩特地精神。"
【鑑賞】此詩以涼風起興,對景相思,表達了對李白的一片牽掛之情,並為他的悲慘遭遇憤慨不平。
涼風起天末,君子意如何,鴻雁幾時到,江湖秋水多。文章憎命達,魑魅喜人過,應同鶯魂語,投詩贈汨羅。
2樓:匿名使用者
原文:天末懷李白
唐 杜甫
涼風起天末,君子意如何?
鴻雁幾時到,江湖秋水多。
文章憎命達,魑魅喜人過。
應共冤魂語,投詩贈汨羅。
譯文:涼風習習來自天邊的夜郎,
老朋友啊你心情可還舒暢。
鴻雁何時能捎來你的音信?
江湖水深總有不平的風浪!
有文才的人往往薄命遭忌,
鬼怪正喜人經過可作食糧。
你與屈原有共冤共語之處,
請別忘了投詩祭奠汨羅江!
【注釋】:
1.天末:天的盡頭。當時杜甫在秦州,地處邊塞,所以說天末。
2.君子:指李白。
3.鴻雁:比喻書信。
4.這是為李白的行程擔憂之語。
5.命:命運,時運。文章:這裡泛指文學。這句意思是:老天總是妒忌有文才的人,文章好了命運就不好。
6.魑魅:傳說中的妖魔鬼怪,它喜歡有人經過,以便吞食。這又是比喻李白行程凶險。
7.冤魂:指屈原。
屈原被放逐,投舊羅江而死。杜甫深知李白從璘實出於愛國,卻蒙冤放逐,正和屈原一樣。所以說,應和屈原一起訴說冤屈。
汨羅:汨羅江,在湖南湘陰縣東北。
【寫作背景】這一首和《夢李白二首》當是同一時期的作品。詩中設想李白於深秋時節在流放途中,從長江經過洞庭湖一帶的情景。表達了詩人對李白深切的懷念和同情。
《唐宋詩醇》:"悲歌慷慨,一氣舒卷,李杜交好,其詩特地精神。"
【作者簡介】杜甫(712—770),字子美,自號少陵野老,晚唐大詩人,號稱「詩聖」。原籍湖北襄陽,生於河南鞏縣。初唐詩人杜審言之孫。
唐肅宗時,官左拾遺。**蜀,友人嚴武推薦他做劍南節度府參謀,加檢校工部員外郎。故後世又稱他杜拾遺、杜工部。
【鑑賞】此詩以涼風起興,對景相思,表達了對李白的一片牽掛之情,並為他的悲慘遭遇憤慨不平。
涼風起天末,君子意如何,鴻雁幾時到,江湖秋水多。文章憎命達,魑魅喜人過,應同鶯魂語,投詩贈汨羅。
關於《天末懷李白》的格律,《天末懷李白》的韻腳和平仄
暢桂花江琬 這首詩為詩人客居秦州 今甘肅天水 時所作。時李白坐永王璘事長流夜郎,途中遇赦還至湖南,杜甫因賦詩懷念他。首句以秋風起興,給全詩籠罩一片悲愁。時值涼風乍起,景物蕭疏,悵望雲天,此意如何?只此兩句,已覺人海滄茫,世路凶險,無限悲涼,憑空而起。次句不言自己心境,卻反問遠人 君子意如何?看似不經...