1樓:心理諮詢小劉導師
付費內容限時免費檢視
回答知我者謂我心憂,不知我者謂我何求」的原意為:了解我心情的人,認為我心中惆悵;不了解我心情的,還以為我呆在這兒有什麼要求呢!
簡單講就是懂我的人知道我現在的難過,不懂我的人反而會嘲笑我神經病沒事找事
2樓:
懂我的人自會為我擔憂而不會像那些不懂我的人那樣傻傻的問我為什麼你那麼不開心。
3樓:匿名使用者
這句詩語出《詩經*王風*黍離》這句詩本身是客觀寫實,但由於真切而又傳神的傳達出了此時此刻主人公的真實心境,因而極易激發讀者共鳴,故傳誦甚廣。
詩句是作者對歷史上王朝更迭,人世間事態變化的詠歎,可以理解為「了解我的人說我為國家政事而太過憂心忡忡,不了解我的人卻不明白我如此憂愁是為了什麼?」
知我者為我心憂,不知我者謂我何求,什麼意思? 30
4樓:夢夢在俺
意思是:了解我的
人知我有憂愁,不了解我的當我有所求。
這句話出自《國風·王風·黍離》
一、原文
黍離先秦:佚名
彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?
彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?
彼黍離離,彼稷之實。行邁靡靡,中心如噎。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?
二、譯文
看那黍子一行行,高粱苗兒也在長。走上舊地腳步緩,心裡只有憂和傷。能夠理解我的人,說我是心中憂愁。不能理解我的人,問我把什麼尋求。高高在上蒼天啊,何人害我離家走?
看那黍子一行行,高粱穗兒也在長。走上舊地腳步緩,如同喝醉酒一樣。能夠理解我的人,說我是心中憂愁。不能理解我的人,問我把什麼尋求。高高在上蒼天啊,何人害我離家走?
看那黍子一行行,高粱穗兒紅彤彤。走上舊地腳步緩,心中如噎一般痛。能夠理解我的人,說我是心中憂愁。不能理解我的人,問我把什麼尋求。高高在上蒼天啊,何人害我離家走?
5樓:gold橙汁
」知我者為我心憂,不知我者謂我何求「意思是:了解我的人知道我有憂愁,不了解我的人當我有所求。
出自《詩經·黍離》,原詩如下:
彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?
彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?
彼黍離離,彼稷之實。行邁靡靡,中心如噎。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?
譯文:那兒的黍子茂又繁,那兒的高粱剛發苗。走上舊地腳步緩,心神不定愁難消。
理解我的人說我是心中憂愁。不理解我的人問我把什麼尋求。悠遠在上的蒼天神靈啊,這究竟是個什麼樣的人?
那兒的黍子茂又繁,那兒的高粱已結穗。走上舊地腳步緩,心事沉沉昏如醉。理解我的人說我是心中憂愁。不理解我的人問我把什麼尋求。悠遠在上的蒼天神靈啊,這究竟是個什麼樣的人?
那兒的黍子茂又繁,那兒的高粱子實成。走上舊地腳步緩,心中鬱結塞如梗。理解我的人說我是心中憂愁。
不理解我的人問我把什麼尋求。悠遠在上的蒼天神靈啊。這究竟是個什麼樣的人?
6樓:看趣君
這句話的意思是了解我的人知我有憂愁,不了解我的當我有所求。出自宋朝詩人李濤的《登高丘而望遠海》。
根據詩背景來說,深層的意思是明白了解我的思想的人就說我心裡有憂愁(憂國憂民的意思),而不明白了解我的想法的人就說我到底有什麼個慾望(自尋煩惱的意思)。
《登高丘而望遠海》原文:
登高丘,望遠海,萬里長城今何在。坐使神州竟陸沉,夷甫諸人合葅醢。望遠海,登高丘。知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。歸枕蓬萊漱弱水,大觀宇宙真蜉蝣。
擴充套件資料:
這句話雖然出自李濤的《登高丘而望遠海》,但是最早的「模型」是出自先秦的《黍離》。
彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?
彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?
彼黍離離,彼稷之實。行邁靡靡,中心如噎。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?
白話譯文:
看那黍子一行行,高粱苗兒也在長。走上舊地腳步緩,心裡只有憂和傷。能夠理解我的人,說我是心中憂愁。不能理解我的人,問我把什麼尋求。高高在上蒼天啊,何人害我離家走?
看那黍子一行行,高粱穗兒也在長。走上舊地腳步緩,如同喝醉酒一樣。能夠理解我的人,說我是心中憂愁。不能理解我的人,問我把什麼尋求。高高在上蒼天啊,何人害我離家走?
看那黍子一行行,高粱穗兒紅彤彤。走上舊地腳步緩,心中如噎一般痛。能夠理解我的人,說我是心中憂愁。不能理解我的人,問我把什麼尋求。高高在上蒼天啊,何人害我離家走?
