1樓:
那孩子有時能把彈丸打偏一公尺,而且忽高忽低。我便站在他身後不遠,看他打那瓶子,因為我還沒有見過打彈弓這麼差的孩子。那位婦女坐在草地上,從一堆石子中撿起一顆,輕輕遞到孩子手中,安詳地微笑著。
那孩子便把石子放在皮套裡,打出去,然後再接過一顆。
2樓:風兒輕吹嶗山
此時彼此望著月亮,不能交流,願意隨著月光照耀到你.
雖然見不到彼此,但是我會一直牽掛著你祝福著你.
3樓:匿名使用者
唐·張若虛《春江花月夜》。
月華:月光。流照:月光如水,故曰流照。這兩句大意是:此時共望明月而音訊不通,我願意追隨著月光,流瀉到你的身邊。
人隔千里,明月共照,兩地雖能同望月色卻不能相聞心聲。於是思婦忽發奇思:願追隨月華飛入月宮,再隨著月華的流照來到丈夫身邊。
這既符合光學上的折射原理,也跟現代衛星通訊的方式相似。精妙的構思與新穎的表情方法,對後來作者很有影響,如「天涯共此時」、「我寄愁心與明月」、「千里共嬋娟」等都是用這種手法託月寄情的。
參考:新學網-名人名言 望採納
此時相望不相聞,願逐月華流照君.什麼意思
4樓:l一
「此時相望不相聞,願逐月華流照君」的意思是,這時互相望著月亮可是互相聽不到聲音,我希望隨著月光流去照耀著您。「此時相望不相聞,願逐月華流照君」這句話是出自《春江花月夜》。
拓展資料:
《春江花月夜》:春江潮水連海平,海上明月共潮生。灩灩隨波千萬里,何處春江無月明!
江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰。空裡流霜不覺飛,汀上白沙看不見。江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪。
江畔何人初見月?江月河年初照人?
人生代代無窮已,江月年年只相似;不知江月待何人,但見長江送流水。白雲一片去悠悠,春楓浦上不勝愁。誰家今夜扁舟子,何處相思明月樓?
可憐樓上月徘徊,應照離人妝鏡台。玉戶簾中卷不去,擣衣砧上拂還來。此時相望不相聞,願逐月華流照君。
鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。昨日閒潭夢落花,可憐春半不還家。江水流春去欲盡,江潭落月復西斜。斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。不知乘月幾人歸,落月搖情滿江樹。
全文翻譯是:春天的江潮水勢浩蕩,與大海連成一片,一輪明月從海上公升起,好像與潮水一起湧出來。 月光照耀著春江,隨著波浪閃耀千萬里,什麼地方的春江沒有明亮的月光。
江水曲曲折折地繞著花草叢生的原野流淌,月光照射著開遍鮮花的樹林好像細密的雪珠的閃爍。
月光象白霜一樣從空中流下,感覺不到它的飛翔,它照得江畔的白沙看不見。 江水、天空成一色,沒有些微灰塵,只有明亮的一輪孤月高懸空中。 江邊上什麼人最初看見月亮,江上的月亮哪一年最初照耀著人?
人生一代代地天窮無盡,只有江上的月亮一年年地總是相像。 不知江上的月亮照耀著什麼人,只見長江不斷地輸送著流水。 遊子象一片白雲緩緩地離去,只剩下思婦站在離別的青楓浦不勝憂愁。
哪家的遊子今晚坐著小船在漂流?
什麼地方有人在明月照耀的樓上相思? 可憐樓上不停移動的月光,應該照耀著離人的梳妝台。 美好的閨房中的門簾卷不去月光,在擣衣石上拂去月光但它又來了。
這時互相望著月亮可是互相聽不到聲音,我希望隨著月光流去照耀著您。
送信的天鵝能夠飛翔很遠但不能隨月光飛到您身邊,送信的魚龍潛游很遠但不能游到您身邊,只能在水面激起陣陣波紋。 昨天晚上夢見花朵落在悠閒的水潭上,可憐春天過了一半還不能回家。
江水流走春光,春光將要流盡,水潭上月亮晚晚落下,如今又西斜。 斜月慢慢下沉,藏在海霧裡,碣石與瀟湘的離人距離無限遙遠。 不知有幾人能乘著月光回家,只有那西落的月亮搖盪著離情,灑滿了江邊的樹林。
5樓:南唐小主李煜
此時相望不相聞,願逐月華流照軍 這時互相望著月亮可是互相聽不到聲音,我希望隨著月光流去照耀著您。
1,《春江花月夜》春江潮水連海平,海上明月共潮生。灩灩隨波千萬里,何處春江無月明!江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰;空裡流霜不覺飛,汀上白沙看不見。
江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪。江畔何人初見月?江月何年初照人?
