1樓:
山居秋暝
空山新雨後,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
譯:一陣新雨過後,青山翠谷越發顯得靜幽,夜幕降臨,涼風習習,更令人感到秋意濃厚。明亮的月光照映著松林,泉水從石上潺潺流過。
竹林中傳來陣陣歡聲笑語,原來是洗衣少女們歸來,蓮葉浮動,那是順流而下的漁舟。儘管那春天的芬芳早已逝去,我陶醉在這美妙的秋色中,依然嚮往長留.
《山居秋暝》就是王維寫的一首五言律詩。詩一開始「空山新雨後,天氣晚來秋。」山是空空的,很容易讓人想到空曠、靜謐。
王維受其母的影響較深,佛教講究「四大皆空」,在詩人的眼裡,一切勝景浮名都不過是一「空」而已!傍晚十分,一切都迷濛起來,淅淅瀝瀝的秋雨過後更是一片清冷的秋意!也是為全詩定下了恬淡、清新的感情基調。
同時暗點了時間、地點。
頷聯「明月松間照,清泉石上流」「月」是入聲,「照」是去聲。聲調由低斂而趨向高放,與月亮逐漸鋪灑松林的景況相容。下句前四字全為齒音,末尾「流」字是舌音,發音由細碎而圓轉,讓人彷彿聽到了月光照射下的清澈的泉水流經石上的潺潺之聲,像優美的奏鳴曲一樣響起,在空曠遼遠的山間傳得很遠很遠!
詩人眼中的明月不似蘇東坡筆下的「白露橫江,水光接天」那般豪邁奔放,卻是疏疏朗朗地從松葉之間傾瀉下來,似乎月光可以用心去數一數!「照」寫出月光傾灑的情態。「流」字卻化出了聲音。
這不能不說詩人精當的煉字功夫。在詩人的筆下,不僅勾勒出了一幅恬靜、淡遠的秋色晚景圖,還呈現出山水畫難以表現出的動態美、聲音美,這是由於他在**方面的造詣,因此詩人更能精確的感受到自然山水音響的協奏。
詩的頸聯「竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。」從上聯的所見之景寫到所聞之景。先是聞到竹林中傳來的陣陣歡聲笑語,再帶出浣紗女子歸來的情景;蓮葉翻滾,傳來漁舟蕩水之聲,原來是漁人乘著月夜去捕魚。
他們從不同側面寫出了山村居民淳厚、樸實、勤勞的品質。這種不見其人先聞其聲的寫法符合當時的生活實際,也陡添了詩的情趣和意味,激發了讀者的興趣和聯想。在靜寂的秋夜雨後,卻透露出一種濃濃的生活氣息。
的確,人是一切景物中的點綴。人的出現,會使原本美麗的畫面更加增添一種靈動、飛揚的色彩和情調。「蟬噪林愈靜,鳥鳴山更幽。
」,這種以動寫靜的寫法,更襯出山林的「空」和「靜」。
清人王國維說得好「一切景語皆情語」,也有人說「一片自然景色,便是乙個心靈的世界。」詩人筆下的景色如此清幽、明淨、靜寂。正是詩人內心世界的外化。
由於母親的影響,人生的挫折和屈辱,王維常將自己的身心沉浸在佛教的精神王國中,以求得超脫。佛教有所謂通過「禪定」「止觀」的方式來體悟佛禮的做法。它要求人們屏棄雜念,唯存一念於所觀照的物境。
久而久之,就可以達到安適、自如、明淨的狀態。「審象於靜心」就是指這種通過凝神靜觀以體悟佛禮的方法。由於詩人的心境極為淡泊、寧靜,不含任何雜念,所以一草一木,一泉一石,皆能打動詩人的心,所見的所聞的皆是美之所在,形諸於詩,則是空靈清淨、平淡之境。
詩的尾聯,詩人大發感慨,「隨意春芳歇,王孫自可留。」春草就隨它衰敗吧!如此清幽、恬靜、淡遠的秋景,自可以留住王孫去靜靜地欣賞品味,其實這是詩人借《楚辭·招隱士》反其意而用之,意在表明自己的人生志趣和追求。
經過我們的分析、品讀,我們發現「登山則情滿於山,觀海則意溢於海。」王維筆下的景其實就是 詩人心靈的物化,只有借助外物來表現自己內心的情感,讀來才會覺得韻味悠長,含蓄雋永,打動人心。
山居秋暝
空山新雨後,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
《山居秋暝》就是王維寫的一首五言律詩。詩一開始「空山新雨後,天氣晚來秋。」山是空空的,很容易讓人想到空曠、靜謐。
王維受其母的影響較深,佛教講究「四大皆空」,在詩人的眼裡,一切勝景浮名都不過是一「空」而已!傍晚十分,一切都迷濛起來,淅淅瀝瀝的秋雨過後更是一片清冷的秋意!也是為全詩定下了恬淡、清新的感情基調。
同時暗點了時間、地點。
頷聯「明月松間照,清泉石上流」「月」是入聲,「照」是去聲。聲調由低斂而趨向高放,與月亮逐漸鋪灑松林的景況相容。下句前四字全為齒音,末尾「流」字是舌音,發音由細碎而圓轉,讓人彷彿聽到了月光照射下的清澈的泉水流經石上的潺潺之聲,像優美的奏鳴曲一樣響起,在空曠遼遠的山間傳得很遠很遠!
