1樓:匿名使用者
脂硯齋評石頭記和紅樓夢原著沒有區別,《紅樓夢》原名《脂硯齋重評石頭記》,《紅樓夢》從一開始傳抄行世時就帶有脂硯齋的多次評點,而不是後世讀者所加。也就是說,脂硯齋的批語本是《紅樓夢》的乙個不可或缺的組成部分,而它們的內容是完全相同的,沒有任何區別。
擴充套件資料:
《紅樓夢》的版本特點:
《紅樓夢》版本眾多,可靠的版本卻難能可貴,關於這一點,紅學愛好者和研究者都深有體會。《紅樓夢》現存版本大致分為兩個體系,乙個是僅流傳前八十回、保留脂硯齋評語的脂評本,另乙個是經過程偉元、高鶚整理補綴,刪去所有脂硯齋評語並續寫完成一百二十回的程高本。
這些傳抄本都保留了大量的朱紅色批語,其中有些重要的傳抄版本上題有《脂硯齋重評石頭記》的字樣,人們把這些早期的《石頭記》抄本稱為脂評本或脂批本。
《紅樓夢》的意義:
《紅樓夢》是一部具有世界影響力的人情**,舉世公認的中國古典**巔峰之作,中國封建社會的百科全書,傳統文化的集大成者。
**以「大旨談情,實錄其事」自勉,只按自己的事體情理,按跡循蹤,擺脫舊套,新鮮別緻,取得了非凡的藝術成就。「真事隱去,假語村言」的特殊筆法更是令後世讀者腦洞大開,揣測之說久而遂多。
二十世紀以來,學術界因《紅樓夢》異常出色的藝術成就和豐富深刻的思想底蘊而產生了以《紅樓夢》為研究物件的專門學問——紅學。
2樓:匿名使用者
個人認為認真讀了脂硯齋評石頭記可能會使你更佳的了解紅樓夢原著後四十回的發展。
3樓:
目前發現的脂評原本幾乎沒有像現在市場通行的《紅樓夢》那樣完整的,另外,脂硯齋重評石頭記中有許多脂硯齋關於紅樓夢的批語,涉及眾多軼文資訊
4樓:林嬿影
有時脂評會限制思維有時會產生誤導。所以個人覺得還是讀原著較好。一般認為脂硯齋重評石頭記是紅樓夢的乙個別名,所以自然所講的內容基本一樣。
評,本就是這樣。很多人看脂硯齋的評是為了有八十回後的更多線索。
《脂硯齋重評石頭記》也是紅樓夢嗎 是曹雪芹沒有經過假續和篡改的原著嗎? 是哪個出版社出版的呀? 謝謝
5樓:棉花糖眼淚
應該只是一種評注
作為批者脂硯齋,對書中隱事一一點露,為二百多年來廣大讀者及研究者們旁示迷津的這樣乙個重要人物,究竟是何人,他與曹雪脂硯齋手抄本芹又是什麼關係,至今眾說紛紜,莫辯孰真。
這本書應該不屬於紅樓夢
但看一看會對理解紅樓夢有用的
6樓:薌葉寄靈石
《脂硯齋重評石頭記》是具有研究價值的紅樓夢古本,就是曹雪芹原著殘本並帶有其身邊神秘人物——脂硯齋批語的最早版本,最多的有七十八回。其中有各色脂硯齋、畸笏叟評語數百條千餘字。批語披露了一些紅樓夢創作中的人物、時間及其事物的原型。
並且曹雪芹在修改過程中曾經聽從建議進行過修改。甚至脂硯齋本人也參與過一些章節的編寫。
根據修改的時間及後來抄錄人的年代或是人物。脂硯齋版的石頭記有多達十餘種版本,著名的有庚辰本、甲戌本、列藏本(列寧格勒收藏,解決了多年來關於林黛玉眉眼的問題——「兩彎似蹙非蹙罥煙眉,一雙似泣非泣含露目」被一致認定為曹雪芹原筆。)乙卯本、蒙古王府本、鄭藏本等等。
後來書商程偉元與高鶚搞了個程甲本和程乙本,就是通行本的原型。刪去了全部批語,補了序言。後來就變成了沒有序言,只有120回狗尾續貂的現代紅樓夢了。
如果您購買到書就太好了,但是要注意出版社的信譽。祝你愉快!