7樓:翀涵
這句詩出自我國最早的詩歌總集《詩經》,在《王風》集中,題為《黍離》。
「知我者謂我心憂,不知我者謂我何求」的原意為:了解我心情的人,認為我心中惆悵;不了解我心情的,還以為我呆在這兒有什麼要求呢!
8樓:匿名使用者
了解我的人關心我替我擔憂,不了解我的人認為我是貪圖什麼。。。
9樓:
「原意為:了解我心情的人,認為我心中惆悵;不了解我心情的,還以為我呆在這兒有什麼要求呢!
這句詩出自我國最早的詩歌總集《詩經》,在《王風》集中,題為《黍離》。
10樓:康家的寶貝兒
意思是:了解我心情的人,認為我心中惆悵;不了解我心情的,還以為我呆在這兒有什麼要求呢!
11樓:馬蘭馬蘭馬蘭
懂得我的人 為了我 替我擔憂 不懂我的人 說我求什麼要什麼?
12樓:悅悅專屬暱稱
我理解的意思就是了解我的人,知道嗯,我擔心的是什麼也會為我擔心?不了解我的人可能就會問我為什麼,何必之類的
13樓:小碩智
知道我的人說我心有憂愁,不知道我的人說我心有所求…
14樓:南京互邦影視
知道我的,關心我的,我的知己才是我心裡的牽掛;不了解不懂我的人,他們應該不是我所想結交追求的!
15樓:白水公公水白
現代主要引用為: 了解我的人知道我是心中放不下些什麼所以心中憂慮,不了解我的人覺得我這個樣子是何必呢,又沒有什麼好處
16樓:kylin焱
懂我的人認為我心中憂愁,不懂我的人問我有什麼追求
17樓:匿名使用者
了解我的人,知道我心中的惆悵,而不了解我的人,以為我在這兒有什麼要求。
18樓:蝴蝶蝴蝶
懂得我的人,知道我是因心中惆悵;不懂得我的人,怪我何必如此苦求。
19樓:昊尖
就是知己跟陌生人的意思
20樓:暖未丶
懂我的人自然理解我心中的憂愁,不能夠理解我的人問我把什麼尋求
21樓:匿名使用者
知道我的謂我心憂,不知道我的他對我無所謂的
22樓:匿名使用者
了解我心情的人,認為我心中惆悵;不了解我心情的,還以為我呆在這兒有什麼要求呢!
23樓:匿名使用者
是兄弟自不必多說,問東問西的都是不了解我。
24樓:煙雨楊樹
懂我的人問我為什麼憂傷,不懂我的人問我你到底要追求什麼。
"知我者謂我心憂,不知我者謂我何求.」是什麼意思
25樓:雪妖
能夠理解我的人,說我是心中憂愁。不能理解我的人,問我把什麼尋求。
出處:《國風·王風·黍離》:「彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者,謂我心憂,不知我者,謂我何求。悠悠蒼天!此何人哉?」
譯文:看那黍子一行行,高粱苗兒也在長。走上舊地腳步緩,心裡只有憂和傷。
能夠理解我的人,說我是心中憂愁。不能理解我的人,問我把什麼尋求。高高在上蒼天啊,何人害我離家走?
擴充套件資料;
原文;彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者,謂我心憂,不知我者,謂我何求。悠悠蒼天!此何人哉?
彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉。知我者,謂我心憂,不知我者,謂我何求。悠悠蒼天!此何人哉?
彼黍離離,彼稷之實。行邁靡靡,中心如噎。知我者,謂我心憂,不知我者,謂我何求。悠悠蒼天!此何人哉?
譯文:看那黍子一行行,高粱苗兒也在長。走上舊地腳步緩,心裡只有憂和傷。
能夠理解我的人,說我是心中憂愁。不能理解我的人,問我把什麼尋求。高高在上蒼天啊,何人害我離家走?
看那黍子一行行,高粱穗兒也在長。走上舊地腳步緩,如同喝醉酒一樣。能夠理解我的人,說我是心中憂愁。不能理解我的人,問我把什麼尋求。高高在上蒼天啊,何人害我離家走?
看那黍子一行行,高粱穗兒紅彤彤。走上舊地腳步緩,心中如噎一般痛。能夠理解我的人,說我是心中憂愁。不能理解我的人,問我把什麼尋求。高高在上蒼天啊,何人害我離家走?
26樓:衡水遊龍
「知我者謂我心憂,不知我者謂我何求」的意思是:了解我心情的人,認為我心中惆悵;不了解我心情的,還以為我呆在這兒有什麼要求呢!現在一般引申為:
明白了解我的思想的人就說我心裡有憂愁(憂國憂民的意思),而不明白了解我的想法的人就說我到底有什麼個慾望(自尋煩惱的意思)。
這是《詩經·黍離》中的兩句,原詩如下:
彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?
彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?
彼黍離離,彼稷之實。行邁靡靡,中心如噎。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?
