1樓:小qiong說生活
琵琶。意思:大弦渾巨集悠長嘈嘈如暴風驟雨;小弦和緩幽細切切如有人私語。
出處:唐朝詩人白居易的《琵琶行》。
原文節選:大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
譯文:大弦渾巨集悠長嘈嘈如暴風驟雨;小弦和緩幽細切切如有人私語。嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盤。
琵琶聲一會兒像花底下宛轉流暢的鳥鳴聲,一會兒又像水在冰下流動受阻艱澀低沉、嗚咽斷續的聲音。
這首詩最令人稱道的是詩對琵琶樂聲的描寫。由「大弦嘈嘈如急雨」到「曲終收撥當心畫」幾句,將抽象的、難以感知的樂曲用形象生動的比喻模擬出來,既有聽覺形象,又有視覺形象,讀過後讓人感到餘音裊裊,餘味無窮。
其中「大珠小珠落玉盤」、「別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲」等成了寫樂聲的經典詩句。「急雨」、「私語」、「鶯語」、「泉流」、「珠落玉盤」、「瓶破水迸」、「騎出刀嗚」、「裂帛」等一連串精妙的比喻匠心獨運,無與倫比。
這一段**描寫與韓愈的《聽穎師彈琴》、李賀《李憑箜篌引》和李欣的《聽董大彈胡笳弄寄語房給事》並列為古典**的四篇妙文。但由於它的比喻平實、貼切,語言流暢、情感豐富,因此比其他三篇流傳更廣,也更為知名。
2樓:阿斯頓傳送到
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語」描述的是哪種樂器::::琵琶
3樓:匿名使用者
琵琶選自白居易《琵琶行》
全文如下:
琵琶行潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。
尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。
移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續續彈,說盡心中無限事。
輕攏慢捻抹復挑,初為《霓裳》後《六么》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲漸歇。
別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷曾教善才伏,妝成每被秋娘妒。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。
鈿頭雲篦擊節碎,血色羅裙翻酒汙。
今年歡笑復明年,秋月春風等閒度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
門前冷下車馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。
去來江口守空船,繞船月明江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
潯陽地僻無**,終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
豈無山歌與村笛,嘔啞嘲哳難為聽。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。
淒淒不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。
座中泣下誰最多?江州司馬青衫溼。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語.的意思
4樓:誠不欺也
意思是:大弦渾巨集悠長嘈嘈如暴風驟雨,小弦和緩幽細切切如有人私語。
出處:唐代白居易《琵琶行》。
原文:大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
譯文:大弦渾巨集悠長嘈嘈如暴風驟雨,小弦和緩幽細切切如有人私語。嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏,就像大珠小珠一串串掉落玉盤。
這裡作者通過琵琶聲調的描寫,表現琵琶女的高超彈技。
擴充套件資料
創作背景
《琵琶行》通過對琵琶女高超彈奏技藝和她不幸經歷的描述,揭露了封建社會官僚腐敗、民生凋敝、人才埋沒等不合理現象,表達了詩人對她的深切同情,也抒發了詩人對自己無辜被貶的憤懣之情。
作者簡介
白居易,字樂天,號香山居士,河南新鄭人。唐代現實主義詩人。貞元進士,授秘書省校書郎,後遷任左袷遺、左讚善大夫。元和十年,宰相武元衡遇刺身亡。
白居易上表主張嚴緝**,因越職言事被貶為江州司馬,歷任杭州刺史、蘇州刺史、刑部尚書等。會昌六年去世,贈尚書右僕射,諡號文。
5樓:嘿嘿嘿
「大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語」意思是大弦渾巨集悠長嘈嘈如暴風驟雨,小弦和緩幽細切切如有人私語。
出處:《琵琶行》唐·白居易
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。低眉信手續續彈,說盡心中無限事。輕攏慢捻抹復挑,初為《霓裳》後《六么》。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
譯文:弦弦淒楚悲切聲音隱含著沉思;似乎在訴說著她平生的不得志;她低著頭隨手連續地彈個不停;用琴聲把心中無限的往事說盡。輕輕地攏,慢慢地捻,一會兒抹,一會兒挑。
初彈《霓裳羽衣曲》接著再彈《六么》。大弦渾巨集悠長嘈嘈如暴風驟雨;小弦和緩幽細切切如有人私語。嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盤。
6樓:風野星原
「大弦嘈嘈」是說琵琶的「掃弦」,四根弦很快地彈下來,聲音很響,很急促,很有氣勢
「小弦切切」是說琵琶的基本指法「彈挑」,只用一根弦,這裡描寫的肯定是最細的那根弦,聲音清脆,感情細膩,如「私語」 。
粗弦嘈嘈,好象是急風驟雨,細弦切切,好象是兒女私語。
極速彈奏的時候聲音密集得象下大雨一樣轟響,輕聲彈奏的時候就好像說悄悄話一樣輕柔。
大弦的聲音就象是大雨被疾風吹的聲音,小弦的聲音就象是兩個人在小聲聊天的聲音
你看看喜歡哪種翻譯吧。
琵琶行的 大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語. 嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤.意思
7樓:夢裡心落
意思:大弦渾巨集悠長嘈嘈如暴風驟雨;小弦和緩幽細切切如有人私語。嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盤。