7樓:石下醉客
這涉及紅學中的版本學和《紅樓夢》的成書流傳過程。紅學界將《紅樓夢》的版本分為兩個系列,乙個是通行本,乙個是古本。
古本有十三種版本,因為《紅樓夢》剛問世的時候是沒有印刷出版的,這個時候書的傳播就靠手抄進行,古本就是《紅樓夢》流傳早期手抄的版本。手抄費時費力,因此版本稀有,極其珍貴。並且現存古本大多殘缺,最多的只有八十回,多數不及次數。
古本中最常見的就是你說的《脂硯齋重評石頭記》,甲戌本、庚辰本、己卯本(指的是抄本的年代)均用此名。其他的古本或叫《石頭記》,或叫《紅樓夢》。甲戌本,庚辰本,己卯本成書時間最早,理論上也最接近曹雪芹的原著。
脂硯齋是《紅樓夢》的點評者,與曹雪芹的關係非比尋常。雖然目前紅學界對他(她)的身份沒有確論,但可以肯定他是曹雪芹的至親之人,並且極有可能是曹雪芹的長輩(父親或堂叔),也有人認為她是女性,且是曹雪芹的紅顏知己或妻子(比如劉心武就認為脂硯齋就是史湘雲的原型)。曹雪芹每寫完一部分《紅樓夢》,就將書稿給脂硯齋等人進行謄抄並加上批語。
批語並不是脂硯齋乙個人寫的,古本中署名的批者有二十人之多,但最多的還是脂硯齋的署名,所以我們就統稱為脂硯齋批語。完整的《紅樓夢》應當由正文和脂硯齋批語兩部分構成。在多數古本中,這兩部分都是存在的。
脂硯齋批語主要透露曹雪芹的寫作手法,寫作背景和後文的線索,因此對於紅學研究極為重要(通過它,我們知道了不少八十回後的內容)。同時,脂硯齋還直接進行《紅樓夢》的創作。《紅樓夢》因不明原因書稿遺失,八十回後的重要內容均丟失不見,八十回前的書稿也有殘缺。
殘缺部分就由脂硯齋補上。另外曹雪芹創作過程中(包括其死後)未及補充的一些細節如回前詩、燈謎等也由脂硯齋修補。今天我們看到的《脂硯齋重評石頭記》,很有可能就是脂硯齋在書稿遺失後重新整理點評的本子,因此叫做「重評」。
通行本是曹雪芹死後三十年書商程偉元和書生高鶚在古本的基礎上採用木活字印刷術發行的本子。它結束了《紅樓夢》手抄流傳的歷史。通行本分為兩種,程甲本和程乙本,目前紅學界也有人將程甲本併入古本的行列。
通行本是經過修改和閹割的本子,它刪去了脂硯齋批語,修改了前八十回的一些內容,但增加了後四十回,使殘本《紅樓夢》得以完整。後四十回一般認為是高鶚續寫,但比曹雪芹的前八十回相差很遠,紅學界也少有人承認其價值。
今天我們看到的本子,大多是完整的通行本,或者是以通行本為底本校訂的本子。古本因為殘缺,只有研究者或紅迷使用,但其研究價值是通行本遠遠無法相比的,現在喜歡《紅樓夢》的人主要還是看古本。
《紅樓夢》的成書過程極為複雜,因此名字也一再更替。你或許沒看過甲戌本《紅樓夢》的凡例,全名叫《脂硯齋重評石頭記凡例》。裡面說「紅樓夢旨義:
是書題名極多。《紅樓夢》是總其全部之名也。」可見,該書在一問世就有很多名字,曹雪芹也考慮過不少名字,凡例中說「又曰《風月寶鑑》」,「又曰《石頭記》」,「又名曰《金陵十二釵》」,都應該是曹雪芹考慮過的題目。
