1樓:斯星馳
按我個人來看,一般都是 很多人都「像」我,乙個人過生活。
看mv裡都是「像」字的,歌詞是人上傳的,一兩個字有差異是正常的。
2樓:匿名使用者
歌詞是人傳上去的。當然有問題。你聽他的歌看是哪個啊。
3樓:show丶祥
愛不單行mv裡面是 很多人都(像)我,乙個人過生活。
個人覺得也是 (像)
4樓:冠珈藍疏
很多人都(像)我。乙個人過生活 就是這個啦。 你看下mv就好了嘛。
5樓:安の泡泡
對對對~~我也聽出來了,小豬有一些歌都這樣,我也不知道為什麼~~可能你得要問他本人了,好像是說大陸版的和台灣版的不一樣~~
還有一首,生理時鐘,一種是:六點鐘,終於下班了。六點八分,燭光晚餐已做好了。。。
另一種:六點鐘,終於下班了。六點半,燭光晚餐已做好了。。。
6樓:霧lll雨
很正常並不是有兩個版本,而是歌詞上傳有問題,正確的是「很多人都像我,乙個人過生活」很好聽的歌,我也是show迷啊 哈哈 親啊
7樓:匿名使用者
答案應該是很多人都(笑)我乙個人過生活
8樓:匿名使用者
是:很多人都像我,乙個人過生活。
意思是,有很多人都像「我」這樣,找不到命中註定在一起的那個人,要乙個人生活。
9樓:匿名使用者
應該是「像」字,我聽了好多遍,羅志祥唱的確實是「像」字。
10樓:匿名使用者
其實都ok 你不覺得唱起來很像嗎? 因為大家見解不同 所以出現了兩個版本 (希望你一直支援小豬!)
《愛不單行》的歌詞,查(愛不單行)的歌詞
找不到人說 心裡的寂寞 找不到人懂 怕黑的折磨 找不到命中註定 在一起的那個人 很多人都像我 乙個人過生活 愛 只有簡單筆畫 卻比想象複雜 恨安定愛變化 我愛過幾個人 也被愛過幾遍 卻還是沒能將幸福留下 愛 是不可數的嗎 為何我還相信 它不是獨行俠 我在等乙個人 在等我的永恆 告訴我愛不單行別害怕 ...
羅志祥《習慣就好》MV女主角是,羅志祥的所有mv女主角是
茗00魚 日前,歌手羅志祥在紐約拍攝新歌 習慣就好 的mv,從沒想過與外國女生交往的他在mv裡和一位中美混血美女譜出美麗的異國戀曲。羅志祥自認英文不好,不過在拍攝時卻用泰文混雜中文的怪腔怪調把女主角逗得很開心。對於異國戀,羅志祥笑說在mv中過過乾癮就好,不然媽媽會無法接受的。新歌 習慣就好 的mv,...
羅志祥的快歌,羅志祥的全部歌曲 歌名按數量排列
搜尋 01愛的主場秀 02 愛瘋頭 03.搞定 04.羅生門 05.wow 06.楊丞琳 in your eyes 07.撐腰 08.高調愛 09.潛意識失控 10.個中強手 hot shot 籃球火主題曲 11.潮男正傳 never the same 12.拿手絕活 13.一支獨秀 14.當我們宅...