節選:《琵琶行 / 琵琶引》唐代:白居易
呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。低眉信手續續彈,說盡心中無限事。
輕攏慢捻抹復挑,初為《霓裳》後《六么》。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
翻譯:千呼萬喚她才緩緩地走出來,懷裡還抱著琵琶半遮著臉面。轉緊琴軸撥動琴弦試彈了幾聲;尚未成曲調那形態就非常有情。
弦弦淒楚悲切聲音隱含著沉思;似乎在訴說著她平生的不得志;她低著頭隨手連續地彈個不停;用琴聲把心中無限的往事說盡。
輕輕地攏,慢慢地捻,一會兒抹,一會兒挑。初彈《霓裳羽衣曲》接著再彈《六么》。大弦渾巨集悠長嘈嘈如暴風驟雨;小弦和緩幽細切切如有人私語。
嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盤。琵琶聲一會兒像花底下宛轉流暢的鳥鳴聲,一會兒又像水在冰下流動受阻艱澀低沉、嗚咽斷續的聲音。
《琵琶行》創作於元和十一年(公元816年),就一首七言古詩。白居易任諫官時,直言敢諫,同情民間百姓的疾苦,寫了大量的諷諭詩,因此觸怒了唐憲宗,得罪了權貴因冤案而被貶。連遭的打擊使他心境淒涼,滿懷鬱憤。
次年在湓浦口送客,遇到了琵琶女,創作出這首傳世名篇。
詩歌通過描寫琵琶女生活的不幸,結合詩人自己在宦途所受到的打擊,唱出了「同是天涯淪落人,相逢何必曾相識」的心聲。面對社會的動盪,世態的炎涼,對不幸者命運的同情,對自身失意的感慨,這些本來積蓄在心中的沉痛感受,都一起傾於詩中。
作品在藝術上的成功還在於運用了優美鮮明的、具有**感的語言,用視覺的形象來表現聽覺所得到的感受;蕭瑟秋風的自然景色和離情別緒,使作品更加的感人。
8樓:匿名使用者
這是白居易的 da
潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。
主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。
忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發。
尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。
移船相近邀相見,添酒回燈重開宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續續彈,說盡心中無盡事。
輕攏慢拈抹復挑,初為霓裳後六么。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
間關鶯語花底滑,幽咽流泉水下灘。
水泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。
別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂客。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。
十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷常教善才服,妝成每被秋娘妒。
五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。
鈿頭雲篦擊節碎,血色羅裙翻酒汙。
今年歡笑復明年,秋月春風等閒度。
弟弟從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。
門前冷下車馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。
去來江口空守船,繞船明月江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。
我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。
我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。
潯陽地僻無**,終歲不聞絲竹聲。
住近湓江地低濕,黃廬苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。
春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。
豈無山歌與村笛,嘔啞嘲 難為聽。
今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。
感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。
淒淒不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。
座中泣下誰最多,江州司馬青衫溼。
門前冷下車馬稀①
9樓:
大弦嘈嘈的聲音就像在下急雨一樣,而小弦的聲音和緩幽細,就像有人在悄悄說話。嘈嘈切切的聲音在錯亂的演奏,就好像一串串大珠子和小珠子落入了玉盤裡。
10樓:旗袍君
說白了就是形容琵琶彈得好,音律準確、流暢、生動,餘音繞梁不絕於耳
11樓:
說白了就是形容2b、有毛病.250.3600.48000. 牛德華
12樓:駝零
粗弦嘈嘈,好象是急風驟雨,細弦切切,好象是兒女私語。嘈嘈切切,錯雜成一片,(如同)大珠小珠,落滿了玉盤.
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。什麼意思?
13樓:匿名使用者
譯文:粗弦彈奏的嘈嘈聲好像下著急雨,小弦和緩幽細切切如有人私語。嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏,好像是大珠小珠撒落在玉盤裡。
原文:大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
賞析:詩人化感情的波濤為琵琶女的命運所激動,發出了「同是天涯淪落人,相逢何必曾相識」的感嘆,抒發了同病相憐,同聲相應的情懷。詩韻明快,步步映襯,處處點綴。
既層出不窮,又著落主題。真如江潮澎湃,波瀾起伏,經久不息。反覆吟誦,蕩人胸懷,情味無限。
語言鏗鏘,設喻形象。「如急雨」「如私語」「水漿迸」「刀槍鳴」「珠落玉盤」「鶯語花底」。這些讀來如聞其聲,如臨其境。
“雨下的那麼大”是哪首歌曲裡面的歌詞?急
雨下的那麼大 出自歌曲 遇 正確歌詞是 都怪雨下得那麼急 遇 作詞 vannessa 作曲 vannessa 演唱 aimini 都怪雨下得那麼急,都怪沒有地方躲雨 才會一頭撞進了你的懷裡,跌進你深深的眼裡 都怪夢境太過迷離,都怪你身影太清晰 總是聽見雨水耳邊滴答滴,忘不了你溫柔表情 自從遇見你的那...