詩人眼中的明月不似蘇東坡筆下的「白露橫江,水光接天」那般豪邁奔放,卻是疏疏朗朗地從松葉之間傾瀉下來,似乎月光可以用心去數一數!「照」寫出月光傾灑的情態。「流」字卻化出了聲音。
這不能不說詩人精當的煉字功夫。在詩人的筆下,不僅勾勒出了一幅恬靜、淡遠的秋色晚景圖,還呈現出山水畫難以表現出的動態美、聲音美,這是由於他在**方面的造詣,因此詩人更能精確的感受到自然山水音響的協奏。
詩的頸聯「竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。」從上聯的所見之景寫到所聞之景。先是聞到竹林中傳來的陣陣歡聲笑語,再帶出浣紗女子歸來的情景;蓮葉翻滾,傳來漁舟蕩水之聲,原來是漁人乘著月夜去捕魚。
他們從不同側面寫出了山村居民淳厚、樸實、勤勞的品質。這種不見其人先聞其聲的寫法符合當時的生活實際,也陡添了詩的情趣和意味,激發了讀者的興趣和聯想。在靜寂的秋夜雨後,卻透露出一種濃濃的生活氣息。
的確,人是一切景物中的點綴。人的出現,會使原本美麗的畫面更加增添一種靈動、飛揚的色彩和情調。「蟬噪林愈靜,鳥鳴山更幽。
」,這種以動寫靜的寫法,更襯出山林的「空」和「靜」。
清人王國維說得好「一切景語皆情語」,也有人說「一片自然景色,便是乙個心靈的世界。」詩人筆下的景色如此清幽、明淨、靜寂。正是詩人內心世界的外化。
由於母親的影響,人生的挫折和屈辱,王維常將自己的身心沉浸在佛教的精神王國中,以求得超脫。佛教有所謂通過「禪定」「止觀」的方式來體悟佛禮的做法。它要求人們屏棄雜念,唯存一念於所觀照的物境。
久而久之,就可以達到安適、自如、明淨的狀態。「審象於靜心」就是指這種通過凝神靜觀以體悟佛禮的方法。由於詩人的心境極為淡泊、寧靜,不含任何雜念,所以一草一木,一泉一石,皆能打動詩人的心,所見的所聞的皆是美之所在,形諸於詩,則是空靈清淨、平淡之境。
詩的尾聯,詩人大發感慨,「隨意春芳歇,王孫自可留。」春草就隨它衰敗吧!如此清幽、恬靜、淡遠的秋景,自可以留住王孫去靜靜地欣賞品味,其實這是詩人借《楚辭·招隱士》反其意而用之,意在表明自己的人生志趣和追求。
經過我們的分析、品讀,我們發現「登山則情滿於山,觀海則意溢於海。」王維筆下的景其實就是 詩人心靈的物化,只有借助外物來表現自己內心的情感,讀來才會覺得韻味悠長,含蓄雋永,打動人心。
2樓:匿名使用者
他們都已經很詳細了,我沒必要再翻譯
山居秋暝王維詩的主旨句,以《山居秋暝》為例,分析王維詩歌的特點。
美少女阿里可多 明月鬆間照,清泉石上流。山居秋暝 王維 空山新雨後,天氣晚來秋。明月鬆間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。註釋 山居 山中的住所,指輞川別墅。暝 晚。空山 幽靜的山。新雨後 剛下過雨。竹喧 竹林中笑語喧譁,也指竹子枝葉相碰發出的聲音。浣 洗。浣女 水邊洗...
山居秋暝是一首?韻腳是,王維《山居秋暝》中押韻的字是 怎麼去找一首詩中押韻的字
穆子澈想我 山居秋暝是一首五言律詩,韻腳是u韻。一 原文 空山新雨後,天氣晚來秋。明月松間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。二 翻譯 空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。皎皎明月從松隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕...
山居秋暝的解釋,山居秋暝的意思
山居秋暝 王維。空山新雨後,天氣晚來秋。明月松間照,清泉石上流。竹喧歸渙女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。譯文 一場新雨過後,青山特別清朗,秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。明月透過松林撒落斑駁的靜影,清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,蓮蓬移動了,漁舟正下水撒網。任憑春天的芳菲...