解答一下畫圈圈的問題thank you very much

時間 2022-03-06 03:10:14

1樓:

我去,你在學美國史啊……

這裡面不少問題都還挺難回答的,例如為什麼北軍是廢奴的一方、但加入北軍的黑人士兵反而沒有南軍的黑人士兵多……

2樓:匿名使用者

乙個紅圓圈裡面是白的標誌表示禁止通行。警告標誌是警告車輛、行人注意危險地點的標誌,其顏色為黃底+黑邊+黑圖案,形狀為頂角朝上的等邊三角形。這類標誌的顏色十分顯眼,通常設定在交通情況較為複雜的地點或市郊地區。

主要標誌可分為四種:①指示標誌:通常為圓形和矩形,藍底白色圖案。

用於指示車輛和行人按規定方向、地點行駛。②警告標誌:通常為等邊三角形(或菱形),黃(白)底黑(紅)邊,黑色(或深藍色)圖案。

用於警告駕駛人員注意前方路段存在的危險和必須採取的措施。③禁令標誌:通常為圓形,白底紅邊,紅斜槓黑色圖案。

是根據街道、公路和交通量情況對車輛加以禁止或適當限制的標誌。④指路標誌:通常為矩形,藍(綠)底白字和白色圖案。

用於指示市鎮村的境界,目的地的方向、距離,高速公路的出入口、服務區和著名地點所在等,並沿途進行各種導向。

外國人說thank you very much之後,我應該怎麼回應

3樓:冰糖兩勺

14種回應「thank you」的說法列舉如下:

1、no problem.沒事兒

當別人因為一件事表示謝意或是歉意時,可以用這句話禮貌地回應。別人請求你做事時也可以這麼回答。

2、you're welcome!你客氣了(樂意效勞)

welcome的形容詞原意指「對某人的存在感到愉快」,所以就有了「歡迎」的意思(你的到來令我很高興)。對方說了thank you時,you』re welcome就是「你讓我感到高興」的意思,從而引申出潛台詞:我很樂意幫助你。

3、my pleasure./it's my pleasure.樂意效勞;這是我的榮幸。

這一句回答相當客氣並且有禮貌,可以用來回答那些你樂於熱心幫助的人,也可以顯示你的熱情。這句話比「you're welcome」更加正式,語氣也強。通常男生們會在女生面前顯示一下自己足夠紳士,用上這句話。

你還可以說,「it was my pleasure.」或者「pleasure is all mine.」

4、sure/sure thing.應該的

這是美國人最常見的回答方式之一,「當然」指的是「幫助別人是理所當然的」,並不是「說謝謝是理所當然的」。

5、of course!沒事,這是當然的

這個詞和sure相似,都是對於「幫助是理所當然的」說法的省略。不過,對於非美國人用這句話也有可能會引起誤會,這個要注意。

6、you bet!當然的;不客氣;不用謝

很美式口語的說法,在美國比較多人使,若非地道美國人,或是在美國待過一陣子,很少人會知道you bet.

7、anytime.別客氣,隨時願為您效勞

anytime 這個詞的本意是「任何時候,無論何時」。當別人說「謝謝」的時候,你說 anytime就表示「別客氣,(無論何時都)願為您效勞」的意思。口語裡,還可以說anytime my friend,對陌生人甚至也可以這樣講,很禮貌。

8、not at all.不用謝!

not at all 就是「一點兒也不」的意思,它既可以表達「沒關係」,也可以是「不客氣、別客氣」。比如,他人道謝後,你就可以說,「not at all. i enjoyed it.

」(別客氣,很高興能幫到你)。

這是一種很普通但是比較不俗套的說法,意思也很清晰,當別人道謝的時候,你說「幫到你我很開心」,很自然的回應。

10、you got it.你明白的,心照

you got it「來回答,通常是好友、好兄弟之間最常見。

11、don't mention it.別和我見外

這是一種禮貌的回應方式,意思就是「別提謝謝這件事了」,我們都知道mention表示「提及」的意思。「不用提了」就說明客套話都省了吧!簡單點說就是「不用謝」。

12、no worries.沒問題

在澳大利亞可能會更常用一些,意思就是不用擔心啦(do not worry about that), 也可以說 「that's alright」, 或者 「sure thing」。這句話,給人感覺很友好風趣,有一種澳洲的兄弟情義。在美語裡,也可以說 「no problem」或者 「not a problem」。

13、no sweat.小意思!

