1樓:麗雙雙
熱砂之樂園。
哈奇姆·拉什迪 § 阿修拉夫·拉什迪 § 卡利姆·拉西德 §
達成每個角色goodend路線中標著[cg]的end可**所有cg。
共通的badend記載在卡利姆路線。
全開存檔 §
哈奇姆·拉什迪詢問王族的資訊。
往沙漠的方向逃。
他說得有道理……
或許有什麼苦衷吧。
問哈奇姆王子的事。
接下來的我自己來。
想再多聊一會。
比阿修拉夫王子好懂。
我不這麼認為。
有點可怕……
果然還是不好意思。
待在哈奇姆王子身邊。
覺得赤鷹……是個好人。
巧妙的拒絕 /因為是命令所以服從他[cg]→最後的選項後進入badend
對他發牢騷 /現在立刻逃跑→badend[cg]
坦白比較好。
goodend
阿修拉夫·拉什迪詢問王族的資訊。
往城市的中心逃。
必須向他道謝。
覺得他是在哄騙我……
是為了把我賣掉嗎。
問阿修拉夫王子的事。
接下來的我自己來。
想再多聊一會。
還是阿修拉夫王子更好懂。
這種想法真符合他的個性。
有點可怕……
果然還是不好意思。
待在阿修拉夫王子身邊。
我很喜歡星星。
反抗他 /按他的命令繼續→badend[cg]
阿修拉夫王子不也吃了嗎。
再觀察一下 /說了也沒關係吧→badend[cg]
真是個寂寞的人。
您和卡利姆先生的關係是……
你看起來更痛苦。
goodend
最後三個選項按下記方式進入badend
真是個過分的人→為什麼您要吃帕仙露的果實呢?→你是想讓我痛苦嗎? →badend
卡利姆·拉西德詢問有關『帕仙露』的事。
往城市的中心逃。
必須向他道謝。
覺得他是在哄騙我……
是為了把我賣掉嗎。
問卡利姆的事。
忍著……是立誓盡忠嗎? ※
想繼續深入打探。
還是阿修拉夫王子更好懂。
這種想法真符合他的個性。
老實照做。老實聽從 ※選擇「果然還是不好意思」進入共通badend[cg]
待在卡利姆先生身邊。
果然是很溫柔的人 ※
我明白了 ※
我會支援卡利姆先生的 /把你的心意告訴他如何?→阿修拉夫×卡利姆end[cg] ※全通阿修拉夫和卡利姆後出現選項。
goodend
badend分歧。
也許他是受到了威脅……→真是很不可思議的人→我做不到 →badend1
也許他是受到了威脅……→真是很不可思議的人→我明白了 →badend2
飛速的資源總是一上去就被xx.你要是早一點要就好了。
熱砂之樂園遊戲漢化版(手機)急需!!!
2樓:taimi熙熙
2、然後,開啟軟體管理中的安卓遊戲。
手機軟體的漢化版分類。
一種是原版軟體+漢化包,漢化包對原版軟體只作出文字上的中文轉換並不對軟體程式進行修改。
另一種是基於原版製作的中文軟體,這一種和中文版的區別是漢化者並非版權所有者而且有可能對軟體程式做一定的小處理,但是不影響使用。
漢化過程本身不會影響版權,和破解是兩個概念,如果原版軟體是禁止拷貝的,那第二種漢化版就是非法版本。
軟體漢化,有些軟體本身支援語言包,只是缺少中文語言包,漢化作者只需要完成中文版的。
不支援語言包的軟體,漢化作者則使用一些專用的資源器,修改程式的資原始檔,最終使軟體的介面中文化。但一般的漢化包做的都不是很好,翻譯的不全面。
如何設定epsxe1 70漢化版? 100
如何設定epsxe.漢化版?可以,ps遊戲配置要求不高。龍漫去下,有設定說明。epsxe.漢化版,配置等等的介面還是英文 我自己下了之後用感覺都漢化了麼。發了乙份了。lz試試吧。署名iamjiaoli。求epsxe.漢化版玩ps超級機械人大戰 漢化版設定 都win了沒必要考慮ps模擬器的配置了 設定...
單機遊戲FATE澄空最終漢化版B的結局
雖說杯具是不好 但是你要是真的喜歡這部作品的話不管是杯具還是洗具都會期待的 當初就連我這個 除了上學用的書以外沒看全一本的人 來說 都把這個 視覺 看完了 還能說啥 經典之作 值得一看。支援一樓的,galgame最怕劇透。關於 fate澄空最終漢化版b 的問題請問 發現樓主的問題了。剛開始遊戲的時候...
求《遊戲王》的遊戲要武藤遊戲和海馬版的漢化版
麥不在家 遊戲和海馬兩個版本和 城之內的版本遊戲不一樣,沒漢化,卡少,模擬器no gba2.6a 放大鏡myzoom 1.8.36中文版.zip http ishare.iask.sina.com.cn f 15386160.html desmume vs2008 release.rar http ...