人生代代無窮已,江月年年望相似。不知江月待何人,但見長江送流水。白雲一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。
誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?可憐樓上月徘徊,應照離人妝鏡台。
玉戶簾中卷不去,擣衣砧上拂還來。此時相望不相聞,願逐月華流照君。鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。
昨夜閒潭夢落花,可憐春半不還家。江水流春去欲盡,江潭落月復西斜。斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。
不知乘月幾人歸,落月搖情滿江樹。
2,《春江花月夜》是唐代詩人張若虛的作品;此詩沿用陳隋樂府舊題,運用富有生活氣息的清麗之筆,以月為主體,以江為場景,描繪了一幅幽美邈遠、惝恍迷離的春江月夜圖,抒寫了遊子思婦真摯動人的離情別緒以及富有哲理意味的人生感慨,表現了一種迥絕的宇宙意識,創造了乙個深沉、寥廓、寧靜的境界。全詩共三十六句,每四句一換韻,通篇融詩情、畫意、哲理為一體,意境空明,想象奇特,語言自然雋永,韻律宛轉悠揚,洗淨了六朝宮體的濃脂膩粉,具有極高的審美價值,素有「孤篇蓋全唐」之譽。
3,張若虛(約660—約720),唐代詩人;揚州(今屬江蘇)人。曾任兗州兵曹。
4,《春江花月夜》為樂府吳聲歌曲名,相傳為南朝陳後主所作,原詞已不傳,後來隋煬帝又曾做過此曲;《樂府詩集》卷四十七收《春江花月夜》七篇,其中有隋煬帝的兩篇。張若虛的這首為擬題作詩,與原先的曲調已不同,卻是最有名的。目前具體的創作背景已不可考。
6樓:阿空不說話
字面意思是 此時彼此望著月亮,不能交流,願意隨著月光照耀到你。
我的理解就是 我們雖然見不到彼此,但是我會一直牽掛著你祝福著你。
「此時相望不相聞 願逐月華流照君」是什麼意思?
7樓:匿名使用者
意思是人隔千里,明月共照,兩地雖能同望月色卻不能相聞心聲。於是思婦忽發奇思:願追隨月華飛入月宮,再隨著月華的流照來到丈夫身邊。該句詩出自唐代詩人張若虛的《春江花月夜》。
原文如下:
春江花月夜 《唐》張若虛
春江潮水連海平,海上明月共潮生。
灩灩隨波千萬里,何處春江無月明。
江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰。
空裡流霜不覺飛,汀上白沙看不見。
江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪。
江畔何人初見月?江月何年初照人?
人生代代無窮已,江月年年望相似。
不知江月待何人,但見長江送流水。
白雲一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。
誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?
可憐樓上月徘徊,應照離人妝鏡台。
玉戶簾中卷不去,擣衣砧上拂還來。
此時相望不相聞,願逐月華流照君。
鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。
昨夜閒潭夢落花,可憐春半不還家。
江水流春去欲盡,江潭落月復西斜。
斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。
不知乘月幾人歸,落月搖情滿江樹。
譯文:春天的江潮水勢浩蕩,與大海連成一片,一輪明月從海上公升起,好像與潮水一起湧出來。月光照耀著春江,隨著波浪閃耀千萬里,什麼地方的春江沒有明亮的月光。
江水曲曲折折地繞著花草叢生的原野流淌,月光照射著開遍鮮花的樹林好像細密的雪珠的閃爍。月光象白霜一樣從空中流下,感覺不到它的飛翔,它照得江畔的白沙看不見。江水、天空成一色,沒有些微灰塵,只有明亮的一輪孤月高懸空中。
江邊上什麼人最初看見月亮,江上的月亮哪一年最初照耀著人?人生一代代地天窮無盡,只有江上的月亮一年年地總是相像。不知江上的月亮照耀著什麼人,只見長江不斷地輸送著流水。
遊子象一片白雲緩緩地離去,只剩下思婦站在離別的青楓浦不勝憂愁。哪家的遊子今晚坐著小船在漂流?什麼地方有人在明月照耀的樓上相思?
可憐樓上不停移動的月光,應該照耀著離人的梳妝台。美好的閨房中的門簾卷不去月光,在擣衣石上拂去月光但它又來了。這時互相望著月亮可是互相聽不到聲音,我希望隨著月光流去照耀著您。
送信的天鵝能夠飛翔很遠但不能隨月光飛到您身邊,送信的魚龍潛游很遠但不能游到您身邊,只能在水面激起陣陣波紋。昨天晚上夢見花朵落在悠閒的水潭上,可憐春天過了一半還不能回家。江水流走春光,春光將要流盡,水潭上月亮晚晚落下,如今又西斜。
斜月慢慢下沉,藏在海霧裡,碣石與瀟湘的離人距離無限遙遠。不知有幾人能乘著月光回家,只有那西落的月亮搖盪著離情,灑滿了江邊的樹。
8樓:相其英仍辛
在這個月圓花好的夜裡,你與我兩人不能相對交談卻只能看著月光來猜想對方此時的內心想法;我願意變成這月光照射在你的身上,和你在一起。這是詩人借月光來表達自己對對方的思念之情,借物達情是古人常用的手法,特別是在月色下,那天空僅有的一輪明月自然成了描寫物件