「sweat」在英文裡是「汗水」的意思,no sweat,你可以理解為一滴汗也沒出就把事情辦好了。是不是聽上去很夠意思呢?

14、that's all right.不用謝;不客氣;沒關係。

right這個詞有「正確、恰當」的意思。that』s all right的字面意思就是「一切都沒什麼不妥」,演變成「沒關係」的意思。多用於好朋友或關係親近的人。

4樓:蝶夢飛花舞隨風

你可以選用以下幾種英語的回覆方式:

1、you're welcome./ not at all./ don't mention it.不客氣。

這是最常用的「還禮」方式了,比較正式。

2、it's my pleasure./ my pleasure. 樂意效勞。

當別人有求於你時,你很樂意去做,並表示自己榮幸之至。很正式,也很優雅,尤其是男士如果在適當的場合運用這句話,會顯得很紳士。

3、that's all right.不用謝。

當你為別人做了好事,別人對你表示感謝時,常用它來做答語。意思是「不用謝,不客氣。」隱含著預設接受別人感謝的意思,多用於好朋友或關係親近的人。

4、no problem. 沒什麼。

「不要緊,沒什麼,不用謝」,很像漢語裡面大家常說的「沒事兒,小事兒一樁,不必言謝。」公司的美國外教很喜歡用no problem,聽起來很隨意,親切。

5、don't be silly./ don't be daft. 別犯傻了,算不了什麼。

一種很隨意的口語表達,常用於關係很親密的朋友或者同事之間,意思是關係這麼近,幫你是應該的,談感謝就見外了。

5樓:娟子動漫

老外跟你說thank you時,應該如何回覆呢

6樓:戶部尚書

你可以直接說,不用客氣,其實簡單的中文,老外都聽得懂,你讓他見識一下中國文化的博大精深

7樓:

回答thank you too

8樓:匿名使用者

回答thank you!

9樓:在奇石林彈結他的山核桃

qq有沒有空?很喜歡的話

10樓:一公尺陽光迷你

直接說不用謝,讓外國人學學

11樓:aki蘇

you are welcome

或no problem

12樓:

你可以說you are welcome不客氣,或者not at all.my pleasure.應該的

13樓:匿名使用者

no thanks。沒有這個語法,回答you are welcome就好了

14樓:匿名使用者

no thank you .

thank you very much for your help?應該怎麼回答? 用下列那個答案? 麻煩說詳細點 為什麼這樣選?

15樓:天黑公升起

選d,因為提幹的意思是「謝謝你的幫助」。

a選項的意思是「聽到......很高興」,b選項的意思是「不值得感謝」,c選項的意思是「那沒有什麼可感謝的」,d選項的意思是「你太禮貌了」。

而之所以選d,不選其他的,是因為這是英語中的習慣用語。

滿意請採納哦

畫圈圈的幫忙做一下!學霸們幫幫忙!!很著急啊

15 x m 3n x m x n 3 9 3 3 1 3 16 4x 3y 3y 4x 4x 2 3y 2 16x 2 9y 2 16x 2 9y 2 a 3y 4x 2 9y 2 24xy 16x 2 a 18y 2 24xy 17 y 2 4 9 y 2 2y 2 13 18 x 2 3xy ...

求大神解答一下C語言問題,求大神解答一下這道c語言題目

聽不清啊 原來的程式沒有問題啊!不過程式可以簡化的 include int main scanf d n for i 0 i for i 0 i for i 0 iprintf d d n a i b i return 0 求大神解答一下這道c語言題目 printf c c n s1.c 0 s1....

求解答一下,求解答一下吧

ted 最常見以及 一般都會用 蜘蛛流 如果 大家細心發現 ted 在中期 總愛往敵人家裡放骷髏 而且是接連不斷的 敵人農民 破壞敵人經濟 並且 ted 一般 出 4個蜘蛛 就不出了 然後 2部車子 以及巫妖 才1級 就加上2級的死亡騎士 去和敵人打一波 一般都是勝利的 不過也有失敗的時候 一般te...