如夢令誰伴明窗獨坐賞析,誰伴明窗獨坐全詩翻譯

時間 2024-12-31 16:25:09

誰伴明窗獨坐全詩翻譯

1樓:成大文化

誰能陪我在月下獨坐窗邊呢?只有我的影子與我相伴。把燈熄滅,準備睡覺的時候,那影子也拋棄了我躲開了。無奈啊,無奈!好乙個惶恐不安的我。

《如夢令·誰伴明窗獨坐》

宋·向滈。誰伴明窗獨坐,和我影兒兩個。燈燼欲眠時神巨集姿,影也把人拋躲。無那,無那,好個恓惶的我。

賞析

詞的第一句中的「誰伴」二字,突出了作者在窗前燈下為孤獨而久久苦惱的遊絕情態,由「誰」字發問,便把讀者引向對形象搜尋與尋求。第四句中的「影兒把人拋躲」,襯托出了自己孤獨與寂寞的心情。整首詞構思新穎,影兒的恰妙運用,將作者羈旅時的愁思表現得淋漓盡致。

向滈作品

1、《踏莎行》

萬水千山,兩頭三緒。憑高望斷迢迢路。錢塘江上客歸遲,落花流水青春暮。步步金蓮,朝朝瓊樹。目前都是傷心處。飛絕虛鴻過盡沒書來,夢魂依舊陽臺雨。

2、《如夢令·野店幾杯空酒》

野店幾杯空酒。醉裡兩眉長皺。已自不成眠,那更酒醒時候。知否。知否。直是為他消瘦。

《如夢令·誰伴明窗獨坐》的作者到底是李清照還是向滈,網上搜到的結果不一是為什麼?

2樓:匿名使用者

如夢令·誰伴明窗獨坐。

宋 ] 向滈。

誰伴明窗獨坐。和我影兒兩個。燈燼欲眠時,影也把人拋躲。無那。無那。好個恓惶的我。

如夢令·誰伴明窗獨坐。

宋 ] 李清照。

誰伴明窗獨坐,我共影兒倆個。燈盡欲眠時,影也把人拋躲。無那,無那,好個淒涼的我。

全宋詞》收錄的是向滈的,李清照的應該是後人誤傳,畢竟李清照比較有名。

3樓:己潑亟

兩個都寫過哦,只是寫得內容不一樣。

如夢令誰伴明窗獨坐的譯文?

4樓:網友

宋代:向滈。

誰伴明窗獨坐。和我影兒兩個。燈燼欲眠時,影也把人拋躲。無那。無那。好個恓惶的我。

譯文誰能陪我在月下獨坐窗邊呢?只有我的影子與我相伴。燈滅準備睡覺時,那影子也拋棄我躲開了去。無奈啊,無奈!好乙個惶恐不安的我。

註釋燼:熄滅。

無那:無奈,無可奈何。

犧惶:心神不安的樣子。

《如夢令》的詩意,《如夢令》的詩意 25

鄭乃 每當夏天來臨,我就想起原來經常去遊玩的溪亭。迎著涼爽的風,我獨個兒慢悠悠地划著小船,來到溪亭觀賞遊玩,碧綠的荷葉上,還有幾滴晶瑩剔透的水珠,彷彿是閃閃的寶石。在碩大的荷葉中,時常還藏著幾多嬌嫩的荷花,淡淡的粉紅中還帶著潔白,就像一位純潔的少女。湖面時而水平如鏡,時而泛起漣漪,時而水花四濺。魚兒...

李清照的如夢令,如夢令 李清照 全詩

李清照 如夢令 常記溪亭日暮 如夢令 常記溪亭日暮 李清照。常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。譯 文經常記起在溪邊的亭子遊玩直到太陽落山的時候,喝得大醉不知道回來的路。遊興滿足了,天黑往回划船,錯誤地划進了荷花深處。搶著劃呀,搶著劃呀,驚動滿灘的水鳥,都...

李清照如夢令

如夢令 李清照 年代 宋 作者小傳 李清照 1084 1155?號易安居士,濟南章丘縣人。父李格非,北宋知名文士 散文家。丈夫趙明誠,宰相趙挺之子 金石家。她是中國古代傑出女詞人。著有 李易安集 十七卷,漱玉詞 一捲 別本五卷 不傳。今人有 李清照集注 重輯李清照集 等。內容 常記溪亭日暮 沈醉不知...