「1」為什麼不讀(yi 而讀 yao

時間 2022-02-22 05:15:18

1樓:

已經有人回答過:

2樓:絕對_可愛

一般來說,能夠寫成大寫的我們都讀成「yi」,比如年齡,年份,和年代。「2023年」可以寫成「一七七一年」,「61歲」可以寫成「六十一歲」,21世紀可以寫成「二十一世紀」,我們在讀的時候也都讀「yi」,如果有人讀成「yao」,我們就會覺得的很不對勁。

如果帶「1」的數字本身是有序數字中的乙個,它們是乙個整體,有自己的數學意義,我們也讀「yi」,比如月份,年齡,樓層數,公交車的路數等等。我們沒有人把「11」路公交車說成「yao yao」路公交車,也沒有人把「1」號樓說成「yao」號樓,因為它們的排列是有一定順序的,不是任意的。對於一些**號碼,區號,郵編等,我們就習慣地發「yao」這個音,而不讀「yi」,因為它們沒有什麼數學意義,像「0371」「010」,根本就不是數學意義上的數字,,只是幾個數字的組合。

我們可以說71歲比61歲大,但我們就沒法對「0371」和「0372」去做比較,我們不能說前者比後者大。其實我們把**號碼中的「1」讀成「yao 」,也是怕混淆,但我們不是自己分不清1和7,而是怕別人在聽的時候分不清從而造成不必要的麻煩。

因為「yao」的讀音比「yi」重,所以在讀一些大家都認同的,有著特殊意義的數字時,為了強調或突出它們的重要性,我們就讀前者。比如「110」,「119」「211」等。大家可以試一下,如果把「110」讀成「yi

yi ling」 ,它的嚴肅性和莊重性就會大打折扣。

在讀一些以日期為標誌的事件時,也是有一定差別的。「yao」這個讀音是近些年才被頻繁使用的,所以較早事件發生的一些事,比如「9*18事變」,「一*二九運動」,我們都讀」yi」,而在讀」9.11」」3.15」時.我們讀」yao」這個音.但究竟具體以哪個時期為分界點,還需要作進一步的考證.

參考資料

手機號中的1為什麼不叫「yi」,而是叫「yao」呢?

3樓:石頭五號

一般來說,能夠寫成大寫的我們都讀成「yi」,比如年齡,年份,和年代。「2023年」可以寫成「一七七一年」,「61歲」可以寫成「六十一歲」,21世紀可以寫成「二十一世紀」,我們在讀的時候也都讀「yi」,如果有人讀成「yao」,我們就會覺得的很不對勁。

如果帶「1」的數字本身是有序數字中的乙個,它們是乙個整體,有自己的數學意義,我們也讀「yi」,比如月份,年齡,樓層數,公交車的路數等等。我們沒有人把「11」路公交車說成「yao yao」路公交車,也沒有人把「1」號樓說成「yao」號樓,因為它們的排列是有一定順序的,不是任意的。對於一些**號碼,區號,郵編等,我們就習慣地發「yao」這個音,而不讀「yi」,因為它們沒有什麼數學意義,像「0371」「010」,根本就不是數學意義上的數字,,只是幾個數字的組合。

我們可以說71歲比61歲大,但我們就沒法對「0371」和「0372」去做比較,我們不能說前者比後者大。其實我們把**號碼中的「1」讀成「yao 」,也是怕混淆,但我們不是自己分不清1和7,而是怕別人在聽的時候分不清從而造成不必要的麻煩。

因為「yao」的讀音比「yi」重,所以在讀一些大家都認同的,有著特殊意義的數字時,為了強調或突出它們的重要性,我們就讀前者。比如「110」,「119」「211」等。大家可以試一下,如果把「110」讀成「yi

yi ling」 ,它的嚴肅性和莊重性就會大打折扣。

在讀一些以日期為標誌的事件時,也是有一定差別的。「yao」這個讀音是近些年才被頻繁使用的,所以較早事件發生的一些事,比如「9*18事變」,「一*二九運動」,我們都讀」yi」,而在讀」9.11」」3.15」時.我們讀」yao」這個音.但究竟具體以哪個時期為分界點,還需要作進一步的考證.

4樓:匿名使用者

這個是中國人的特殊叫法,好像是起源於軍用的語言,因為1和7的發音很相似,為了清除的區分,一般就說yao.就像0叫dong一樣。

1為何讀yao?