譯文:那兒的黍子茂又繁,那兒的高粱剛發苗。走上舊地腳步緩,心神不定愁難消。
理解我的人說我是心中憂愁。不理解我的人問我把什麼尋求。悠遠在上的蒼天神靈啊,這究竟是個什麼樣的人?
那兒的黍子茂又繁,那兒的高粱已結穗。走上舊地腳步緩,心事沉沉昏如醉。理解我的人說我是心中憂愁。不理解我的人問我把什麼尋求。悠遠在上的蒼天神靈啊,這究竟是個什麼樣的人?
那兒的黍子茂又繁,那兒的高粱子實成。走上舊地腳步緩,心中鬱結塞如梗。理解我的人說我是心中憂愁。
不理解我的人問我把什麼尋求。悠遠在上的蒼天神靈啊。這究竟是個什麼樣的人?
賞析:全詩共三章,每章十句。三章間結構相同,取同一物象不同時間的表現形式完成時間流逝、情景轉換、心緒壓抑三個方面的發展,在迂迴往復之間表現出主人公不勝憂鬱之狀,「三章只換六字,而一往情深,低迴無限」(方玉潤《詩經原始》)。
詩首章寫詩人行役至宗周,過訪故宗廟宮室時,所見一片蔥綠,當年的繁盛不見了,昔日的奢華也不見了,就連剛剛經歷的戰火也難覓印痕了,看哪,那綠油油的一片是黍在盛長,還有那稷苗淒淒。「一切景語皆情語也」(王國維《人間詞話》),黍稷之苗本無情意,但在詩人眼中,卻是勾起無限愁思的引子,於是他緩步行走在荒涼的小路上,不禁心旌搖搖,充滿悵惘。悵惘尚能承受,令人不堪者是這種憂思不能被理解,「知我者謂我心憂,不知我者謂我何求」。
這是眾人皆醉我獨醒的尷尬,這是心智高於常人者的悲哀。這種大悲哀訴諸人間是難得回應的,只能質之於天:「悠悠蒼天,此何人哉?
」蒼天自然也無回應,此時詩人鬱懣和憂思便又加深一層。
第二章和第三章,基本場景未變,但「稷苗」已成「稷穗」和「稷實」。稷黍成長的過程頗有象徵意味,與此相隨的是詩人從「中心搖搖」到「如醉」、「如噎」的深化。而每章後半部分的感嘆和呼號雖然在形式上完全一樣,但在一次次反覆中加深了沉鬱之氣,這是歌唱,更是痛定思痛之後的長歌當哭。
難怪此後歷次朝代更迭過程中都有人吟唱著《黍離》詩而淚水漣漣:從曹植唱《情詩》到向秀賦《思舊》,從劉禹錫的《烏衣巷》到姜夔的《揚州慢》,無不體現這種興象風神。
其實,詩中除了黍和稷是具體物象之外,都是空靈抽象的情境,抒情主體「我」具有很強的不確定性,基於這一點,欣賞者可根據自己不同的遭際從中尋找到與心靈相契的情感共鳴點。諸如物是人非之感,知音難覓之憾,世事滄桑之嘆,無不可藉此宣洩。更進一層,透過詩文所提供的具象,讀者可以看到乙個孤獨的思想者,面對雖無靈性卻充滿生機的大自然,對自命不凡卻無法把握自己命運的人類的前途的無限憂思,這種憂思只有「知我者」才會理解,可這「知我者」是何等樣的人:
「悠悠蒼天,此何人哉?」充滿失望的呼號中讀者看到了另乙個詩人的影子。「前不見古人,後不見來者,念天地之悠悠,獨愴然而涕下」!
吟出《登幽州台歌》的陳子昂心中所懷的正是這種難以被世人所理解的對人類命運的憂思。讀此詩者當三思之。
不知我者謂我何求什麼意思,知我者為我心憂,不知我者謂我何求,什麼意思? 30
談天說地聊社會 不知我者謂我何求 的意思是 不瞭解我心情的,還以為我呆在這兒有什麼要求呢!這句話出自春秋 詩經 王風 黍離 原文是 彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者,謂我心憂,不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉!彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉。知我者,謂我心憂,不知我者,謂...
知我者為我所憂,不知我者謂我何求!什麼意思
知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。這句詩出自我國最早的詩歌總集 詩經 在 王風 集中,題為 黍離 知我者謂我心憂,不知我者謂我何求 的原意為 瞭解我心情的人,認為我心中惆悵 不瞭解我心情的,還以為我呆在這兒有什麼要求呢!黍離 全詩如下 彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者謂我心憂,不知我者...
知我者為我分憂,不知我者謂我何求!是什麼意思
人生得一知己,死而無撼。聽過這句話吧。知我者為我分憂,知道你的人看到你的憂愁會幫你分擔。不知我者謂我何求,當我憂愁時到那裡找一知己為我分憂呢!是知我者謂我何所憂 不知我者謂我何求就是理解我的人知道我為什麼憂慮 不理解我的人只問我想要什麼 得到什麼 泛指結交眾友,真正的知己寥寥無幾 知我者謂我心憂,不...