第一回中又出現了《情僧錄》,這對紅學界都是值得研究的,也都可看作該書的題目。後來經過脂硯齋的提議,該書最終命名為《石頭記》,所以就有《脂硯齋重評石頭記》,但是叫《紅樓夢》也行,因為「紅樓夢是總其全部之名」。
若說古本是不是一定比通行本接近曹雪芹的原意,也未必。古本中屬甲戌本、庚辰本、己卯本成書時間最早,理論也應該最接近曹公原意,但現存的這三個本子也不是原本,而是過錄本。手抄形式流傳的本子,定然會有手抄留下的失誤。
再加上紅樓夢流傳過程中殘缺甚多,後人抄寫時也頗有妄加改動增補之處,損害了原意。但是古本大多有批語,這對研究《紅樓夢》來說就大有用處了。基本我們認為,幾個成書時間較早的古本比通行本還是更具有研究價值的。
現在市面上的《脂硯齋重評石頭記》分為兩種,一種是以古本為底本校訂的本子,簡體橫排印刷,便於**,主要供一般讀者使用,這種本子中華書局,嶽麓書社,作家出版社,天津古籍出版社等不少出版社都出版過,很好找,**一般不會超過一百五十元。另一種是古本的影印本,完全還原古本原貌,一般供研究者使用,普通讀者沒有一定的水平還看不了。這種本子出的很少。
中華書局出版過。最近比較流行的影印本是瀋陽出版社出版的,甲戌本、庚辰本、己卯本、鄭藏本、舒序本、戚序本、蒙府本均有。但這類本子通常一套四至五本,**也較高,多在幾百元的價位,一般也少有人問津。
8樓:匿名使用者
也是紅樓夢。紅樓夢中人物之我見
我不喜歡賈寶玉的叛逆,晴雯的做作。我很欣賞寶釵的知理,襲人的賢惠。紅樓夢的結局是悲劇,但世人都有過美好生活的願望。
學學寶釵讓賈寶玉上進的行為,真正看這本書的人是學習熙鳳的理家才能,平兒的公平處事,探春的處事無私的精神。賈母的如何教訓兒子,如何說話和做事的,她是很了不起的人物。在賈府勢敗之後,清客的躲閃,劉姥姥的雪中送炭。
都是值得肯定和學習的。
紅樓夢中也有不齒的人物形象,如趙姨娘的愚,秋桐的無知,夏金桂的潑,賈珍、賈赦的色鬼形象,不由的讓人看不起。
紅樓夢為什麼叫石頭記
iceer的寶箱 紅樓夢 它是 作者在第一回裡面,通過石頭跟空空道人對話,就故意有一個說法,叫做 朝代年紀,地輿邦國,卻反失落無考 就是他不願意直接說出來,我寫的是哪朝哪代的事,他也不願意直接說出來,我寫的是哪個空間裡面的事情。所以紅學界一直有爭論,究竟它寫的是什麼時候的事情?在 紅樓夢 文字里,對...
石頭記的瑪瑙怎麼樣,石頭記的瑪瑙是真的嗎
石頭記在廣州荔灣廣場有開。有在我店裡調貨。圓珠 綠瑪瑙的話。1,水紋數量 越少越好 2,顏色深且透。死色就不行了 3,陰陽面嚴重與否。作為飾品的話,看看有沒缺角缺邊,還有看看弧面是否自然弧。這些都是比較專業的,個人認為,a貨與否,重點還是你喜不喜歡這個東西。以前我在街上看到有人帶bc貨,我也很痛心。...
石頭記筆下的人物是誰?紅樓夢主要人物是誰
石頭記筆下的人物是這個王林的哦。石頭筆下的人物應該是乙個栩栩如生的女性。賈寶玉,林黛玉,薛寶釵。石頭記不是曹雪芹先生寫的自己家族的故事嗎?紅樓夢的作者是誰你最喜歡作品中的人物是誰?作者 曹雪芹 後40回高鶚續寫 最喜歡晴雯,個性鮮明,敢愛敢恨。紅樓夢中賈寶玉夢遊太虛幻境中的那些描述書中人物命運的詩都...