5樓:不動心果果

當過兵的朋友都知道,在部隊裡「1234567890"要讀成"么兩三四五六拐怕狗洞"。我想好多朋友都不明白為什麼, 鬧了半天,要說這種特殊的數字發音,起源於戰火紛飛的年代。

革命軍隊裡的士兵來自五湖四海,說起話來難免南腔北調。其中「2"的發音最為混亂。我們知道,很多南方士兵,把"2"讀成"ni",或類似的音。

為了避免發音混亂,通訊兵就用普通話中的"兩"代替"er"的讀音。同樣的道理,南方人發後鼻音也有困難,所以"0"就不能讀做"ling"而讀成"洞"。其實,現在很多地方打麻將的時候,也喜歡把"餅"讀做"桶"或"洞"。

還有,在很多方言裡"b""p"不分,"p"是爆破音,發聲清晰,於是"8"就讀成了"怕"。

還有乙個更重要的原因,就是漢語韻母的頻率。據研究發現,在漢語韻母中「i"的頻率最低,清晰度最差,跟"a"比,"i"的功率只是"a"的一半,差了至少3 分貝。大家知道,戰場上噪音很大,通訊兵如果發「i"對方可能聽不清楚。

通訊不暢,在生活中尚且會造成許多麻煩,若發生在戰場上,可能要付出鮮血和生命的代價。於是大家想出乙個好辦法,全面替換"i"音,因漢語裡"么"指小的意思,所以把"1"讀做"么","7、0"則根據其形狀重新認讀做"拐、洞"。其中最值得注意的是"7",由於其聲母"q"發音極不分明,改用"拐",子音"g"的爆發聲帶來了寶貴的清晰度。

同理,"9"也就讀做"狗"了。

新中國成立以後,由於通訊技術的限制,這套特殊讀音,也就由軍用轉為民用。到了今天,資訊產業突飛猛進,普通話日漸普及,在民間,數字的特殊讀音也基本完成了其歷史使命。

但是,其中的一些發音仍然儲存了下來,並滲透到了我們日常的生活之中。比如「1」在許多的地方我們大家都發音為「么」。那這到底是什麼原因?

究竟是國家紅標頭檔案規定,還是老百姓約定俗成呢?

經查,國家的紅標頭檔案並沒有規定要這樣讀,恰恰相反,按照普通話的有關規範,「1"應當讀做"yi"才對。那為什麼在人們工作和生活中,數字讀音跟普通話規定不一致呢? 這裡面的原因有兩個,一則,聲母「i"的發音問題依然存在;二則,"1"是生活中最常用到的數字。

正因為如此,人們在很多場合下,還是習慣把"1"讀做"么"

這裡就產生了乙個很是有趣的現象,全國各地,都把「110"讀成"么么零",而不是"依依零";同樣,"911"也不讀"九依依",而讀為「九么么」。這也就是"么么零"和"九么么"的來歷了。

一在什麼情況下讀【yi】,在什麼情況下讀【yao】?

6樓:狸愛窩吧

讀yi,是標準的讀法。讀yao,最早**於軍事用途,為了避免靠語音傳達時聽錯,以及形象好記憶的原因,對十個數字的讀法做了特別的規定:0-dong,1-yao,2-liang,3-san,4-si,5-wu,6-liu,7-guai,8-ba,9-jiu。

請注意其中的0,1,2,7的讀法。後來這樣的讀法逐漸傳入民間,約定俗成成為對長串數字(或者說,近似於特定**的用途)的一種讀法。比方說**號碼等,而在一般用途上,仍然採用標準讀法,比方說錢數,1塊就讀yi kuai而沒有人讀yao kuai。

滿意請採納

為什麼數字"1"有時讀"yi",有時讀"yao"?

問 “旋轉”的“轉”為什麼要讀第三聲而不讀第四聲

鱕鋈簪獠牥瘱煇 答 轉 zhu n 表示事物改變位置或方向,基本意義是 改變 改換 運動 轉變 轉臉 轉學 轉移 等詞語中的 轉 就是這樣的意義。轉 zhu n 的前面加上修飾成分構成雙音詞 轉 可以表示各種不同方式的位置變換或運動,如,翻轉 意思是 上下或內外位置交換 翻 表示 上下或內外 掉轉 ...

abb,b讀一聲。為什麼金燦燦不讀一聲

因為a是一聲,bb如果再讀一聲就很不順口,不暢通,聽不慣,很畸形。但有些是例外,比如 髒兮兮 陰森森 因為bb兩個字的原音就是一聲,所以說例外 天藍凱龍 沉甸甸,白花花,綠油油,黑黝黝,慢騰騰,陰森森,皺巴巴,亮錚錚,笑嘻嘻,香噴噴,亂哄哄,黑漆漆,輕飄飄,溼漉漉,紅彤彤,骨碌碌,霧朦朦,喜盈盈,亮...

為什麼有些不讀書的人的未來要比那些瘋狂讀書的人好

峰佘無敵 很明顯這個答案是不確定的。有些人他就是不愛讀書,可是人家在其他方面很有天賦,又有毅力,或者家裡有錢有勢,那他不一定會混得比你差。而有的人,學習不好,家裡又沒錢,什麼都不願意學,那他基本一事無成。現在這個社會,有一技之長很重要,畢竟行行出狀元嘛。不過就像之前一個答案說的那樣,對於我們普通人來...